Übersetzung für "Auf der rückreise" in Englisch
Er
befand
sich
auf
der
Rückreise
von
einem
Staatsbesuch
in
China.
One
theory
is
that
one
of
the
trains
involved
was
carrying
fuel
from
China.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Rückreise
begegnen
sich
Thornton
und
Margaret
zufällig
auf
einem
Bahnhof.
When
Margaret
returns
home,
her
mother
has
taken
a
turn
for
the
worse.
Wikipedia v1.0
Die
erste
Landung
auf
dieser
Insel
erfolgte
zwei
Monate
später
auf
der
Rückreise.
Visitor
numbers
are
restricted
on
the
island
to
control
impacts
to
the
Marine
Park.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Rückreise
von
Russland
starb
Agricola
in
Finnland,
vermutlich
in
Uusikirkko.
In
1546
Agricola
lost
his
home
and
school
in
the
Fire
of
Turku.
Wikipedia v1.0
Miltitz
ertrank
später
(1529)
auf
der
Rückreise
nach
Rom
im
Main.
Miltitz
drowned
in
the
river
Main
on
the
way
back
to
Rome.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Rückreise,
ein
Jahr
später,
verstarb
er
in
Bulgarien.
On
his
way
back,
one
year
later,
he
died
on
the
transit
through
Bulgaria.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Rückreise
beschädigte
ein
Meteor
das
Raumschiff.
On
the
return
trip,
the
spaceship
was
crippled
by
a
meteor.
OpenSubtitles v2018
Und
auf
der
Rückreise,
gibt
es
Kriege
im
Osten
und
Norden.
And
on
my
way
back,
wars
to
be
fought
in
the
east
and
north.
OpenSubtitles v2018
Meine
Exemplare
gingen
auf
der
Rückreise
ein.
My
specimens
died
on
the
journey
back.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Rückreise
provozierte
Marie
unrasiert
und
betrunken
die
Gestapo
und
wurde
verhaftet.
On
the
way
home
the
tournament
He
fanned
the
Gestapo
-
beard,
and
to
drive
intoxicated,
and
he
was
arrested.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
wieder
auf
der
Rückreise,
aber
ich
hab
mich
gefragt...
I'm
on
my
way
out
of
town,
but
I
was
wondering...
OpenSubtitles v2018
Zu
viele
Verwundete
sterben
auf
der
Rückreise
nach
Romulus.
Too
many
wounded
are
dying
on
the
way
back
to
Romulus.
OpenSubtitles v2018
Caus
begleitete
das
junge
Paar
auf
der
Rückreise
nach
Heidelberg.
Caus
accompanied
the
newlyweds
on
their
return
journey
to
Heidelberg.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Rückreise
zur
Erde
starb
die
Besatzung,
einer
nach
dem
anderen.
On
the
trip
back
to
Earth,
the
crew
began
to
die.
One
by
one.
OpenSubtitles v2018
Er
verstarb
in
Narva,
auf
der
Rückreise
nach
Italien.
He
died
in
Narva,
Estonia,
on
his
return
journey
to
Italy.
WikiMatrix v1
Auf
der
Rückreise
besuchte
er
die
Türkei.
I
remember
when
he
came
to
visit
Ireland.
WikiMatrix v1
Auf
der
Rückreise
starb
er
am
23.
April
1358
in
Ungarn.
Nicholas
died
in
Hungary
on
23
April
1358
during
his
return
trip.
WikiMatrix v1
Der
ist
auf
der
Rückreise
nach
Berlin,
nehm
ich
an.
On
his
way
back
to
Berlin,
I
would
think.
OpenSubtitles v2018
Sie
lud
uns
ein,
bei
ihr
auf
der
Rückreise
Halt
zu
machen.
She
invited
us
to
stop
at
her
house
on
our
way
back
home.
ParaCrawl v7.1
Last
but
not
least
können
Sie
den
Versandservice
auf
der
Rückreise
ändern.
Last
but
not
least,
you
can
change
the
shipping
service
on
the
return
trip.
CCAligned v1
Auf
der
Rückreise
haben
Sie
die
Möglichkeit
folgendes
festzuhalten:
On
the
journey
back,
you
will
have
the
opportunity
to
capture
the
following:
CCAligned v1
Dabei
starb
er
auf
der
Rückreise
in
der
Türkei
an
einem
Fieber.
He
died
on
the
way
back
in
Turkey
with
a
fever.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rückreise
erfolgt
ein
Besuch
der
Kinderkrebsbehandlungsstation
in
Graz.
On
the
way
back
there
will
be
a
visit
to
the
children’s
cancer
ward
in
Graz.
ParaCrawl v7.1
Sind
auf
der
Rückreise,
sehr
freundliches
und
hilfsbereites
Personal
(Familienbetrieb).
The
family
owned
business
are
very
friendly
and
helpful.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rückreise
besuchen
wir
in
Inari
das
Samemuseum
Siida.
On
the
way
back,
you’ll
visit
the
Sami
museum
of
Siida
in
Inari.
ParaCrawl v7.1