Übersetzung für "Auf der straße" in Englisch
Das
erwarten
die
Menschen
auf
der
Straße
von
uns.
This
is
what
people
in
the
street
are
waiting
for
from
us.
Europarl v8
Zu
viele
Roma-Kinder
sind
immer
noch
auf
der
Straße
statt
in
der
Schule.
Too
many
Roma
children
are
still
on
the
streets
instead
of
going
to
school.
Europarl v8
Wir
reisten
auf
der
Straße
von
Kroatien
in
den
Staat
Bosnien
ein.
We
travelled
by
road
from
Croatia
into
the
state
of
Bosnia.
Europarl v8
Sie
erreicht
den
Mann
auf
der
Straße
kaum.
It
is
poorly
targeted
at
the
man
in
the
street.
Europarl v8
Ich
habe
mit
vielen
Leuten
auf
der
Straße
geredet.
I
spoke
to
many
people
on
the
streets.
Europarl v8
Alle
sonstigen
Bestimmungen
für
den
Gefahrguttransport
auf
der
Straße
sind
einzuhalten.
All
other
rules
concerning
transport
of
dangerous
goods
by
road
must
be
observed.
DGT v2019
Drittens
muss
die
Erneuerung
der
Fahrzeuge
auf
der
Straße
beschleunigt
werden.
Thirdly,
accelerate
the
renewal
of
the
vehicles
on
the
road.
Europarl v8
Weiß
der
Mann
auf
der
Straße,
wann
er
die
Kommission
anrufen
kann?
Does
the
man
on
the
street
know
when
it
is
possible
to
appeal
to
the
Commission?
Europarl v8
Ein
großer
Teil
dieser
Menschen
hat
Schwierigkeiten,
sich
auf
der
Straße
fortzubewegen.
A
large
proportion
of
these
people
have
difficulty
in
using
the
roads.
Europarl v8
Zehntausende,
Hunderttausende
von
Bürgerinnen
und
Bürgern
der
Ukraine
sind
auf
der
Straße.
Tens
or
hundreds
of
thousands
of
Ukrainian
citizens
are
taking
to
the
street.
Europarl v8
Auf
der
Straße
ist
die
Maut
freiwillig.
On
the
roads,
the
toll
is
voluntary.
Europarl v8
Wir
haben
mehr
Transport
auf
der
Straße
als
noch
vor
zehn
Jahren.
There
is
more
road
transport
than
there
was
ten
years
ago.
Europarl v8
Dies
wirkt
für
den
Mann
auf
der
Straße
nicht
überzeugend.
This
does
not
convince
the
man
in
the
street.
Europarl v8
Das
versteht
man
weder
hier
noch
auf
der
Straße.
We
do
not
understand
that
here,
and
nor
does
the
public.
Europarl v8
Widerstand
regt
sich
sowohl
auf
der
Straße
als
auch
in
den
Verhandlungsräumen.
Resistance
is
growing
both
on
the
streets
and
in
the
negotiating
chambers.
Europarl v8
Das
ist
meines
Erachtens
gut
für
die
Sicherheit
auf
der
Straße.
I
believe
this
is
a
good
thing
for
road
safety.
Europarl v8
Dem
Abschlachten
unserer
Kinder
auf
der
Straße
muss
Einhalt
geboten
werden.
The
slaughtering
of
our
children
on
the
roads
must
be
stopped.
Europarl v8
Wir
können
die
Güterbeförderung
auf
der
Straße
nicht
preiswerter
machen.
We
cannot
make
it
cheaper
to
transport
goods
by
road.
Europarl v8
Das
Veto
wird
jetzt
auf
der
Straße
verkündet.
The
veto
is
now
on
the
streets.
Europarl v8
Sollten
wir
beispielsweise
Nadeln
an
Drogenkonsumenten
verteilen,
die
auf
der
Straße
leben?
Should
we,
for
example,
provide
needles
to
drug
users
who
live
on
the
streets?
Europarl v8
Deshalb
muss
die
Schadensbegrenzung
Maßnahmen
auf
der
Straße
und
in
niedrigschwelligen
Beratungszentren
umfassen.
For
this
reason,
harm
reduction
involves
taking
action
on
the
street
and
at
low-threshold
centres.
Europarl v8
Die
Erbringung
von
Transportdienstleistungen
auf
der
Straße
sei
Realität
geworden.
Road
cabotage
has
become
a
reality.'
Europarl v8
Sie
lag
auf
dem
Rücken
vor
ihm,
mitten
auf
der
Straße.
She
was
there;
before
his
eyes,
lying
on
her
back
in
the
middle
of
the
road.
Books v1
Die
Autos
auf
der
Straße
kommen
kaum
voran.
Cars
are
barely
moving
in
the
street
GlobalVoices v2018q4
Das
zeigt
den
Menschen
auf
der
Straße
unseren
Mut",
sagte
sie.
This
shows
people
on
the
streets
the
courage
we
have,”
she
said.
GlobalVoices v2018q4
Einige
ältere
Menschen
sprachen
einmal
meine
Mutter
auf
der
Straße
an.
Some
elderly
people
from
the
street
approached
my
mum
once.
GlobalVoices v2018q4
Tragt
keinen
Beutel
noch
Tasche
noch
Schuhe
und
grüßet
niemand
auf
der
Straße.
Carry
no
purse,
nor
wallet,
nor
sandals.
Greet
no
one
on
the
way.
bible-uedin v1
Nur
eine
Person
verblieb
mitten
auf
der
Straße.
And
only
one
figure
remained
in
the
middle
of
the
road.
TED2013 v1.1
Die
Reaktionen
auf
der
Straße
waren
also
ziemlich
interessant.
So
the
reactions
in
the
street
were
kind
of
interesting.
TED2020 v1
Auf
der
Straße
geht
es
nicht,
It
can't
go
in
the
Mall.
TED2020 v1