Übersetzung für "Auf der überweisung" in Englisch

Vergessen Sie nicht, die Bestellnummer auf der Überweisung anzugeben!
Don't forget to indicate the order number on the transfer!
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wartet nun auf die Überweisung der Gelder.
T he Company is awaiting the funds to be transferred.
ParaCrawl v7.1

Bitte Name,Adresse und bestellte Karte auf der Überweisung angeben.
Please include your name, address and maps and/or books ordered on the transfer form
ParaCrawl v7.1

Auf der Überweisung bitte Name, Wohnort, Beitragsjahr und Mitgliedsnummer vermerken.
Please write down your name, place of residence and year of contribution to the remittance form.
ParaCrawl v7.1

Auf der Überweisung geben Sie bitte Ihren Namen sowie die Rechnungsnummer an.
Please state your name and invoice number on the transfer.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie dazu Ihre vollständige Anschrift auf der Überweisung oder per E-Mail an.
Please inform us of your full address on the bank transfer or in a separate email.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie, die Kontonummer und die Bankleitzahl, die Sie auf der Überweisung angegeben haben.
Check the account number and bank code that you used for the transfer.
ParaCrawl v7.1

Bemerkung: Falls möglich, geben Sie auch die Einkaufsnummer auf der Überweisung an.
Obs: Put the purchase reference code of the transfer if possible.
ParaCrawl v7.1

Da dieses Dokument ein vertragliches Angebot darstellt und das Angebot nicht widerrufen wurde, hätte FT es jederzeit unterzeichnen können und hätte damit Anspruch auf sofortige Überweisung der 9 Mrd. EUR gehabt.
In so far as the document constituted a contractual offer and as long as it was not rescinded, France Télécom could have signed it at any time, thereby acquiring the right to obtain immediate payment of the sum of EUR 9 billion.
DGT v2019

Andererseits sind wir sehr skeptisch in Bezug auf die Möglichkeit der Überweisung an den betreffenden Ausschuss, dem dann in den vom Bericht Corbett vorgesehenen Fällen die Entscheidung überlassen werden soll.
Furthermore, we are extremely sceptical as regards the option of referring reports back to committee, of letting the committees make the decisions in the cases stipulated by the Corbett report.
Europarl v8

Wir müssen zudem bei den israelischen Behörden auf die Überweisung der Zölle an die Palästinenserbehörde am Westjordanufer drängen sowie darauf, dass die Einschränkungen des Personenverkehrs zwischen dem Westjordanufer und Israel soweit wie möglich abgebaut werden.
We must also insist on the Israeli authorities transferring any customs revenue to the Palestinian Authority on the West Bank and on the restrictions with regard to the movement of people between the West Bank and Israel being relaxed as much as possible.
Europarl v8

Der Rechnungsführer kann Zahlungen auf dem Wege der Überweisung nur dann veranlassen, wenn die Bankdaten des Zahlungsempfängers und die Angaben, die die Identität des Zahlungsempfängers belegen, sowie alle Änderungen zuvor in einer gemeinsamen Datei je Organ erfasst worden sind.
The accounting officer may make payments by bank credit transfer only if the payee’s bank account details and information confirming the payee’s identity, or any modification, have first been entered in a common file by institution.
DGT v2019

Wenn alle Bedingungen der Verordnung erfüllt sind, kann der erste Antrag auf Überweisung der Mittel folgendermaßen gestellt werden:
If all the conditions contained in the regulation are fulfilled, the first requests for payment can be made in the following manner:
EUbookshop v2

Im gleichen Schreiben erklärt der Beschwerdeführer auch, dass der Zahlungsgrund auf der Überweisung ausdrücklich angegeben wurde.
In the same letter the appellant also writes that the ground for the payment had been given explicitly together with the money transfer.
ParaCrawl v7.1

Fördern Sie ein bestimmtes Projekt, indem Sie auf der Überweisung oder der Einzahlung einfach dasStichwort des Projektesangeben.
If you would like to support a particular project, please specify its key word on the transfer or payment slip.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten (Name, Generali Kartennummer, E-Mail, Telefon) und FACHVERSORGUNGSCODE auf der Überweisung von Ihrem Hausarzt/Facharzt ein oder laden Sie Ihre Überweisung hoch.
Please enter your data (name, Generali card number, email, phone) AND the SPECIALIZED HEALTH CARE CODE specified in the referral you got from your family doctor (GP) / medical specialist (or you can upload your referral here).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Spende steuerlich absetzen wollen, dann geben Sie auf der Überweisung unbedingt Vorname, Nachname und Geburtsdatum an.
If you wish to make your donation tax deductible, please state your first name, surname and birthday on your bank transfer.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund hat der Europäische Zahlungsverkehrsrat (European Payments Council – EPC) auf Basis der SEPA-Überweisung ein eigenes Überweisungsverfahren für SEPA Instant Payments (SEPA Instant Credit Transfer - SCT Inst) entwickelt.
Based on that, the European Payments Council (EPC) developed a SEPA scheme for an instant credit transfers called SEPA Instant Credit Transfer (SCT Inst).
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz hatte gegen das Urteil vom 14. Mai 2013 Antrag auf Überweisung der Sache an die Grosse Kammer gestellt, welcher vom Filterkomitee des EGMR gutgeheissen wurde.
Switzerland had requested that the decision of 14 May 2013 be referred to the Grand Chamber, which was granted by the panel of the Grand Chamber.
ParaCrawl v7.1

Die Verschmelzung dieser zwei ausgezeichnete Gesellschaften hat als Ergebnis eine brandneue online Zahlungsmöglichkeit mit dem Fokus auf die Einfachkeit der Überweisung, der Verwendung und die Sicherheit.
The amalgamation of these two great companies has resulted I a brand new online payment methods which focuses on ease of transaction, simple usability and tight security.
ParaCrawl v7.1