Übersetzung für "Auf halber höhe" in Englisch

Dieser Bogen ist nicht mal auf halber Höhe.
This buttress is less than halfway up the tree.
TED2013 v1.1

Sie sind letzt wohl auf halber Höhe des Bergs.
They're halfway down the mountain by now.
OpenSubtitles v2018

Es gibt auf halber Höhe den Berg hinauf eine Seitenstraße.
There's a side road halfway up that hill.
OpenSubtitles v2018

Der Schaden ist auf halber Höhe des Bergs.
The damage is halfway up the mountain.
OpenSubtitles v2018

Die perfekte Stelle wäre auf halber Höhe des Mount Fuji.
I believe he will stop next at some place half-way up Mt. Fuji.
OpenSubtitles v2018

Mein Durchschnitt ist ungefähr auf halber Höhe.
My average is about halfway up.
OpenSubtitles v2018

Auf halber Höhe... macht er Mittagspause neben einem großen Felsen.
He gets about halfway to the bottom and he stops to eat his lunch beside a big rock.
OpenSubtitles v2018

Auf halber Höhe des Burgberges wurde der "Chattenturm" erbaut.
Because of height of the castle mountain the "Chattenturm" was constructed.
Wikipedia v1.0

Ein Zwischenboden 8a ist etwa auf halber Höhe der Kammer 14 eingebaut.
An intermediate plate 8a is installed at approximately half the height of the chamber 14.
EuroPat v2

Ein großer Ast brach auf halber Höhe vom Baum ab.
And a big branch broke off halfway up the tree.
WikiMatrix v1

Dieses ist etwa auf halber Höhe der Förderstrecke für die Banderolen positioniert.
This is positioned approximately halfway up the conveying path for the band labels.
EuroPat v2

Vorzugsweise verläuft die Nut auf halber Höhe des Laufwerksprofiles.
The groove preferably extends at half the height of the running mechanism section.
EuroPat v2

Dieses Sperrelement ist etwa auf halber Höhe des Gehäuses angelenkt.
This blocking element is articulated approximately halfway up the housing.
EuroPat v2

Dieser Auslaß 21 liegt in etwa auf halber Höhe des Gehäuses.
This outlet 21 is located approximately halfway up the housing.
EuroPat v2

Diese sind auf halber Höhe abgekröpft (Fig. 1).
These walls are angled half way up (FIG. 1).
EuroPat v2

Der Mond war jetzt etwa auf halber Höhe von seiner Mittagshöhe.
The moon was now on half height of its midday height.
ParaCrawl v7.1

Aus Rottenburg in Richtung Hechingen fahren, auf halber Höhe des Berges abbiegen.
Rottenburg towards Hechingen go off, half way up the hill, turn on.
ParaCrawl v7.1

Auf halber Höhe der Warteschleife haben Sie einen beruhigenden Einblick in den Vorgarten.
Halfway through the line you have an appeasing view over the front lawn.
ParaCrawl v7.1

Ein Schlafzimmer für Kinder liegt auf halber Höhe vom Wohnzimmer.
A children's bedroom is located half a floor up from the living room.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch einen Kamm auf halber Höhe, der zusätzliche Stimulation gibt.
There is also a ridge halfway down the top of it that gives added stimulation.
ParaCrawl v7.1

Deutlich erkennt man die Firnlinie auf halber Höhe.
Note the firnline halfway up.
ParaCrawl v7.1

Das Apartment befindet sich auf halber Höhe des Gebäudes und in ruhiger Lage.
The apartment is located halfway up the building and in a quiet location.
ParaCrawl v7.1

Sie sind lediglich auf halber Höhe und unterhalb der Spitzen durch Querträger versteift.
They are only stiffened at half height and below the tips by cross members.
ParaCrawl v7.1

Auf halber Höhe des Hügels an der ersten Ampel links abbiegen.
Halfway up the hill at the 1st set of traffic lights turn left.
ParaCrawl v7.1

Auf halber Höhe stoppen wir für Mammillaria marcosii und Beaucarnea compacta.
About halfway up we stop for Mammillaria marcosii and Beaucarnea compacta.
ParaCrawl v7.1

Auf halber Höhe des Burgberges wurde der Chattenturm erbaut.
Because of height of the castle mountain the Chattenturm was constructed.
ParaCrawl v7.1