Übersetzung für "Auf der straße" in Englisch

Das erwarten die Menschen auf der Straße von uns.
This is what people in the street are waiting for from us.
Europarl v8

Zu viele Roma-Kinder sind immer noch auf der Straße statt in der Schule.
Too many Roma children are still on the streets instead of going to school.
Europarl v8

Wir reisten auf der Straße von Kroatien in den Staat Bosnien ein.
We travelled by road from Croatia into the state of Bosnia.
Europarl v8

Sie erreicht den Mann auf der Straße kaum.
It is poorly targeted at the man in the street.
Europarl v8

Ich habe mit vielen Leuten auf der Straße geredet.
I spoke to many people on the streets.
Europarl v8

Alle sonstigen Bestimmungen für den Gefahrguttransport auf der Straße sind einzuhalten.
All other rules concerning transport of dangerous goods by road must be observed.
DGT v2019

Drittens muss die Erneuerung der Fahrzeuge auf der Straße beschleunigt werden.
Thirdly, accelerate the renewal of the vehicles on the road.
Europarl v8

Weiß der Mann auf der Straße, wann er die Kommission anrufen kann?
Does the man on the street know when it is possible to appeal to the Commission?
Europarl v8

Ein großer Teil dieser Menschen hat Schwierigkeiten, sich auf der Straße fortzubewegen.
A large proportion of these people have difficulty in using the roads.
Europarl v8

Zehntausende, Hunderttausende von Bürgerinnen und Bürgern der Ukraine sind auf der Straße.
Tens or hundreds of thousands of Ukrainian citizens are taking to the street.
Europarl v8

Auf der Straße ist die Maut freiwillig.
On the roads, the toll is voluntary.
Europarl v8

Wir haben mehr Transport auf der Straße als noch vor zehn Jahren.
There is more road transport than there was ten years ago.
Europarl v8

Dies wirkt für den Mann auf der Straße nicht überzeugend.
This does not convince the man in the street.
Europarl v8

Das versteht man weder hier noch auf der Straße.
We do not understand that here, and nor does the public.
Europarl v8

Widerstand regt sich sowohl auf der Straße als auch in den Verhandlungsräumen.
Resistance is growing both on the streets and in the negotiating chambers.
Europarl v8

Das ist meines Erachtens gut für die Sicherheit auf der Straße.
I believe this is a good thing for road safety.
Europarl v8

Dem Abschlachten unserer Kinder auf der Straße muss Einhalt geboten werden.
The slaughtering of our children on the roads must be stopped.
Europarl v8

Wir können die Güterbeförderung auf der Straße nicht preiswerter machen.
We cannot make it cheaper to transport goods by road.
Europarl v8

Das Veto wird jetzt auf der Straße verkündet.
The veto is now on the streets.
Europarl v8

Sollten wir beispielsweise Nadeln an Drogenkonsumenten verteilen, die auf der Straße leben?
Should we, for example, provide needles to drug users who live on the streets?
Europarl v8

Deshalb muss die Schadensbegrenzung Maßnahmen auf der Straße und in niedrigschwelligen Beratungszentren umfassen.
For this reason, harm reduction involves taking action on the street and at low-threshold centres.
Europarl v8

Die Erbringung von Transportdienstleistungen auf der Straße sei Realität geworden.
Road cabotage has become a reality.'
Europarl v8

Sie lag auf dem Rücken vor ihm, mitten auf der Straße.
She was there; before his eyes, lying on her back in the middle of the road.
Books v1

Die Autos auf der Straße kommen kaum voran.
Cars are barely moving in the street
GlobalVoices v2018q4

Das zeigt den Menschen auf der Straße unseren Mut", sagte sie.
This shows people on the streets the courage we have,” she said.
GlobalVoices v2018q4

Einige ältere Menschen sprachen einmal meine Mutter auf der Straße an.
Some elderly people from the street approached my mum once.
GlobalVoices v2018q4

Tragt keinen Beutel noch Tasche noch Schuhe und grüßet niemand auf der Straße.
Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.
bible-uedin v1

Nur eine Person verblieb mitten auf der Straße.
And only one figure remained in the middle of the road.
TED2013 v1.1

Die Reaktionen auf der Straße waren also ziemlich interessant.
So the reactions in the street were kind of interesting.
TED2020 v1

Auf der Straße geht es nicht,
It can't go in the Mall.
TED2020 v1