Übersetzung für "Auf sonstige weise" in Englisch

Sie finanzieren und auf sonstige Weise unterstützen.
Well, it's the only way we're gonna get to use it.
OpenSubtitles v2018

Kommentare, die Kraftausdrücke oder auf sonstige Weise beleidigende Sprache enthalten.
Contain swear words or other language likely to offend.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt vorzugsweise durch Ultraschallschweißen und/oder auf sonstige geeignete Weise.
This is preferably done by means of ultrasound welding and/or in another suitable manner.
EuroPat v2

Alternativ kann der Luftstrom auch auf sonstige Weise erzeugt bzw. bereitgestellt werden.
Alternatively, the air current may also be generated or prepared by some other means.
EuroPat v2

Solch eine Verwendung kann maschinell oder auf sonstige, insbesondere manuelle Weise erfolgen.
Such a use may take place in machines or in another, in particular manual, way.
EuroPat v2

Diese kann Z.B. durch Dampf oder auf sonstige Weise innen beheizt sein.
This can be internally heated, e.g. by means of steam or in some other way.
EuroPat v2

Er will das Saya ergreifen oder wird auf sonstige Weise aggressiv.
The enemy wants to take the Saya or becomes aggressive otherwise.
ParaCrawl v7.1

Wir gewähren Ihnen keine sonstigen Rechte, weder stillschweigend noch auf sonstige Weise.
We do not grant you any other rights, implied or otherwise.
ParaCrawl v7.1

Kann ich ein Franchise eröffnen oder auf sonstige Weise Eigentümer eines Restaurants werden?
Can I start a franchise or be involved in owning a restaurant in any way?
ParaCrawl v7.1

Demnach können die Gemeinden den Konzessionsstrom selbst verwenden, verkaufen oder auf sonstige Weise einsetzen.
Thus, the municipalities may use, sell or otherwise deploy it as they see fit.
DGT v2019

Grundsätzlich kann der Schaltvorgang mechanisch, pneumatisch, hydraulisch oder auf beliebige sonstige Weise ausgelöst werden.
Basically the switching process can be triggered mechanically, pneumatically, hydraulically or in any other arbitrary manner.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, diesen Sensor optisch, kapazitiv oder auf sonstige Weise auszubilden.
However, it is also possible to implement this sensor 2 optically, capacitively or in other ways.
EuroPat v2

Eine solche Überkappe kann in einfacher Weise durch Tiefziehen oder auf sonstige Weise hergestellt werden.
Such a super-cap can be manufactured in a simple way by deep-drawing or in some other way.
EuroPat v2

Der Druckhebel 24 kann sowohl von Hand als auch pneumatisch oder auf sonstige Weise betätigt werden.
The pressure lever 24 can be activated by hand as well as pneumatically or in another manner.
EuroPat v2

Die Schaufelfüße können tannenbaumartig, hammerkopfartig oder auf sonstige Art und Weise konturiert sein.
The blade roots can have a fir-tree contour, a hammerhead contour, or a contour of another kind.
EuroPat v2

Alternativ hierzu kann der Antrieb der Wagen jedoch auch mittels Linearmotoren oder auf sonstige Weise erfolgen.
Alternatively, however, the drive of the carriages could also be performed by linear motors or in some other way.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise der Fall, wenn Materialien gehärtet oder auf sonstige Weise verändert werden sollen.
This is the case, for example, when materials are to be cured or changed in some other way.
EuroPat v2

Das Zusatzelement 41 wird hierbei an die Heatpipe angelötet oder auf sonstige Weise mit diesem verbunden.
The additional element 41 is in this case soldered onto the heat pipe or connected to it by any other means.
EuroPat v2

Jedoch kann die Pumpe 10 auch auf sonstige Weise, beispielsweise elektrisch, angetrieben werden.
However, the pump 10 may also be driven by different means, for example electrically.
EuroPat v2

Die Zusatzelemente können verschraubt werden oder auf sonstige Weise mit einer Strebe verbunden werden.
The additional components may be screwed or otherwise attached to the brace.
EuroPat v2

Jedoch können Untersuchungen der Probenflüssigkeit (2) auch auf sonstige Weise vorgenommen werden.
However, investigations on the sample liquid (2) may also be carried out in some other way.
EuroPat v2

Eine Auswertung kann dann wie bei den bereits beschriebenen Ausführungsformen oder auf sonstige geeignete Weise erfolgen.
Evaluation can then be done as in the already described embodiments or in some other way.
EuroPat v2

Diese können pneumatisch, hydraulisch, (elektro-)mechanisch oder auch auf sonstige geeignete Weise betätigbar sein.
These can be activated pneumatically, hydraulically, (electro) mechanically, or also in other suitable ways.
EuroPat v2

Wir und unsere Dienstleistungsanbieter können auf verschiedene Weise sonstige Daten erfassen, zum Beispiel:
We and our service providers may collect Other Data in a variety of ways, including:
ParaCrawl v7.1

Während der Vorbereitung dieses Gesetzes sind wir wiederholt bei Kongreßmitgliedern vorstellig geworden, sei es in Form von Demarchen, Schreiben oder auf sonstige Weise.
We have in the course of this legislation made repeated representations to Congressional leaders in a variety of forms through demarches, letters and in other ways.
Europarl v8

Stellt die Kommission aufgrund von Ermittlungen nach den Verfahren in Kapitel III fest, dass die ihr vorliegenden Informationen beweisen, dass in Anhang I aufgeführte Erzeugnisse mit Ursprung in der Ukraine durch Umladung, Umleitung oder auf sonstige Weise unter Umgehung der in Artikel 2 genannten Höchstmengen in die Gemeinschaft eingeführt worden sind und dass Anpassungen vorgenommen werden müssen, so ersucht sie um Konsultationen, um eine Einigung über eine gleichwertige Anpassung der betreffenden Höchstmengen zu erzielen.
Where, following the enquiries carried out in accordance with the procedures set out in Chapter III, the Commission notes that the information in its possession constitutes proof that products listed in Annex I originating in Ukraine have been transhipped, rerouted or otherwise imported into the Community in circumvention of the quantitative limits referred to in Article 2 and that there is a need for the necessary adjustments to be made, it shall request that consultations be opened so that agreement may be reached on an equivalent adjustment of the corresponding quantitative limits.
DGT v2019

Ferner gehören hierzu direkte Abonnements (ohne Sammelabonnements) von Zeitungen und Zeitschriften, ob postalisch, elektronisch oder auf sonstige Weise bezogen.
Also included are direct, non-bulk subscriptions to newspapers and periodicals, whether by mail, electronic transmission or other means.
DGT v2019

Stellt die Kommission aufgrund von Ermittlungen nach den in Kapitel III festgelegten Verfahren fest, dass die ihr vorliegenden Informationen beweisen, dass in Anhang I aufgeführte Erzeugnisse mit Ursprung in der Republik Kasachstan durch Umladung, Umleitung oder auf sonstige Weise unter Umgehung der in Artikel 2 genannten Höchstmengen in die Gemeinschaft eingeführt worden sind und dass Anpassungen vorgenommen werden müssen, so ersucht sie um Konsultationen, um eine Einigung über eine gleichwertige Anpassung der betreffenden Höchstmengen zu erzielen.
Where, following the enquiries carried out in accordance with the procedures set out in Chapter III, the Commission notes that the information in its possession constitutes proof that products listed in Annex I originating in the Republic of Kazakhstan have been transhipped, rerouted or otherwise imported into the Community through circumvention of the quantitative limits referred to in Article 2 and that there is a need for the necessary adjustments to be made, it shall request that consultations be opened so that agreement may be reached on an equivalent adjustment of the corresponding quantitative limits.
DGT v2019

Stellt die Kommission aufgrund von Ermittlungen nach den in Kapitel III festgelegten Verfahren fest, dass die ihr vorliegenden Informationen den Beweis dafür erbringen, dass in Anhang I aufgeführte Erzeugnisse mit Ursprung in der Russischen Föderation durch Umladung, Umleitung oder auf sonstige Weise unter Umgehung der in Artikel 2 genannten Höchstmengen in die Gemeinschaft eingeführt worden sind und dass Anpassungen vorgenommen werden müssen, so ersucht sie um Konsultationen, um eine Einigung über eine gleichwertige Anpassung der betreffenden Höchstmengen zu erzielen.
Where, following the enquiries carried out in accordance with the procedures set out in Chapter III, the Commission notes that the information in its possession constitutes proof that products listed in Annex I originating in the Russian Federation have been transhipped, rerouted or otherwise imported into the Community through circumvention of the quantitative limits referred to in Article 2 and that there is a need for the necessary adjustments to be made, it shall request that consultations be opened so that agreement may be reached on an equivalent adjustment of the corresponding quantitative limits.
DGT v2019