Übersetzung für "Auf gleicher höhe mit" in Englisch

Straße, die keinerlei Kreuzungen auf gleicher Höhe mit anderen Straßen aufweist.
Road having no single level crossings with other roads.
DGT v2019

Miles und ich finden, du bist nicht auf gleicher Höhe mit uns.
Miles and me figure you haven't been leveling with us.
QED v2.0a

Wir sind nicht mehr auf gleicher Höhe mit der Vergangenheit.
We are no longer on very good terms with the past.
ParaCrawl v7.1

Besonders bevorzugt liegt es auch axial auf gleicher Höhe mit dem Reservoir.
In some embodiments, it is also axially at the same height as the reservoir.
EuroPat v2

An der Wandmalereien sind auf gleicher Höhe mit einem gleichen Abstand aufgeklebt.
On the wall paintings are glued at the same height with an equal distance.
ParaCrawl v7.1

Das Metalldach sollte auf gleicher Höhe mit der Oberfläche sein.
The metal roof should be at the same level as the ground surface.
ParaCrawl v7.1

Schießscharten im Escarpe ermöglichten einen Beschuss auf gleicher Höhe mit dem Angreifer.
Embrasures in the scarp permitted shooting at the level as the attacker.
ParaCrawl v7.1

Du musst auf gleicher Höhe mit mir sein, damit zwischen uns wieder alles gut ist.
You need an even playing field before you can be good with me.
OpenSubtitles v2018

Zwischen den beiden Umreifungsmaschinen befindet sich auf gleicher Höhe mit der Förderebene ein Drehtisch.
Between the two strapping machines is disposed a turntable lying at the same height as the transport plane.
EuroPat v2

Im geschlossenen Zustand liegt die Abdeckplatte auf gleicher Höhe mit der Arbeitsoberfläche des Tisches.
In the closed position the cover plate is substantially flush with the work surface of the table.
EuroPat v2

Auf gleicher Höhe mit den KAP-Liftern von zwei anderen KAPern blickt das Rig auf die Kitevillage.
In eye height with two other KAP lifters the rig is looking to the kite village.
ParaCrawl v7.1

Japan liegt östlich vom asiatischen Festland, etwa auf gleicher Höhe mit Nord- und Südkorea.
Japan lies east of the Asian mainland on roughly the same longitude as North and South Korea.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht uns die Verbesserung unserer Fahrzeuge und den Wettstreit auf gleicher Höhe mit den besten.
It offers US new possibilities of improving our vehicles and helps us compete with the best at the equal level.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann fährt langsamer, als sich sein Karren auf gleicher Höhe mit ihnen befindet.
A man slows down as his cart draws even with them.
ParaCrawl v7.1

Ihr Standort, auf gleicher Höhe mit den Wasserfällen, bietet einen spektakulären Ausblick.
The location, level with the waterfall, gives the best view of the tumbling water.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist das Wichtigste bei der Tagung des Rates, dass es ein klares europäisches Bekenntnis geben muss, um die Währungsunion mit der Koordination der Steuer-, Haushalts- und Wirtschaftsstrategien auf gleicher Höhe mit der Währungsunion zu unterstützen.
However, the most important thing of all at the Council meeting is that there must be a clearly European commitment to support monetary union with the coordination of fiscal, budgetary and economic policies on a par with monetary union.
Europarl v8

Auf den beiden seit dem Sommer 2005 eröffneten Strecken (Malpensa — Krakau und Sarajevo) (4 Tests) lagen die Alitaliatarife stets über oder auf gleicher Höhe mit denen der Mitbewerber.
As regards the two routes opened in summer 2005 (Malpensa — Kraków and Sarajevo), in all four tests Alitalia's fares are higher than or equal to those charged by its competitors.
DGT v2019

Wir möchten, dass die Europäische Union mit einer Stimme spricht, auf gleicher Höhe mit allen anderen Stimmen, die sich selbst so stark auf den internationalen Märkten Gehör verschaffen.
We want the European Union to speak with a single voice, at the same level as all the other voices that express themselves strongly in international markets.
Europarl v8

Nach meiner Auffassung sind die Kosten in Großbritannien im Lichte der neuen Vorschläge ohne diese besondere Abgabe auf gleicher Höhe mit denen in der übrigen Europäischen Union und auf einem annähernd gleichen Niveau mit den französischen Transportkosten.
My understanding is that costs in the UK, taking into account the new proposals, without this particular charge are on a par with the rest of the European Union and on a similar level to French transport costs.
Europarl v8

Ich befand mich jetzt auf gleicher Höhe mit der Krähenkolonie und konnte einen Blick in ihre Nester werfen.
I was now on a level with the crow colony, and could see into their nests.
Books v1

Da sich die Schiffe nun auf gleicher Höhe mit ihren Gegnern befanden, konnten sie genauer zielen, was ebenfalls die Engländer bevorteilte, da ihre Kanonen ein größeres Kaliber besaßen.
In theory their being in a leeward position would have given their guns a superior range, allowing them to destroy from a safe distance the rigging of the English ships with chain-shot.
Wikipedia v1.0

Während die Kanüle auf die Durchstechflasche zeigt, richten Sie die „0,5 ml“-Markierung der Spritze so aus, dass sie sich auf gleicher Höhe mit dem Rand der Haltevorrichtung befindet.
With the needle pointed at the vial align the “ 0.5 ml” mark on the syringe with the edge of the dose preparation guide.
EMEA v3

Ein Implantat in die Kanüle stecken (Abbildung 9), den Obturator wieder einsetzen und sanft nach vorne drücken (es sollte ein leichter Widerstand zu spüren sein), bis die Stopp-Linie auf dem Obturator bei nach oben zeigendem Schrägschliff auf gleicher Höhe mit der Stopp-Markierung ist.
Insert one implant into the cannula (Figure 9), re-insert the obturator, and gently push the obturator forward (mild resistance should be felt) until the obturator stop line is level with the bevel-up stop marking, which indicates the implant is positioned at the tip of the cannula (Figure 10).
ELRC_2682 v1

Entnehmen Sie die exakte Menge Rapamune Lösung zum Einnehmen, die von Ihrem Arzt verschrieben wurde, indem Sie vorsichtig den Spritzenkolben der Applikationsspritzen für Zubereitungen zum Einnehmen hochziehen, bis sich die Unterkante der schwarzen Linie des Kolbens auf gleicher Höhe mit der entsprechenden Markierung auf der Applikationsspritze für Zubereitungen zum Einnehmen befindet.
Withdraw the exact amount of Rapamune oral solution as prescribed by your doctor by gently pulling out the plunger of the dosing syringe until the bottom of the black line of the plunger is level with the appropriate mark on the dosing syringe.
EMEA v3

Innerhalb der Prüfanlage muss die Temperatur, die an der schwarzen Platte gemessen wird, die sich auf gleicher Höhe mit den Mustern befindet, 50 °C ± 5 °C betragen.
Within the enclosure, the temperature measured on the black panel placed on a level with the samples shall be 50 °C ± 5 °C.
DGT v2019

Die Kopfstütze ist so einzustellen, dass ihre Oberseite auf gleicher Höhe mit dem Schwerpunkt des Kopfes der Prüfpuppe liegt; ist dies nicht möglich, so muss sich die Kopfstütze in der höchsten Stellung befinden.
The head restraint shall be adjusted such that its top surface is level with the centre of gravity of the dummy's head; if this is not possible, the head restraint shall be in the uppermost position.
DGT v2019

Innerhalb der Prüfanlage muss die Temperatur, die an der auf gleicher Höhe mit den Mustern befindlichen schwarzen Platte gemessen wird, 50 °C ± 5 °C betragen.
Within the enclosure, the temperature measured on the black panel placed on a level with the samples shall be 50 °C ± 5 °C.
DGT v2019