Übersetzung für "Auf seine eigenen kosten" in Englisch

Manchmal stellt er auf seine eigenen Kosten Fachleute ein.
Sometimes he has consulted an expert at his own expense.
Wikipedia v1.0

Charles de Bonchamps organisierte einige Kompanien Infanterie und Kavallerie auf seine eigenen Kosten.
Charles de Bonchamps organized infantry and cavalry units whom he equipped with his own means.
WikiMatrix v1

Bei einem Verstoß gegen die in den geltenden nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften und in den Vertragsbedingungen und der Satzung des AIF festgelegten Obergrenzen oder Beschränkungen sollte die Verwahrstelle beispielsweise vom AIFM die Weisung erhalten, die gegen diese Obergrenzen oder Beschränkungen verstoßende Transaktion auf seine eigenen Kosten rückgängig zu machen.
If the limits or restrictions set out in the applicable national law or regulations or the AIF rules and instruments of incorporation are breached, the depositary should, for example, obtain an instruction from the AIFM to reverse the transaction that was in breach at its own costs.
DGT v2019

Wird keine medizinische Untersuchung gemäß Absatz 1 durchgeführt, so teilen die Mitgliedstaaten dem Antragsteller mit, dass er von sich aus und auf seine eigenen Kosten eine medizinische Untersuchung im Hinblick auf Anzeichen auf eine in der Vergangenheit erlittene Verfolgung oder einen in der Vergangenheit erlittenen ernsthaften Schaden veranlassen kann.
When no medical examination is carried out in accordance with paragraph 1, Member States shall inform applicants that they may, on their own initiative and at their own cost, arrange for a medical examination concerning signs that might indicate past persecution or serious harm.
DGT v2019

Vor diesem Hintergrund fragt die Cour d’appel den Gerichtshof, ob die Mitgliedstaaten aufgrund des Unionsrechts dem nationalen Richter erlauben können, einem Anbieter von Internetzugangsdiensten aufzugeben, generell und präventiv allein auf seine eigenen Kosten und zeitlich unbegrenzt ein System der Filterung der elektronischen Kommunikationen einzurichten, um ein unzulässiges Herunterladen von Dateien zu identifizieren.
In that context, the Cour d'appel asks the Court of Justice whether EU law permits Member States to authorise a national court to order an internet service provider to install, on a general basis, as a preventive measure, exclusively at its expense and for an unlimited period, a system for filtering all electronic communications in order to identify illegal file downloads.
TildeMODEL v2018

Wird keine medizinische Untersuchung gemäß Absatz 1 durchgeführt, so teilt die Asylbehörde dem Antragsteller mit, dass er von sich aus und auf seine eigenen Kosten eine medizinische Untersuchung im Hinblick auf Anzeichen und Symptome für eine in der Vergangenheit erlittene Verfolgung oder einen in der Vergangenheit erlittenen ernsthaften Schaden veranlassen kann.
When no medical examination is carried out in accordance with paragraph 1, the determining authority shall inform applicants that they may, on their own initiative and at their own cost, arrange for a medical examination concerning signs and symptoms that might indicate past persecution or serious harm.
TildeMODEL v2018

Der altersgraue Mann, der die Bequemlichkeiten seines häuslichen Herdes verlassen hatte, um auf seine eigenen Kosten von Stadt zu Stadt, von Flecken zu Flecken zu reisen, der sich unaufhörlich abmühte, der Welt die feierliche Warnung von dem nahestehenden Gericht zu verkündigen, wurde höhnisch als Schwärmer, Lügner und vorwitziger Schalk verschrieen.
The gray-headed man who had left a comfortable home to travel at his own expense from city to city, from town to town, toiling unceasingly to bear to the world the solemn warning of the judgment near, was sneeringly denounced as a fanatic, a liar, a speculating knave.
ParaCrawl v7.1

Beethoven bittet, auf seine eigenen Kosten (d.h. von dem ihm zustehenden Kontingent von 50 Talern, für das er vereinbarungsgemäß vom Verlag beliebiges Notenmaterial beziehen kann) ein Notenpaket an Amalie Sebald zu schicken.
Beethoven asks for some music to be sent to Amalie Sebald at his own expense (that is from the 50 thalers allotted to him, which he can use to buy music from the publisher).
ParaCrawl v7.1

Wenn der Verkäufer die Reklamation annimmt, muss der Kunde die betreffende Ware und Rechnung auf seine eigenen Kosten zurückschicken.
If the vendor agrees to have the goods returned, the customer must return the products at issue, at his own expense, accompanied by the invoice.
ParaCrawl v7.1

Faurisson hat vier revisionistische Bücher verfaßt und zwei zentrale revisionistische Werk in französischer Sprache veröffentlicht, von denen das zweite, das vierbändige Ecrits révisionnistes (1974-1998), infolge der Gesetze gegen den historischen Revisionismus privat herausgegeben und auf seine eigenen Kosten gedruckt wurde.
He has published four revisionist booklets and produced two chief revisionist works in French, one of which, the four volume Ecrits révisionnistes (1974-1998), was, owing to the laws against historical revisionism, edited privately and printed at his own expense.
ParaCrawl v7.1

Falls der Käufer auf seine eigenen Kosten die Beförderung selbst organisiert, ist er für die Warenbeschädigung verantwortlich, und zwar von dem Tag der Warenübernahme durch den Beförderer bis zur vollständigen Bezahlung der Ware.
In case the delivery of the goods is ensured by the Purchaser at his or her own expenses, he or she is liable for all damage to goods starting from the day of their takeover by the carrier until the full payment.
ParaCrawl v7.1

Bei Exportgeschäften ist der Kunde alleinig verpflichtet, für die notwendige Export-, Zoll- und sonstige Bewilligungen und dergleichen auf seine eigenen Kosten zu sorgen.
In case of export transactions the client is obliged to bear the full cost of the necessary export and customs duties as well as other permits, etc.
ParaCrawl v7.1

Um das Problem zu lösen, beauftragte Riedle dann Prof. Dr. Dr. Püttner – die Autorität für das Problem in Baden-Württemberg – auf seine eigenen Kosten mit einem juristischen Gutachten.
To solve the problem, then Riedle commissioned Prof. Dr. Püttner - the authority for the problem in Baden-Württemberg - at his own expense with a legal opinion.
ParaCrawl v7.1

Tagesgeschäftbetrieb ist auf seinen eigenen Kosten.
Daily business running is on its own cost.
ParaCrawl v7.1

Außerdem legte der Antragsteller Beweise dafür vor, dass sich bei einem Vergleich des Normalwerts auf der Grundlage seiner eigenen Kosten/Inlandspreise mit den Preisen seiner Ausfuhren in die USA — als einem mit dem Gemeinschaftsmarkt vergleichbaren Drittlandsmarkt — eine Dumpingspanne ergäbe, die deutlich unter dem Niveau der derzeitigen Maßnahme liege.
Furthermore, the applicant provided evidence showing that a comparison of normal value based on its own cost/domestic prices and its export prices to the USA as a third country market comparable to the EU, would lead to a reduction of dumping significantly below the level of the current measure.
DGT v2019

Yale legte insbesondere Anscheinsbeweise vor, denen zufolge das Unternehmen das Kriterium für die Marktwirtschaftsbehandlung erfüllte und ein Vergleich des Normalwerts auf der Grundlage seiner eigenen Kosten mit den Preisen seiner Ausfuhren in die Gemeinschaft eine Dumpingspanne ergab, die erheblich unter der Höhe der derzeit geltenden Maßnahmen lag.
In particular Yale provided prima facie evidence showing that it meets the criteria for market economy treatment and that a comparison of normal value based on its own costs and export prices to the Community would lead to a dumping margin significantly lower than the current level of the measures.
DGT v2019

Sayanal behauptete ferner und legte Anscheinsbeweise dafür vor, dass sich bei einem Vergleich des Normalwerts auf der Grundlage seiner eigenen Kosten/Inlandspreise mit den Preisen seiner Ausfuhren in die Gemeinschaft eine Dumpingspanne ergäbe, die deutlich niedriger sei als die derzeitigen Maßnahmen (14,9 %).
Sayanal further alleged and provided prima facie evidence to show that a comparison of normal value based on its own costs or domestic prices and export prices to the Community would lead to a reduction of dumping significantly below the level of the current measures (14,9 %).
DGT v2019

Herr Abraham schrieb auch ein Buch über seine Erfahrung in Deutschland und brachte es auf seinen eigenen Kosten heraus.
Mr. Abraham also wrote a book about his experience in Germany and published it at his own expense.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitnehmer sollte immer prüfen, bekommen ein zweites Leistungsschild auf seine eigene Kosten, um den Wert der Fall zu erhöhen.
The employee should always consider getting a second rating at his/her own expense in order to increase the value of the case.
ParaCrawl v7.1

Diese wertvollen Dokumente, die jetzt im Archiv des Metropolitan Chapter House in Split aufbewahrt werden, enthalten wertvolle daten über das Leben des Adeligen Petar Crni Gumajev von Split, der im Jahre 1080 auf seinem Grundstück auf eigene Kosten ein Benediktinerkloster baute, neben der früheren Kirche des St. Peters.
These invaluable documents, now kept in the archive of the Metropolitan Chapter House in Split, contain valuable data about the life of the nobleman Petar Crni Gumajev of Split, who built a Benedictine monastery on his land in 1080 at his own expense, alongside the earlier church of St. Peter.
ParaCrawl v7.1