Übersetzung für "Auf ihrer eigenen" in Englisch
Dazu
gehört
die
Gleichbehandlung
der
beitrittswilligen
Länder
auf
der
Grundlage
ihrer
eigenen
Leistungen.
These
include
the
uniform
treatment
of
applicant
countries
and
progress
based
on
their
own
merits.
Europarl v8
Sie
schrieb
einen
Roman
auf
der
Grundlage
ihrer
eigenen
Kindheitserinnerungen.
She
wrote
a
novel
based
on
her
own
childhood
memories.
Tatoeba v2021-03-10
So
kann
die
WTO
die
Informationen
auf
ihrer
eigenen
Website
vermitteln.
The
WTO
could
place
the
information
on
its
website.
TildeMODEL v2018
So
kann
die
WTO
die
Informationen
auf
ihrer
eigenen
Website
vermitteln.
The
WTO
could
place
the
information
on
its
website.
TildeMODEL v2018
Sie
spült
ab,
auf
ihrer
eigenen
Feier.
She's
doing
dishes
at
her
own
shower.
OpenSubtitles v2018
Die
waren
nicht
mal
auf
ihrer
eigenen
Trauerfeier.
They
wouldn't
come
to
their
own
funerals.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
auf,
Angst
vor
ihrer
eigenen
Tochter
zu
haben.
Stop
being
scared
of
your
own
daughter.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
auf
Ihrer
eigenen
Matte.
Can
you
please
stay
on
your
own
mat?
OpenSubtitles v2018
Und
die
Bobcats
kriegen
den
Ball
auf
ihrer
eigenen
40-Yard-Linie.
And
the
Bobcats
get
the
ball...
Yeah!
...on
their
own
40-yard
line.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sie
mitten
auf
ihrer
eigenen
Party
konfrontieren.
He's
gonna
confront
her
in
the
middle
of
her
own
party.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
auf
keiner
Seite,
außer
auf
ihrer
eigenen.
She's
not
on
anyone's
side
but
her
own.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
auf
ihrer
eigenen
Seite.
She's
on
her
own
damn
side.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
auf
Ihrer
eigenen
Seite
sein.
You
should
be
on
your
own
side.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nur
auf
ihrer
eigenen
Seite.
They're
on
nobody's
side
but
their
own.
OpenSubtitles v2018
Am
13.
Oktober
1975
beantragte
sie
Mutterschaftsleistungen
auf
der
Grundlage
ihrer
eigenen
Beiträge.
On
3
October
1975
she
applied
for
maternity
benefits
by
virtue
of
her
own
contributions.
EUbookshop v2
Sie
möchten
einen
Lehrgang
auf
Ihrer
eigenen
Anlage
organisieren?
Interested
in
organising
a
training
course
at
your
own
facilities?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
folgenden
Stats
aus
Ultiorganizer
direkt
auf
Ihrer
eigenen
Seite
einbinden.
You
can
embed
the
following
statistics
from
ultiorganizer
directly
into
your
own
pages.
CCAligned v1
Möchten
Sie
zu
Gast
sein
auf
Ihrer
eigenen
Hochzeit?
Do
you
want
to
be
a
guest
at
your
own
wedding?
CCAligned v1
Sie
können
diesen
Link
auch
auf
Ihrer
eigenen
Webseite
einbinden.
You
can
also
integrate
this
link
on
your
own
website.
CCAligned v1
Früher
beharrte
sie
immer
auf
ihrer
eigenen
Meinung.
She
used
to
stick
to
her
own
opinions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
einfach
eine
Spezialfarbe
auf
Grundlage
Ihrer
eigenen
RAL-Nummer
bestellen.
You
can
also
simply
order
one
special
colour
spiral
based
on
your
own
RAL-no.
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Nur
30%
sollten
sich
auf
konkrete
Anliegen
ihrer
eigenen
Organisation
beziehen.
Only
30%
of
the
time
should
be
used
to
promote
their
own
organizations.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
RSS
Daten
auch
auf
Ihrer
eigenen
Website
verwenden.
You
may
use
the
information
on
your
own
website.
ParaCrawl v7.1
Auch
sind
Mehrsprachigkeit
direkt
auf
Ihrer
eigenen
Homepage
(siehe
Demo
1)
Even
include
multilingual
functionality
directly
on
your
own
homepage
(see
Demo
1)
ParaCrawl v7.1
Sie
bezahlen
in
Ihrer
vertrauenswürdigen
Internet-Zahlungsumgebung
basierend
auf
bestimmten
Sicherheitsmethoden
Ihrer
eigenen
Bank.
You
pay
in
your
trusted
internet
payment
environment,
based
on
specific
security
methods
of
your
own
bank.
ParaCrawl v7.1
Die
Gottheiten
wissen
auch
nur
über
die
Buddha-Gebote
auf
ihrer
eigenen
Ebene
Bescheid.
Gods
know
Buddhist
principles
at
only
their
own
levels.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auserwählten
sind
keine
fehlerlosen
Heiligen
auf
Grund
ihrer
eigenen
Anstrengungen
und
Leistungen.
These
chosen
ones
are
not,
on
the
basis
of
their
striving
and
achievement,
sinless
saints.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
auf
ihrer
eigenen
Internetseite.
It's
in
their
own
website.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
frische
Luft
auf
Ihrer
eigenen
Dachterrasse.
Here
you
can
enjoy
the
outdoors
from
your
own
roof
terrace.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Knopfdruck
können
Sie
diese
Nachrichten
live
auf
Ihrer
eigenen
Website
präsentieren.
With
the
press
of
a
button
you
can
publish
these
messages
immediately
to
your
own
website.
ParaCrawl v7.1