Übersetzung für "Auf unterstützung hoffen" in Englisch
Ich
hoffe,
ich
kann
durchgehend
auf
Ihre
Unterstützung
hoffen.
I
hope
I
can
count
on
your
support
throughout.
Europarl v8
Kann
ich
auf
Ihre
Unterstützung
hoffen?
Can
I
count
on
your
support?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
nicht
auf
Spenden
und
Unterstützung
hoffen.
They
are
not
forced
to
hope
for
donations
and
assistance.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
ihre
Unterstützung
und
hoffen
auf
ein
paar
schöne
Ausbildungsjahre
mit
ihnen
zusammen.
We
are
looking
forward
to
getting
their
full
support
and
hope
to
have
some
pleasurable
years
of
training
with
them.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Trinidad-Automobilclub,
bei
dem
wir
auf
Unterstützung
hoffen,
kann
uns
nicht
helfen.
Also
the
Trinidadian
Automobile
Association,
where
we
hope
to
get
support,
cannot
help
us.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hoffe
ich,
dass
auch
die
stark
durch
die
jüngsten
Überschwemmungen
betroffenen
Regionen
Italiens
auf
eine
solche
Unterstützung
hoffen
können,
da
die
dortige
Wirtschaft
stark
betroffen
ist.
I
therefore
hope
that
such
assistance
will
also
be
provided
to
the
Italian
regions
severely
affected
by
the
recent
floods,
which
brought
local
economies
to
their
knees.
Europarl v8
Gewisse
Erzeuger
profitieren
von
garantierten
Preisen,
während
andere
nur
auf
eine
theoretische
Unterstützung
hoffen
können,
die
auf
der
Grundlage
der
Richtpreise
festgesetzt
wird.
The
Council
of
Ministers,
meet
ing
in
London,
looked
at
the
question
of
Mediterranean
production
and
was
supposed
to
have
put
solutions
forward
by
the
end
of
March.
EUbookshop v2
An
einem
solchen
Ort,
wo
Opfer
nicht
auf
Unterstützung
oder
Hilfe
hoffen
können,
werden
sie
durch
die
Hölle
gehen,
genauso,
wie
Casey
es
tun
musste.
In
such
a
place,
where
victims
cannot
hope
for
any
support
or
help,
they
will
go
through
hell,
as
Casey
did.
ParaCrawl v7.1
Auf
heimische
Unterstützung
hoffen
die
Lokalmatadore
rund
um
Christian
Rhomberg
(V),
Julia
Houtzager-Kayser
(T)
oder
Roland
Englbrecht
(OÖ).
Local
heroes
of
the
likes
of
Christian
Rhomberg
(V),
Julia
Houtzager-Kayser
(T)
and
Roland
Englbrecht
(OÖ)
are
hoping
for
support.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
auch
2010
wieder
für
diese
Auszeichnung
nominiert
sind,
zählen
wir
auch
weiterhin
auf
Ihre
Unterstützung
und
hoffen,
dass
wir
auch
den
folgenden
Wettbewerb
wieder
erfolgreich
abschließen
können.
In
the
year
2010
we
are
again
nominated
for
this
award
–
so
we
still
count
on
your
help
and
assistance
and
hope
that
once
again,
we
can
be
winners!
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
selbst
wenn
eine
Frau
in
der
Lage
wäre
ein
Unternehmen
zu
gründen,
so
kann
sie
es
nicht
in
dem
Maße
tun
oder
auf
finanzielle
Unterstützung
hoffen,
wie
ein
Mann
es
kann.
As
such,
even
if
a
woman
is
able
to
start
a
business,
she
is
unable
to
grow
it
to
the
extent
a
man
can.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
er
auf
Unterstützung
hoffen,
denn
er
ist
nicht
der
einzige
Deutschland-Alumnus
an
der
HUST.
And
he
can
hope
for
support
in
this
undertaking
because
he's
not
the
only
alumnus
from
Germany
at
HUST.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
hoffe
ich
auf
Ihre
Unterstützung,
wenn
wir
nächste
Woche
einen
praktischen
Vorschlag
über
das
ETI
unterbreiten,
so
wie
ich
auf
Ihre
Unterstützung
hoffe,
wenn
wir
im
Januar
ein
wirklich
ehrgeiziges
Energiepaket
vorlegen.
That
is
why
I
hope
to
have
your
support
when
we
come
forward
next
week
with
a
practical
proposal
on
the
EIT,
and
I
hope
for
your
support
when
in
January
we
come
forward
with
a
really
ambitious
energy
package.
Europarl v8