Übersetzung für "Auf hoher ebene" in Englisch
Es
finden
regelmäßig
politische
Kontakte
auf
hoher
Ebene
statt.
High-level
political
contacts
are
held
regularly.
Europarl v8
Er
tritt
in
der
Regel
auf
der
Ebene
hoher
Beamter
zusammen.
It
shall
normally
meet
at
the
level
of
senior
officials.
DGT v2019
Es
gibt
also
eine
politische
Entscheidung
auf
hoher
Ebene.
The
high-level
political
decision
exists.
Europarl v8
Wir
führen
mit
jedem
Land
der
Region
einen
Dialog
auf
hoher
politischer
Ebene.
We
are
engaged
in
high-level
political
dialogue
in
each
of
the
states
in
region.
Europarl v8
Außerdem
sind
auch
die
Wertpapierbehörden
von
Norwegen
und
Island
auf
hoher
Ebene
vertreten
.
Furthermore
,
securities
authorities
of
Norway
and
Iceland
are
also
represented
,
at
a
senior
level
.
ECB v1
Die
Kontakte
auf
hoher
Ebene
werden
regelmäßig
fortgesetzt.
High-level
contacts
shall
be
pursued
on
a
regular
basis.
JRC-Acquis v3.0
Dabei
handelt
es
sich
um
Politik
auf
hoher
Ebene.
This
is
high
politics.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
dass
der
Dialog
auf
hoher
Ebene
wieder
aufgenommen
wird.
It
is
important
that
the
high-level
dialogue
resumes.
TildeMODEL v2018
Ihr
Schwerpunkt
wurde
auf
besonders
komplexe
Fälle
von
Korruption
auf
hoher
Ebene
verlagert.
The
focus
was
shifted
to
high-level
and
particularly
complex
cases.
TildeMODEL v2018
Der
politische
Dialog
erfolgt
jährlich
auf
Ministerebene
und
auf
Ebene
hoher
Beamter.
The
political
dialogue
shall
take
place
on
an
annual
basis
at
ministerial
and
at
senior
official
level.
DGT v2019
Im
April
fand
ein
Treffen
im
Rahmen
des
Dialogs
auf
hoher
Ebene
statt.
A
High
Level
Dialogue
took
place
in
April.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
werden
auf
der
Ebene
hoher
Beamter
geführt.
The
negotiations
take
place
at
high
official's
level.
TildeMODEL v2018
Im
Juni
2008
wird
die
Kommission
ein
Folgetreffen
auf
hoher
Ebene
organisieren.
In
June
2008,
the
Commission
will
organise
a
high-level
follow-up
meeting.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Delegationen
wiesen
auf
politische
Initiativen
auf
hoher
Ebene
in
diesem
Bereich
hin.
Several
delegations
referred
to
high
level
political
initiatives
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
werden
wir
jährlich
Konsultationen
auf
hoher
Ebene
führen.
To
this
end,
we
will
hold
annual
high-level
consultations.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Türkei
wird
ein
Wirtschaftsdialog
auf
hoher
Ebene
aufgenommen.
For
Turkey,
a
high-level
economic
dialogue
will
be
established.
TildeMODEL v2018
Unbedingt
sichergestellt
werden
muss
eine
Koordinierung
auf
ausreichend
hoher
Ebene.
It
is
important
to
ensure
that
coordination
takes
place
at
a
sufficiently
high
level.
TildeMODEL v2018
Zur
Bekämpfung
der
Korruption
auf
hoher
Ebene
sind
weitere
Anstrengungen
erforderlich.
More
efforts
are
needed
to
tackle
corruption
at
high
level.
TildeMODEL v2018
Auch
über
zentrale
Themen
sollte
jeweils
ein
Dialog
auf
hoher
Ebene
geführt
werden.
High
level
dialogues
should
also
be
conducted
on
key
thematic
issues.
TildeMODEL v2018
Der
ASEM-Prozess
begann
1996
in
Form
einer
Reihe
von
Tagungen
auf
hoher
Ebene.
ASEM
originally
began
in
1996
as
a
series
of
high-level
dialogues.
TildeMODEL v2018
Die
Generaldirektoren
der
Zollverwaltungen
befolgten
nur
diese
auf
hoher
politischer
Ebene
getroffene
Entscheidung.
We
shall
in
any
case
continue
to
get
incorrect
declarations.
EUbookshop v2
Mit
China
gab
es
erstmals
EPZ-Konsultationen
auf
der
Ebene
hoher
Beamter.
Immediately
after
the
end
of
the
European
Council,
I
explained
this
procedure
to
my
Spanish
and
Portuguese
foreign
minister
colleagues.
EUbookshop v2
Das
ist
wichtig
für
Manager
auf
hoher
Ebene.
Very
important
traits
every
high-level
exec
should
have.
OpenSubtitles v2018
Die
Rednerliste
für
die
Plenartagung
auf
hoher
Ebene
wird
zunächst
wie
folgt
aufgestellt:
The
list
of
speakers
for
the
High-level
Plenary
Meeting
will
be
established
initially
as
follows:
MultiUN v1
Mehr
als
120
Minister
nahmen
an
dem
Tagungsteil
auf
hoher
Ebene
teil.
Over
120
ministers
attended
the
high-level
segment.
MultiUN v1
Wurden
Hilfslieferungen
oder
Treffen
auf
hoher
Ebene
beschnitten?
Has
there
been
any
curtailment
in
aid
or
high
level
meetings
?
EUbookshop v2
Etwaige
Empfehlungen
werden
bei
den
jährlichen
Konsultationen
auf
hoher
Ebene
vorge
legt.
Resulting
recommendations
will
be
presented
to
the
Annual
High
Level
Consultations.
EUbookshop v2
Der
Bericht
über
die
Beurteilung
der
langfristigen
Energieprobleme
wurde
auf
hoher
Ebene
erörtert.
Top-level
discussions
were
held
on
the
report
on
the
development
of
energy
problems
in
the
long
term.
EUbookshop v2
Die
Partner
treten
häufig
zu
Konsultationen
auf
hoher
Ebene
zusammen.
High-level
consultations
are
frequently
held
between
these
trading
partners.
EUbookshop v2