Übersetzung für "Auf der fähre" in Englisch

Man sah mich heute früh mit Michael Logan auf der Fähre.
I was seen on the ferry this morning with Michael Logan.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich mit Pater Logan auf der 9-Uhr-Fähre getroffen.
You met and talked with Father Logan on the 9:00 ferry.
OpenSubtitles v2018

Auf der Fähre habe ich einen Polizisten getroffen.
I met one of the policemen on the ferry yesterday.
OpenSubtitles v2018

Wie oft sind wir uns auf der Fähre begegnet?
How many times have we met on this ferry?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Beweise dafür, dass es nicht auf der Fähre geschah.
We have proof that it didn't happen on the ferry, which exonerates Hjörtur
OpenSubtitles v2018

Wer zuerst auf der Fähre ist, der gewinnt.
First on the boat is first off the boat. They win.
OpenSubtitles v2018

Der Kapitän hat die Heizung auf der Fähre abgeschaltet.
The captain's shut down the heating on the ferry
OpenSubtitles v2018

Miss Peregrine sah dich auf der Fähre.
Miss Peregrine's waiting. She saw you on the ferry.
OpenSubtitles v2018

Er ist auf der Fähre hierher?
He's on the ferry headed here?
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an einen Mann auf der Fähre?
Did you notice a man on the ferry?
OpenSubtitles v2018

Lasse war weder im Hotel noch auf der Fähre.
You can't place Lasse at Merete's hotel or the ferry.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihnen gesagt, dass du auf der Fähre bist.
I told them you were on the ferry.
OpenSubtitles v2018

Übrigens sah ich auf der Fähre Tigran Perski.
I'll drive. I ran into Tigran Perski on the boat.
OpenSubtitles v2018

Kurt sah ihn auf der Fähre mit 4 jungen Frauen.
Kurt saw him on the boat, with some girls.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube mein Verlobter war auf der Fähre.
I think my fiance was on the ferry.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen auf der Fähre habe ich was Urkomisches gesehen.
I saw the funniest thing on the ferry this morning.
OpenSubtitles v2018

Wir sind auf der East River Fähre.
We'll be on the East River Ferry.
OpenSubtitles v2018

Ich will einen Rettungsrücktransporter auf der Fähre.
I want a rescue return transport on the shuttle.
OpenSubtitles v2018

Ich sah gerade meinen Sohn auf der Fähre.
I just saw my son on the ferry.
OpenSubtitles v2018

Auf der Fähre habe ich ihn erkannt.
I recognized him on the ferry.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie auf der Finnland-Fähre.
This is fun, it's almost like on the Finland ferry.
OpenSubtitles v2018

Er war auf der Fähre nach Genf.
He was on the Geneva ferry.
OpenSubtitles v2018

War das wohl der Typ auf der Fähre?
Think it was that guy on the ferry?
OpenSubtitles v2018

Die sitzen auf der Fähre Richtung North Island fest.
They are trapped on the ferry, heading for North Island.
OpenSubtitles v2018

Waren Sie vor ein paar Tagen auf der Fähre?
Were you on the Key West ferry a few nights ago?
OpenSubtitles v2018

Mein Nachbar wird auf der Fähre sein.
My neighbor will be on the ferry.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, er wurde auf der Fähre ermordet?
Do you think he was murdered on the ferry?
OpenSubtitles v2018

Achtet auf das Gesocks auf der Fähre.
You need to look out for that riff-raft on the ferry
OpenSubtitles v2018