Übersetzung für "Auf sich alleine gestellt" in Englisch
In
El
Paso
angekommen,
ist
sie
auf
sich
alleine
gestellt.
Once
in
El
Paso,
she
is
on
her
own.
GlobalVoices v2018q4
Sagen
Sie,
sie
ist
auf
sich
alleine
gestellt.
Tell
her
she's
on
her
own.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
sich
alleine
gestellt,
wenn
Sie
vor
Ort
sind.
You're
on
your
own
once
you're
at
the
location.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
sie
auf
sich
alleine
gestellt?
So
she's
just
on
her
own.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
das
passiert,
wenn
er
auf
sich
alleine
gestellt
ist.
See,
this
is
what
happens
when
he's
left
to
his
own
devices.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
sich
alleine
gestellt.
He's
out
there
by
himself.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
keine
Elektrizität,
kein
Geld,
niemand
auf
sich
alleine
gestellt.
Got
no
electricity,
no
money,
nobody
to
turn
to.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
sich
gestellt,
alleine.
He's
cut
off,
alone.
He's
being
resourceful.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
sich
alleine
gestellt.
They're
on
their
own
up
there.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
Sie
auf
sich
alleine
gestellt
sind.
Sorry
to
leave
you
out
in
the
cold
like
this,
Scarecrow.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
vor
Ort
waren
auf
sich
alleine
gestellt.
People
who
went
there
went
on
their
own.
WikiMatrix v1
Er
ist
ganz
auf
sich
alleine
gestellt.
He's
all
alone.
What's
he
trying
to
do...
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
die
Taste
drückt,
ist
Alex
auf
sich
alleine
gestellt.
She
pushes
that
button,
Alex
is
out
in
the
cold.
OpenSubtitles v2018
Teenager,
die
auf
sich
alleine
gestellt
sind,
sind
noch
dümmer.
Teenagers
on
their
own
are
stupider.
OpenSubtitles v2018
Zum
Abendessen
sind
Sie
wieder
auf
sich
alleine
gestellt.
You
are
once
again
on
your
own
for
dinner.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ritt
sind
Sie
zum
Abendessen
auf
sich
alleine
gestellt.
After
riding
you
are
on
your
own
for
dinner.
CCAligned v1
Sie
sind
hier
oben
auf
sich
alleine
gestellt.“
You’re
out
here
on
your
own.”
ParaCrawl v7.1
Und
kurz
danach
war
Kenenisa
Bekele
auf
sich
alleine
gestellt.
And
shortly
after
that
Kenenisa
Bekele
was
on
his
own.
ParaCrawl v7.1
Am
heutigen
Tag
war
er
ganz
auf
sich
alleine
gestellt.
Today
he
was
on
himself.
Additional
he
was
very
tired.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
sind
Entwicklungshelfer
im
Partnerland
auf
sich
alleine
gestellt.
Nevertheless,
development
workers
in
partner
countries
have
to
fend
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Reiten
sind
Sie
zum
Abendessen
auf
sich
alleine
gestellt.
After
riding
you
are
on
your
own
for
dinner.
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
Sie
beim
Erkunden
des
Grand
Canyons
auf
sich
alleine
gestellt.
You
are
now
on
your
own
to
explore
the
Grand
Canyon.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrer
sind
meist
auf
sich
alleine
gestellt.
"The
drivers
are
usually
on
their
own."
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
jedoch
niemand
ganz
auf
sich
alleine
gestellt.
But
no
one
needs
to
rely
on
themselves.
ParaCrawl v7.1
Dann
sind
die
Kinder
auf
sich
alleine
gestellt.
The
children
have
to
take
it
from
there.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
weitgehend
auf
sich
alleine
gestellt.
They
have
largely
been
left
to
their
own
devices
in
trying
to
answer
this
question.
ParaCrawl v7.1
Die
Tänzer
agieren
und
reagieren
und
sind
doch
immer
auf
sich
alleine
gestellt.
The
dancers
act
and
react,
and
yet
are
always
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
sind
tagsüber
auf
sich
alleine
gestellt.
During
the
day,
the
children
are
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Da
war
man
mit
den
Entscheidungen
auf
sich
alleine
gestellt.
And
there
it
was
up
to
me
alone
to
make
the
decisions.
ParaCrawl v7.1