Übersetzung für "Auf den keks gehen" in Englisch
Auf
alle
Fälle
hör
auf,
mir
damit
auf
den
Keks
zu
gehen.
You
need
to
either
apologize
to
him,
or
let
this
thing
go
because
you're
really
starting
to
annoy
me.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
hab
mir
einen
Trick
ausgedacht,
damit
sie
mir
nicht
so
auf
den
Keks
gehen.
Oh,
I
thought
of
this
great
trick
for
having
them
annoy
me
less.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
sie
geleistet,
um
dort
sein
zu
dürfen
und
ihrem
armen
buddhistischen
Seelenverwandten
auf
den
Keks
zu
gehen?
What
has
she
done
to
deserve
to
be
there
and
grate
on
the
nerves
of
her
Buddhist
"soul
mate"?
ParaCrawl v7.1
Mit
"If
you
don
?t
know"
wird
es
dann
wieder
ein
bisschen
besser,
aber
die
'näselnde
?
Stimme
von
Frank
Beck
kann
einem
nach
sieben
Songs
schon
etwas
auf
den
Keks
gehen.
"If
You
Don
?t
Know"
is
a
bit
better
but
after
seven
songs,
Frank
Beck
?s
nasal
voice
starts
to
really
get
on
my
nerves.
ParaCrawl v7.1
Als
meine
Assistentin
vor
wenigen
Tagen
in
meinem
Namen
ein
Kommissionsdokument
angefordert
hat,
das
im
übrigen
in
einer
Anfragebeantwortung
zitiert
war,
lehnte
der
Sachbearbeiter
die
Übermittlung
des
Dokuments
ab,
weil
die
Abgeordneten
damit
ohnedies
nur
Unfug
trieben
und
weil
ihm
das
"auf
den
Keks"
gehe.
A
few
days
ago,
when
my
assistant
requested
a
Commission
document
on
my
behalf,
which
incidentally
was
quoted
in
an
answer
to
a
question,
the
official
in
charge
refused
to
forward
the
document
because
the
Members
of
Parliament
only
mess
around
with
them
anyway
and
because
that
gets
'on
his
nerves'.
Europarl v8
Als
meine
Assistentin
vor
wenigen
Tagen
in
meinem
Namen
ein
Kommissionsdokument
angefordert
hat,
das
im
übrigen
in
einer
Anfragebeantwortung
zitiert
war,
lehnte
der
Sachbearbeiter
die
Übermittlung
des
Dokuments
ab,
weil
die
Abgeordneten
damit
ohnedies
nur
Unfug
trieben
und
weil
ihm
das
„auf
den
Keks"
gehe.
However,
if
the
Third
World
no
longer
re
ceives
aid
in
the
form
of
investment,
you
have
caused
more
damage
than
merely
to
prevent
an
agreement
on
ideological
grounds.
EUbookshop v2
Mein
Plan
war
eigentlich,
dass
ich
ihm
solange
auf
den
Keks
gehe,
bis
er
dir
an
die
Kehle
springt.
I
tried
to
get
him
to
beat
you
to
death.
Once
you
became
a
zombie
-
OpenSubtitles v2018