Übersetzung für "Auf die seite ziehen" in Englisch

Und dann die Schleife ein wenig auf die Seite ziehen.
And then, draw the bow a little to one side.
OpenSubtitles v2018

Eine Mustervorlage vom Inhalt auswählen und auf die Seite ziehen.
Select a sample template from the content and drag it to the page.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich von meinem Verlangen nach Rache auf die falsche Seite ziehen lassen.
I let my need for revenge put me on the wrong side.
OpenSubtitles v2018

Ich lie ihn vor Jahren durch die Mauer und sah ihn auf die andere Seite ziehen.
I saw him go beyond the Wall.
OpenSubtitles v2018

Um auf diese zuzugreifen, Sie gehen auf die Registerkarten Seite und ziehen von rechts.
To access them, you go to the tabs page and swipe from the right.
ParaCrawl v7.1

Mit der Drag and Drop Funktion können Sie gewünschte Bilder direkt auf die Seite ziehen.
Using the Drag and Drop function, drag the images directly onto the page
ParaCrawl v7.1

Denn gefunden werden allein reicht nicht immer, um auch Besucher auf die Seite zu ziehen.
Being easy to find is not always enough to draw customers to your website.
ParaCrawl v7.1

Inmitten der russischen Zeit der Wirren gelang es De la Gardie, eine russische Adelsopposition auf die schwedische Seite zu ziehen.
This campaign, which eventually took De la Gardie and his troops all the way to Moscow, is known as the De la Gardie Campaign.
Wikipedia v1.0

Nun zeigte Balduin aber sein Geschick, den Gegner auf die eigene Seite zu ziehen: Nachdem die Trutzeltz durch den Friedensschluss mit den anderen Rittern quasi „legalisiert“ und in ihrem Fortbestand gesichert war, übergab er sie 1337 dem Johann von Eltz zu Lehen und machte ihn zum erblichen Burggrafen.
Baldwin now displayed his negotiation skills and magnanimity in drawing his opponent onto his side: after Trutzeltz had been effectively "legitimised" by the peace treaty with the other knights and its survival secured by them, he transferred it in 1337 to John of von Eltz as a fief and made him a hereditary burgrave.
WikiMatrix v1

Jetzt können Sie das Foto entweder vom Computer auf die Seite ziehen oder auf die blaue Schaltfläche Select photos from your computer (Fotos von meinem Computer auswählen) klicken, zur Datei jane_peak.jpg navigieren und sie hochladen.
Now, you can either drag the photo from your computer onto that page or click the blue Select photos from your computer button to go and find the jane_peak.jpg photo to upload.
ParaCrawl v7.1

Man kann natürlich führende westliche Journalisten anwerben, jahrelang Agenturspielchen betreiben, um irgendeinen Meinungsmacher auf die eigene Seite zu ziehen und die Informationspolitik der Medien zu verändern.
Of course, you can try to secretly recruit leading Western journalists, painstakingly build agent networks for years to lure some opinion makers and change the agenda of the media.
ParaCrawl v7.1

Sie können außerdem Mediendateien (wie Bilder) zu einer Seite hinzufügen, indem Sie sie aus der Medienübersicht, dem Finder oder einem anderen Programm auf die entsprechende Seite ziehen.
You can also add media files (such as images) to a page by dragging them from the Media Browser, the Finder, or another application.
ParaCrawl v7.1

Kritiker zu Verbündeten machen Ziel muss es sein, Projektgegner für die Projektidee zu begeistern und auf die eigene Seite zu ziehen.
Turning critics into allies The goal must be to enthuse the opponents for the project and to lure them onto one's own side.
ParaCrawl v7.1

Vergeblich versuchen die Ideologen des russischen Imperialismus mit ihrer Goebbel*schen Hetzpropaganda, die westliche Bevölkerung auf die Seite Russlands zu ziehen.
Moreover, the Goebbels ideologues of Russian imperialism try in vain to incite the western population for siding with Russia.
ParaCrawl v7.1

Einfach das zusätzliche Bild irgendwo auf die Seite ziehen oder das überflüssige Bild löschen und im AlbumPro Menü den Template Reselector starten.
Simply drag the image anywhere on the page or delete the unnecessary image and start the Template ReSelector from the AlbumPro Menu.
ParaCrawl v7.1

Liste - Sie können eine neue Seite erstellen und die Listenkomponente mit der Maus auf die Seite ziehen.
List - Create a new page and drag and drop the List component.
ParaCrawl v7.1

Sie können Linealhilfslinien erzeugen, indem Sie sie aus den horizontalen und vertikalen Linealen (Ansicht > Lineale) auf die Seite ziehen.
You can create ruler guides by dragging them off the horizontal and vertical rulers (View > Rulers).
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass das Weisse Haus bereits eine PR-Kampagne lanciert hat, um die öffentliche Meinung auf die Seite Obamas zu ziehen.
Plus, the White House has started a PR campaign to win over public opin-ion on President Obama's choice.
ParaCrawl v7.1

Das Hühnerbrustfleisch als Suppeneinlage verwenden: dazu das Hähnchen auf den Rücken legen und mit einem Messer der Länge nach die Haut am Brustbein aufschneiden und jeweils auf die Seite ziehen.
Use the chicken breast as a soup garnish: place the chicken on the back and cut the skin on the breastbone with a knife lengthwise and put the halves on each side.
ParaCrawl v7.1

Einfach das Element aus der Palette auf die Seite ziehen oder mit dem grünen Pluszeichen in der Toolbar, die erscheint, wenn man mit der Maus über einen Inhalt geht, ein neues Element erzeugen, bearbeiten und dann an die richtige Stelle verschieben.
Simply drag the element from the palette onto the page or with the green plus sign in the toolbar, which appears when you move the mouse over a content, create a new element, edit it and then move it to the correct position.
ParaCrawl v7.1

Um ein Wesen auf dunkle Wege zu bringen, um es auf die dunkle Seite zu ziehen, muss man es möglichst gut von seiner Seele trennen.
In order to drag a being onto the dark side, it has to be disconnected from its soul as well as possible.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe des Lineals können Sie auch Ränder und Tabstopps festlegen und Hilfslinien für die Ausrichtung aus dem Lineal auf die Seite ziehen.
You can also use the ruler to set margins and tab stops, and you can drag alignment guides from the ruler onto the page.
ParaCrawl v7.1

Wenn man das Thema so behandeln würde, könnte man viele Intellektuelle, Denker, Politiker und Religionsführer aus der nicht-muslimischen Welt, die menschliche Werte respektieren und die gleiche Sprache sprechen, zusammenbringen und auf die eigene Seite ziehen.
If the subject was dealt with from this perspective, many intellectuals, thinkers, politicians and religious leaders from the Muslim world who respect human values and speak the same language could be brought together and side with this cause.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie in den oberen, beziehungsweise in den unteren Bereich einer Seite (wenn dort keine Kopf-, beziehungsweise Fußzeile liegt, können Sie das entsprechende Element aus der Palette auf die Seite ziehen).
Click at the top or at the bottom of a page (if there is no header or footer, you can drag the corresponding element from the palette to the page).
ParaCrawl v7.1

Wenn Du Bilder hinzufügen oder ersetzen möchtest, kannst Du diese per Drag & Drop direkt von Deinem Computer auf die Seite ziehen.
If you want to add or replace images, you can drag and drop them directly from your computer.
ParaCrawl v7.1

Das wilhelminische Regime versuchte den Zaren zu decken und unternahm den kurzweiligen Versuch, den völlig maroden Zaren auf die Seite Deutschlands zu ziehen.
The Wilhelminian regime tried to back the Tsar and briefly attempted to win the totally deadbeat Tsar for Germany.
ParaCrawl v7.1

Aus sozialrevolutionärer Sicht bedeutet das den politischen Islam zu differenzieren, die reaktionärsten Tendenzen zu isolieren und mit einem Teil gegen die alten Eliten die Kooperation anzubieten – mit dem Ziel eine solche tatsächlich zu entwickeln oder auch deren Anhänger auf die sozialrevolutionäre Seite zu ziehen.
From a social revolutionary point of view this means to help develop the differences within political Islam, to isolate the reactionary tendencies and to offer the more open and popular ones co-operation against the old elites – with the goal to either really develop such a co-operation if possible or to involve parts of their constituencies in the democratic and social struggle.
ParaCrawl v7.1