Übersetzung für "Auf die agenda bringen" in Englisch

Moedas sei es gelungen, Forschung und Innovation auf die politische Agenda zu bringen.
It is said that Moedas has succeeded in introducing research and innovation into the political agenda.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns, was den Bericht Kaufmann angeht, sehr stark dafür gemacht, dass die Bürgerinitiative kein Placebo und kein Alibi ist, sondern ein ernsthaftes konstitutionelles Instrument, mit dem die Bürger ein Thema auf die Agenda in Brüssel bringen können.
As regards the Kaufmann report, we have always argued that the Citizens' Initiative is neither a placebo nor an alibi, but a serious constitutional instrument, with which the citizens can put issues on the agenda in Brussels.
Europarl v8

Europäische Bürgerinitiativen verfolgen das Ziel, bei Themen, die für die Bürger in ganz Europa von Belang sind, europaweite Debatten anzustoßen und diese Themen so auf die EU-Agenda zu bringen.
"The goal of European Citizens' Initiatives is to spark pan-European debates on issues that concern citizens across Europe, and get those issues onto the EU agenda.
TildeMODEL v2018

Der Unabhängige Frauenverband trug dazu bei, Frauenthemen wie die striktere Neuregelung des § 218 auf die Vereinigungs-Agenda zu bringen, verlor nach der Wiedervereinigung jedoch schnell an Bedeutung.
The Independent Women's Association helped bring women's issues to the Unification Agenda, such as the more stringent reorganization of § 218, but quickly lost importance after reunification.
WikiMatrix v1

G. Pepping: Ich sehe drei Kernbeiträge für HR: Der erste Beitrag ist, das Thema „People Transformation“ auf die Agenda zu bringen.
G. Pepping: I see three core contributions for HR. The first contribution is to set the subject of “People Transformation” on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns Zugang zu Information auf die Agenda der UN bringen und sicherstellen, dass Bibliotheken teilhaben an den Diskursen über globale Entwicklung.
Let’s get access to information on the agenda at the UN, and make sure libraries are part of the global development conversation.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Ziel zu erreichen, machten wir uns daran, das Thema der Open Educational Resources (OER) in Deutschland auf die politische Agenda zu bringen.
To achieve this goal, we set out to put the topic of Open Educational Resources (OER) on the political agenda in Germany.
ParaCrawl v7.1

Bestehende Regierungsprogramme zum Thema werden betrachtet, um den Beitrag des Projekts zum Thema Ressourcenschonung und Klimaschutz hervorzuheben und im größeren Kontext auf die politische Agenda zu bringen.
Existing government programmes on the topic are being taken into consideration in order to highlight the project's contribution to resource conservation and climate change mitigation, and to place these issues on the political agenda in a wider context.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe drei Kernbeiträge für HR: Der erste Beitrag ist, das Thema Workforce-Transformation auf die Agenda zu bringen.
I believe that HR can make three main contributions. First, it can put workforce transformation on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Während der Vorbereitungen für das kommende Treffen des Bürgerforums, dem CSF, war unsere erste Aufgabe, die "Regulierung auf die Agenda" zu bringen.
During the preparations for the upcoming meeting of the Civil Society Forum, CSF, our first objective was to get “regulation on the agenda”.
ParaCrawl v7.1

Warum sollten wir uns jetzt zurückziehen, wenn wir den Kampf gewonnen haben, die "Regulierung auf die Agenda" zu bringen?
Why should we leave right now, when we have won the fight over the issue of "regulation on the agenda"?
ParaCrawl v7.1

So werden beispielsweise Kohlenstoff-Abscheidung und -Speicherung (CCS) und saubere Kohletechnologien forciert und versucht, diese in den WPFF-Partnerländern auf die politische Agenda zu bringen.
For example, carbon capture and storage (CCS) and clean coal technologies are emphasised and there is also an effort, to put them on the political agenda in WPFF partner countries.
ParaCrawl v7.1

Mit der Freedomvote Kampagne möchte die FSFE Schweiz das ändern und Netzpolitik und das Thema Freie Software auf die politische Agenda bringen.
With its Freedomvote campaign, the FSFE Switzerland wants to change that and bring Internet policy topics and the use of Free Software into the political agenda.
ParaCrawl v7.1

Durch neue Impulse im Storytelling und mit außergewöhnlichen Kampagnenformaten werden wir die Themen der NGOs öffentlichkeitswirksamer verbreiten und durch entsprechende Advocacy bzw. Strategien wirksam auf die politische Agenda bringen.
Through new initiatives in storytelling and with unusual campaign formats, we will increase the public reach and distribution of the NGO's issues, and through appropriate advocacy and strategies, get them onto the policy agenda in an effective manner.
ParaCrawl v7.1