Übersetzung für "Auf eine reise gehen" in Englisch

Mögen wir gemeinsam auf eine gute Reise gehen.
Together, may we journey well.
TED2013 v1.1

Sie wollten auf eine längere Reise gehen.
I thought they'd just gone away.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte... sie wollte auf so eine Art Reise gehen.
She was-- she was going on some sort of a trip.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir helfen, auf eine Reise zu gehen.
I´m going to help you to make a journey.
OpenSubtitles v2018

Tizi und ich werden zusammen auf eine lange Reise gehen.
Tizi and I have come on a long journey together.
OpenSubtitles v2018

Sie wird auf eine andere Reise gehen...
She will be taking a different journey...
OpenSubtitles v2018

Du, ich und Mama sollten doch auf eine lange Reise gehen.
Now... remember when I said that you, me and mommy were going on a very long voyage? Uh-huh.
OpenSubtitles v2018

Das ist, wenn die Darsteller auf eine Reise gehen.
You don't, huh? It's when the characters go on a trip
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, dass Sie auf eine lange Reise gehen.
I see that you are going on a long journey.
OpenSubtitles v2018

Hätten wir Kinder, könnten wir nicht auf so eine Reise gehen.
We couldn't go on a vacation like this if we had kids.
OpenSubtitles v2018

Äm, sag mal, Sita, möchtest auf eine Reise gehen?
Uh, say, Sita, would you like to take a trip?
QED v2.0a

Das ist, warum die Leute auf eine Reise gehen!
So who is leaving for a trip!
CCAligned v1

Die Entscheidung, auf eine Reise zu gehen, viele fragen die gleiche ...
Deciding to go on a journey, many ask the same ...
CCAligned v1

Wenn Sie auf eine Reise gehen, viele Male pro Jahr OK!
If you go on a trip, many times a year OK!
CCAligned v1

Warum nicht auf eine Reise nach Gujarat gehen?
Why not set out on a journey to Gujarat?
ParaCrawl v7.1

Ich lade Euch ein, mit mir auf eine Reise zu gehen.
I would like to invite you to join me on a journey.
ParaCrawl v7.1

Lass es uns auf eine neue Reise gehen.
Let’s take it on a new journey.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie auf eine nostalgische Reise gehen und nach echten Schnäppchen suchen.
Here you can go on a nostalgic journey and browse for bargains and rarities.
ParaCrawl v7.1

Wer reist liebt, sollte auf eine wunderbare Reise zu gehen Safaga .
Anyone who loves traveling should go on a wonderful trip to Safaga .
ParaCrawl v7.1

Ein schlechtes Fahrzeug lässt uns nicht auf eine lange Reise gehen.
A bad vehicle doesn’t allow us to go on a long journey.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie mit uns auf eine digitale Reise gehen?
If you would like to go onto a digital journey with us, please subscribe to our newsletter.
CCAligned v1

Asha will sich auf eine Reise gehen.
Asha wants to go on a journey.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie beraten gerne, wo Sie auf eine Reise gehen?
Would you like to advice, where you can go on a trip?
ParaCrawl v7.1

Haben Sie so eifrig, um auf eine Reise gehen gewesen?
Have you been so eager to go on a trip?
ParaCrawl v7.1

Sie wissen nicht, wo auf eine Reise gehen?
You do not know where to go on a journey?
ParaCrawl v7.1

Denken Sie darüber nach, wie groß Sie auf eine Reise gehen.
Think about how great you will go on a trip.
ParaCrawl v7.1

Es ist wie wenn wir auf eine Reise gehen würden.
It's as if we're going on a journey.
ParaCrawl v7.1