Übersetzung für "Auf die gleiche weise wie" in Englisch
Das
Gas
kann
nicht
auf
die
gleiche
Weise
gelagert
werden
wie
Öl.
Gas
cannot
be
stored
in
the
same
way
as
oil.
Europarl v8
Erstellen
Sie
die
Tabelle
Telefon_Nummern
auf
die
gleiche
Weise
wie
die
Tabelle
Personen.
Create
the
phone_numbers
table,
in
a
similar
way
as
persons
table.
KDE4 v2
Combivir
wurde
auf
die
gleiche
Weise
aufgenommen
wie
die
getrennten
Tabletten.
Combivir
was
absorbed
in
the
same
way
as
the
separate
tablets.
ELRC_2682 v1
Die
Kombinationstablette
wurde
vom
Körper
auf
die
gleiche
Weise
aufgenommen
wie
die
Einzelmedikamente.
The
combination
tablet
was
absorbed
in
the
body
in
the
same
way
as
the
separate
medicines.
EMEA v3
Es
wirkt
auf
genau
die
gleiche
Weise
wie
Erythropoietin.
It
works
in
exactly
the
same
way
as
erythropoietin.
ELRC_2682 v1
Eptacog
alfa
wirkt
auf
die
gleiche
Weise
wie
Faktor
VII.
Eptacog
alfa
works
in
the
same
way
as
factor
VII.
EMEA v3
Beide
Vorgänge
sollten
auf
die
gleiche
Weise
behandelt
werden
wie
andere
gleichwertige
Zahlungsvorgänge.
For
the
payment
service
provider
issuing
the
card
based
payment
instrument,
particularly
debit
cards,
obtaining
confirmation
of
availability
of
funds
on
the
customer’s
account
from
the
account
servicing
payment
service
provider
would
enable
the
issuer
to
better
manage
and
to
reduce
its
credit
risk.
DGT v2019
Dynepo
regt
die
Bildung
roter
Blutkörperchen
auf
die
gleiche
Weise
an
wie
Erythropoetin.
Dynepo
works
by
stimulating
production
of
red
blood
cells
in
the
same
way
as
erythropoietin.
TildeMODEL v2018
Die
schriftlichen
Erklärungen
werden
auf
die
gleiche
Weise
numeriert
wie
die
Petitionen.
The
numbering
scheme
for
written
declarations
is
identical
to
that
for
petitions.
EUbookshop v2
Auf
die
gleiche
Weise,
wie
er
von
der
roten
Kiste
wusste.
Same
way
he
knew
about
the
red
box.
OpenSubtitles v2018
Oder
endet
es
immer
auf
die
gleiche
Weise,
wie
hier?
Or
will
it
always
end
the
same
way,
like
this?
OpenSubtitles v2018
Auf
die
gleiche
Weise,
wie
Ihr
mich
verführt
habt,
Madame.
In
the
same
way
you've
charmed
me,
Madame.
OpenSubtitles v2018
Er
behandelt
die
Stimmbänder
auf
die
gleiche
Weise,
wie
man
Katzendarmsaiten
behandelt.
It
was
about,
um,
increasing
elasticity.
He
treated
the
vocal
chords
the
same
way
you
treat
catgut
string.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
bringt
jemand
Leute
um
auf
die
gleiche
Weise
wie
in
meinen
Büchern.
Apparently,
someone's
been
killing
people
The
way
i
kill
them
in
my
books.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sterben
Sie
auf
die
gleiche
Weise
wie
Joe
es
getan
hat.
You
are
now
dying
the
same
death
that
Joe
did.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
gleiche
Art
und
Weise,
wie
Sie
Jesse
Jenkins
ermordet
haben.
Same
way
you
killed
jesse
jenkins.
OpenSubtitles v2018
Und
Menschen
nutzen
sie
auf
die
gleiche
Weise
wie
wir.
And
people
are
using
them
the
same
way
that
we
do.
TED2020 v1
Nebentätigkeiten
werden
auf
die
gleiche
Weise
wie
die
Haupttätigkeit
bestimmt.
Secondary
activities
are
determined
in
the
same
way
as
the
principal
activity.
EUbookshop v2
Die
Nebentätigkeiten
bestimmen
sich
auf
die
gleiche
Weise
wie
die
Haupttätigkeit.
Secondary
activities
are
determined
in
the
same
way
as
the
principal
activity.
EUbookshop v2
Dieses
Datum
wird
auf
die
gleiche
Weise
wie
unter
Punkt
1.2
angegeben.
The
date
of
issue
is
written
in
the
same
way
as
the
date
referred
to
in
1.2.
EUbookshop v2
Diese
Rohstoffe
werden
auf
die
gleiche
Weise
wie
in
Beispiel
1
weiterverarbeitet.
These
raw
materials
are
processed
further
in
the
same
manner
as
in
Example
1.
EuroPat v2
Der
Straßenname
wird
auf
die
gleiche
Weise
wie
der
Ortsname
eingegeben.
The
street
name
is
entered
in
the
same
way
as
the
location
name.
EuroPat v2
Dieser
Schlicker
wurde
auf
die
gleiche
Weise
wie
oben
beschrieben
verarbeitet.
This
slip
was
processed
in
the
same
way
as
described
above.
EuroPat v2
Betriebsstörungen
werden
auf
die
gleiche
Weise
gehandhabt
wie
in
der
Ausführungsform
gemäß
Fig.
Defects
are
handled
in
the
same
fashion
as
described
above
with
reference
to
FIG.
EuroPat v2
Diese
Tätigkeiten
werden
auf
die
gleiche
Weise
wie
die
Haupttätigkeit
bestimmt.
These
activities
are
determined
in
exactly
the
same
way
as
the
principal
activity.
EUbookshop v2
Nebentätigkeiten
werden
auf
die
gleiche
Weise
wie
die
Haupttätigkcit
bestimmt.
Secondary
activities
are
determined
in
the
same
way
as
principal
activity.
EUbookshop v2