Übersetzung für "Auf die gleiche weise wie" in Englisch

Das Gas kann nicht auf die gleiche Weise gelagert werden wie Öl.
Gas cannot be stored in the same way as oil.
Europarl v8

Erstellen Sie die Tabelle Telefon_Nummern auf die gleiche Weise wie die Tabelle Personen.
Create the phone_numbers table, in a similar way as persons table.
KDE4 v2

Combivir wurde auf die gleiche Weise aufgenommen wie die getrennten Tabletten.
Combivir was absorbed in the same way as the separate tablets.
ELRC_2682 v1

Die Kombinationstablette wurde vom Körper auf die gleiche Weise aufgenommen wie die Einzelmedikamente.
The combination tablet was absorbed in the body in the same way as the separate medicines.
EMEA v3

Es wirkt auf genau die gleiche Weise wie Erythropoietin.
It works in exactly the same way as erythropoietin.
ELRC_2682 v1

Eptacog alfa wirkt auf die gleiche Weise wie Faktor VII.
Eptacog alfa works in the same way as factor VII.
EMEA v3

Beide Vorgänge sollten auf die gleiche Weise behandelt werden wie andere gleichwertige Zahlungsvorgänge.
For the payment service provider issuing the card based payment instrument, particularly debit cards, obtaining confirmation of availability of funds on the customer’s account from the account servicing payment service provider would enable the issuer to better manage and to reduce its credit risk.
DGT v2019

Dynepo regt die Bildung roter Blutkörperchen auf die gleiche Weise an wie Erythropoetin.
Dynepo works by stimulating production of red blood cells in the same way as erythropoietin.
TildeMODEL v2018

Die schriftlichen Erklärungen werden auf die gleiche Weise numeriert wie die Petitionen.
The numbering scheme for written declarations is identical to that for petitions.
EUbookshop v2

Auf die gleiche Weise, wie er von der roten Kiste wusste.
Same way he knew about the red box.
OpenSubtitles v2018

Oder endet es immer auf die gleiche Weise, wie hier?
Or will it always end the same way, like this?
OpenSubtitles v2018

Auf die gleiche Weise, wie Ihr mich verführt habt, Madame.
In the same way you've charmed me, Madame.
OpenSubtitles v2018

Er behandelt die Stimmbänder auf die gleiche Weise, wie man Katzendarmsaiten behandelt.
It was about, um, increasing elasticity. He treated the vocal chords the same way you treat catgut string.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend bringt jemand Leute um auf die gleiche Weise wie in meinen Büchern.
Apparently, someone's been killing people The way i kill them in my books.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sterben Sie auf die gleiche Weise wie Joe es getan hat.
You are now dying the same death that Joe did.
OpenSubtitles v2018

Auf die gleiche Art und Weise, wie Sie Jesse Jenkins ermordet haben.
Same way you killed jesse jenkins.
OpenSubtitles v2018

Und Menschen nutzen sie auf die gleiche Weise wie wir.
And people are using them the same way that we do.
TED2020 v1

Nebentätigkeiten werden auf die gleiche Weise wie die Haupttätigkeit bestimmt.
Secondary activities are determined in the same way as the principal activity.
EUbookshop v2

Die Nebentätigkeiten bestimmen sich auf die gleiche Weise wie die Haupttätigkeit.
Secondary activities are determined in the same way as the principal activity.
EUbookshop v2

Dieses Datum wird auf die gleiche Weise wie unter Punkt 1.2 angegeben.
The date of issue is written in the same way as the date referred to in 1.2.
EUbookshop v2

Diese Rohstoffe werden auf die gleiche Weise wie in Beispiel 1 weiterverarbeitet.
These raw materials are processed further in the same manner as in Example 1.
EuroPat v2

Der Straßenname wird auf die gleiche Weise wie der Ortsname eingegeben.
The street name is entered in the same way as the location name.
EuroPat v2

Dieser Schlicker wurde auf die gleiche Weise wie oben beschrieben verarbeitet.
This slip was processed in the same way as described above.
EuroPat v2

Betriebsstörungen werden auf die gleiche Weise gehandhabt wie in der Ausführungsform gemäß Fig.
Defects are handled in the same fashion as described above with reference to FIG.
EuroPat v2

Diese Tätigkeiten werden auf die gleiche Weise wie die Haupttätigkeit bestimmt.
These activities are determined in exactly the same way as the principal activity.
EUbookshop v2

Nebentätigkeiten werden auf die gleiche Weise wie die Haupttätigkcit bestimmt.
Secondary activities are determined in the same way as principal activity.
EUbookshop v2