Übersetzung für "Auf eindrückliche weise" in Englisch
Dieser
soziale
Hintergrund
stärkt
den
Kampfwillen
der
Nachwuchstalente
auf
eindrückliche
Art
und
Weise.
This
social
background
strengthens
the
belligerence
of
the
up-and-coming
talents
in
an
impressive
manner.
ParaCrawl v7.1
Sie
erzählen
auf
eindrückliche
Weise
von
unseren
Sehnsüchten,
Träumen
und
Ängsten.
They
tell
in
an
impressive
manner
about
our
desires,
dreams
and
fears.
ParaCrawl v7.1
Die
Räumlichkeiten
des
inhabergeführten
Apartment-Hotels
in
Hamburg
Mitte
demonstrieren
dies
auf
eindrückliche
Weise.
The
premises
of
the
owner-managed
Apartment
Hotel
in
Hamburg
Mitte
demonstrate
this
in
an
impressive
way.
ParaCrawl v7.1
Auf
besonders
eindrückliche
Weise
unterscheidet
sich
das
Naturverständnis
der
Kinder
von
jenem
der
Erwachsenen.
A
child’s
understanding
of
nature
differs
in
a
particularly
impressive
way
from
that
of
the
adult.
ParaCrawl v7.1
Der
sehr
sympathische
und
sensible
Wallach
hat
damit
auf
eindrückliche
Weise
sein
Potential
offen
gelegt.
The
very
congenial
and
sensitive
gelding
has
shown
in
impressive
way
his
potential.
ParaCrawl v7.1
Der
Ruf
von
Bühler
als
globalem
Unternehmen
und
als
solidem
Arbeitgeber
wurde
auf
eindrückliche
Weise
bestätigt.
Bühler’s
reputation
as
a
global
player
and
a
good
employer
was
confirmed
in
an
impressive
manner.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
in
der
Installation
Factory?Farm
auf
ganz
besonders
eindrückliche
Weise
illustriert.
In
the
installation
Factory?Farm,
this
is
illustrated
in
an
especially
impressive
manner.
ParaCrawl v7.1
Im
Panoramazug
des
Bernina
Express
wird
die
Schönheit
der
Alpen
auf
eindrückliche
Weise
erfahrbar.
In
the
panorama
train
of
the
Bernina
Express,
the
beauty
of
the
Alps
can
be
experienced
in
an
impressive
way.
ParaCrawl v7.1
Eine
Entwicklung,
die
mit
der
Zeit
ging,
was
diese
Bilder
auf
eindrückliche
Weise
bezeugen.
An
evolution,
which
took
many
years.
These
images
bear
tangible
witness
to
this
trend.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Tendenz
eines
Anstiegs
der
Zahl
der
neuen
Rechtssachen
vor
dem
Gericht,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
des
geistigen
Eigentums,
bestätigt
sich
daher
auf
besonders
eindrückliche
Weise.
The
overall
upward
trend
in
the
number
of
cases
brought
before
the
Court,
in
particular
in
the
field
of
intellectual
property,
is
thus
confirmed
with
striking
clarity.
TildeMODEL v2018
Begleitet
von
einem
Streichquintett,
gelingt
den
Protagonisten
ein
Abend,
der
dem
typischen,
skurrilen
britischen
Humor
auf
berührende
und
eindrückliche
Weise
huldigt.
Accompanied
by
a
string
quintet,
the
protagonists
have
managed
to
create
an
evening
that
is
a
touching
and
impressive
homage
to
the
typically
British
bizarre
sense
of
humour.
ParaCrawl v7.1
Die
Weserburg
gibt
damit
auf
eindrückliche
Weise
Einblick
in
die
komplexen
Denk-
und
Arbeitsmethoden
des
Ausnahmekünstlers
Ray
Johnson.
The
Weserburg
thereby
conveys
in
an
impressive
manner
insights
into
the
complex
methods
of
thinking
and
working
characteristic
of
the
exceptional
artist
Ray
Johnson.
ParaCrawl v7.1
Auf
eindrückliche
Weise
vermittelte
er
die
Botschaft,
die
die
Künstler
in
ihren
Werken
zum
Ausdruck
bringen.
He
was
able
to
express
clearly
the
message
the
artists
wanted
to
convey
in
their
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
gelang
ihm
auf
eindrückliche
Art
und
Weise
mit
den
Mini-Serien
"Les
Misérables"
(00)
und
vor
allem
"Napoléon"
(02),
wo
er
die
Titelfigur
lebensnah
nachzuzeichnen
wusste.
This
was
an
impressive
success
with
the
serial
"Les
Misérables"
(00)
and
especially
"Napoléon"
(02),
where
he
was
able
to
revive
the
title
figur
realistically.
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
die
Formensprache
der
ausgestellten
Werke
auf,
interpretieren
sie
als
Bewegung
im
Raum
und
kreieren
auf
diese
Weise
eindrückliche
und
intime
Live-Erlebnisse
im
Museum.
They
take
up
the
artistic
idiom
of
the
exhibited
works
and
interpret
it
as
movement
in
space,
creating
impressive
and
intimate
live
experiences
in
the
museum.
Buy
tickets
ParaCrawl v7.1
Experten
aus
dem
In-
und
Ausland
erzählten
auf
eindrückliche
Weise
über
das
Ausmaß
der
Problematik
von
vulnerablen
Gruppen
hinsichtlich
der
Eindämmung
von
HIV/Aids.
In
a
very
impressive
way,
experts
from
Switzerland
and
other
countries
provided
an
overview
on
the
gravity
of
the
subject
of
vulnerable
groups
and
the
containment
of
HIV/AIDS.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Jahren
verkörperte
er
unzählige
Rollen
auf
eindrückliche
Art
und
Weise
und
wusste
das
Publikum
zu
fesseln.
In
the
following
years
he
personified
countless
parts
on
a
impressive
way
and
he
alway
knew
how
to
fascinate
the
audience.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
Jahren
folgte
Hit
auf
Hit
und
seine
stahlblauen
Augen
kamen
selbst
im
Schwarz-Weiss-Film
auf
eindrückliche
Weise
zur
Geltung.
In
the
next
years
followed
one
hit
to
the
other
and
his
steel-blue
eyes
even
showed
to
advantage
in
his
black-and
white
movies
in
an
impressive
way.
ParaCrawl v7.1