Übersetzung für "Auf den seiten" in Englisch

Bitte „Hinweise“ auf den Seiten 3 und 4 beachten!
See ‘Instructions’ on pages 3 and 4
DGT v2019

Bitte „Hinweise“ auf den Seiten 8 bis 10 beachten!
See ‘Instructions’ on pages 8, 9 and 10
DGT v2019

Tatsächlich findet sich auf den 140 Seiten nichts Neues.
It is a fact that the 140 pages of the report contain nothing new.
Europarl v8

Bitte „Hinweise“ auf den Seiten 8 bis 11 beachten!
See ‘Instructions’ on pages 8, 9, 10 and 11
DGT v2019

Bitte „Hinweise“ auf den Seiten 9 bis 11 beachten!
See ‘instructions’ on pages 9 to 11
DGT v2019

Bitte „Hinweise“ auf den Seiten 6 und 7 beachten!
See ‘Instructions’ on pages 6 and 7
DGT v2019

Der Nahostkonflikt wird auf den 15 Seiten dieses Textes in vier Zeilen abgehandelt.
The conflict in the Middle East is dealt with in four and a half lines out of a total of fifteen pages of text.
Europarl v8

Auf den gemeinsamen Seiten der acht Euro-Münzen sind verschiedene Motive zu sehen :
The common sides of the eight euro coins have different designs :
ECB v1

Dann plötzlich erschien es auf den ersten Seiten.
Then suddenly, it started to get on front pages.
TED2020 v1

Zusätzlich sind auch zwei schmale Treppen auf den beiden Seiten vorhanden.
In addition, there are also two narrow stairs on both sides.
Wikipedia v1.0

Stibitz wird auf den Seiten 299 und 326 kurz erwähnt.
Stibitz is mentioned briefly on pages 299 and 326.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich herrscht hinsichtlich des Leidens keine Symmetrie auf den beiden Seiten der Grenze.
Indeed, there is no symmetry of suffering on the two sides of the border.
News-Commentary v14

Auf den anderen Seiten war die Tiefe viel geringer.
Interestingly, much of this artwork was carved on the backs of the stones.
Wikipedia v1.0

Auf den Seiten 401 und 402 wird die Tabelle durch folgende Tabelle ersetzt:
On pages 401 and 402, the table is replaced with the following one:
DGT v2019

Auf den folgenden Seiten werden Kerninitiativen dieser Raumfahrtpolitik vorgestellt.
In the following pages, flagship initiatives of this space policy are presented.
TildeMODEL v2018

Auf den folgenden Seiten werden die verschiedenen geförderten Aktionen ausführlich beschrieben.
A detailed description of the types of actions funded is provided in the following pages.
TildeMODEL v2018

Einige Leitlinien für diese Programme wurden auf den vorangehenden Seiten skizziert.
It also offers an opportunity to set up new and advanced cooperation programmes, for which a few broad ideas have been sketched out in these pages.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument enthält zwei Anhänge, die auf den nachfolgenden Seiten abgedruckt sind.
Appendices to this document are set out in the following pages.
TildeMODEL v2018

Alle Felder des Antragsformulars sind nummeriert und werden auf den folgenden Seiten erläutert.
For easy reference and guidance, each field in the Application Form has been numbered and explained in the following pages.
DGT v2019

Die unabhängige Studie ist heute auf den Internet-Seiten der Kommission erhältlich.
The independent study will be available on the Commission's Competition Internet page today.
TildeMODEL v2018

Die Anhänge zu diesem Dokument sind auf den folgenden Seiten wiedergegeben.
The Appendices to this document can be found on the attached pages.
TildeMODEL v2018