Übersetzung für "Auf die agenda bringen" in Englisch
Moedas
sei
es
gelungen,
Forschung
und
Innovation
auf
die
politische
Agenda
zu
bringen.
It
is
said
that
Moedas
has
succeeded
in
introducing
research
and
innovation
into
the
political
agenda.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns,
was
den
Bericht
Kaufmann
angeht,
sehr
stark
dafür
gemacht,
dass
die
Bürgerinitiative
kein
Placebo
und
kein
Alibi
ist,
sondern
ein
ernsthaftes
konstitutionelles
Instrument,
mit
dem
die
Bürger
ein
Thema
auf
die
Agenda
in
Brüssel
bringen
können.
As
regards
the
Kaufmann
report,
we
have
always
argued
that
the
Citizens'
Initiative
is
neither
a
placebo
nor
an
alibi,
but
a
serious
constitutional
instrument,
with
which
the
citizens
can
put
issues
on
the
agenda
in
Brussels.
Europarl v8
Europäische
Bürgerinitiativen
verfolgen
das
Ziel,
bei
Themen,
die
für
die
Bürger
in
ganz
Europa
von
Belang
sind,
europaweite
Debatten
anzustoßen
und
diese
Themen
so
auf
die
EU-Agenda
zu
bringen.
"The
goal
of
European
Citizens'
Initiatives
is
to
spark
pan-European
debates
on
issues
that
concern
citizens
across
Europe,
and
get
those
issues
onto
the
EU
agenda.
TildeMODEL v2018
Der
Unabhängige
Frauenverband
trug
dazu
bei,
Frauenthemen
wie
die
striktere
Neuregelung
des
§
218
auf
die
Vereinigungs-Agenda
zu
bringen,
verlor
nach
der
Wiedervereinigung
jedoch
schnell
an
Bedeutung.
The
Independent
Women's
Association
helped
bring
women's
issues
to
the
Unification
Agenda,
such
as
the
more
stringent
reorganization
of
§
218,
but
quickly
lost
importance
after
reunification.
WikiMatrix v1
G.
Pepping:
Ich
sehe
drei
Kernbeiträge
für
HR:
Der
erste
Beitrag
ist,
das
Thema
„People
Transformation“
auf
die
Agenda
zu
bringen.
G.
Pepping:
I
see
three
core
contributions
for
HR.
The
first
contribution
is
to
set
the
subject
of
“People
Transformation”
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
Zugang
zu
Information
auf
die
Agenda
der
UN
bringen
und
sicherstellen,
dass
Bibliotheken
teilhaben
an
den
Diskursen
über
globale
Entwicklung.
Let’s
get
access
to
information
on
the
agenda
at
the
UN,
and
make
sure
libraries
are
part
of
the
global
development
conversation.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
machten
wir
uns
daran,
das
Thema
der
Open
Educational
Resources
(OER)
in
Deutschland
auf
die
politische
Agenda
zu
bringen.
To
achieve
this
goal,
we
set
out
to
put
the
topic
of
Open
Educational
Resources
(OER)
on
the
political
agenda
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Bestehende
Regierungsprogramme
zum
Thema
werden
betrachtet,
um
den
Beitrag
des
Projekts
zum
Thema
Ressourcenschonung
und
Klimaschutz
hervorzuheben
und
im
größeren
Kontext
auf
die
politische
Agenda
zu
bringen.
Existing
government
programmes
on
the
topic
are
being
taken
into
consideration
in
order
to
highlight
the
project's
contribution
to
resource
conservation
and
climate
change
mitigation,
and
to
place
these
issues
on
the
political
agenda
in
a
wider
context.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
drei
Kernbeiträge
für
HR:
Der
erste
Beitrag
ist,
das
Thema
Workforce-Transformation
auf
die
Agenda
zu
bringen.
I
believe
that
HR
can
make
three
main
contributions.
First,
it
can
put
workforce
transformation
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Vorbereitungen
für
das
kommende
Treffen
des
Bürgerforums,
dem
CSF,
war
unsere
erste
Aufgabe,
die
"Regulierung
auf
die
Agenda"
zu
bringen.
During
the
preparations
for
the
upcoming
meeting
of
the
Civil
Society
Forum,
CSF,
our
first
objective
was
to
get
“regulation
on
the
agenda”.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
wir
uns
jetzt
zurückziehen,
wenn
wir
den
Kampf
gewonnen
haben,
die
"Regulierung
auf
die
Agenda"
zu
bringen?
Why
should
we
leave
right
now,
when
we
have
won
the
fight
over
the
issue
of
"regulation
on
the
agenda"?
ParaCrawl v7.1
So
werden
beispielsweise
Kohlenstoff-Abscheidung
und
-Speicherung
(CCS)
und
saubere
Kohletechnologien
forciert
und
versucht,
diese
in
den
WPFF-Partnerländern
auf
die
politische
Agenda
zu
bringen.
For
example,
carbon
capture
and
storage
(CCS)
and
clean
coal
technologies
are
emphasised
and
there
is
also
an
effort,
to
put
them
on
the
political
agenda
in
WPFF
partner
countries.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Freedomvote
Kampagne
möchte
die
FSFE
Schweiz
das
ändern
und
Netzpolitik
und
das
Thema
Freie
Software
auf
die
politische
Agenda
bringen.
With
its
Freedomvote
campaign,
the
FSFE
Switzerland
wants
to
change
that
and
bring
Internet
policy
topics
and
the
use
of
Free
Software
into
the
political
agenda.
ParaCrawl v7.1
Durch
neue
Impulse
im
Storytelling
und
mit
außergewöhnlichen
Kampagnenformaten
werden
wir
die
Themen
der
NGOs
öffentlichkeitswirksamer
verbreiten
und
durch
entsprechende
Advocacy
bzw.
Strategien
wirksam
auf
die
politische
Agenda
bringen.
Through
new
initiatives
in
storytelling
and
with
unusual
campaign
formats,
we
will
increase
the
public
reach
and
distribution
of
the
NGO's
issues,
and
through
appropriate
advocacy
and
strategies,
get
them
onto
the
policy
agenda
in
an
effective
manner.
ParaCrawl v7.1