Übersetzung für "Auf dem grund gehen" in Englisch

Vielleicht sollten wir dem auf den Grund gehen.
Perhaps we ought to investigate.
Europarl v8

Aber wir werden dem auf den Grund gehen.
But we're gonna get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde hereingelegt, und ich werde dem auf den Grund gehen.
Well, I've been framed, and I'm going to get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, dass wir dem auf den Grund gehen.
I promise, we will get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dem auf den Grund gehen.
I'm gonna get to the bottom of it.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, wir werden dem auf den Grund gehen.
I promise you, were going to get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Wir werden dem auf den Grund gehen.
I just called Jim, we're going to get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Casey ist an etwas dran und ich werde dem auf den Grund gehen.
Casey is up to something and I am going to get to the bottom of it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, er kann dem auf den Grund gehen.
I'm sure he can get to the bottom of it.
OpenSubtitles v2018

Du musst sofort Mike anrufen und dem auf den Grund gehen.
Okay. So, now, you need to call Mike. You got to get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls werden wir dem auf den Grund gehen.
Either way, we will get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dem auf den Grund gehen.
I think it's worth checking out.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde dem auf den Grund gehen.
But I'm going to get to the bottom of it.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, dass ich dem auf den Grund gehen sollte?
Yeah. You think I should pursue it more?
OpenSubtitles v2018

Obgleich Eure Bürger Euch vertrauen, solltet Ihr dem auf den Grund gehen.
Even though your people trust you, you should investigate.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dem auf den Grund gehen, nachfragen.
We have to get to the bottom of this – ask questions.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ihnen allen versprochen, dass wir der Sache auf dem Grund gehen.
I promised them all we'd get to the bottom of this.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte ihr könntet dem auf den Grund gehen, bevor ihr die Hauptstadt verlasst.
I thought you might look into it before you leave the capital.
OpenSubtitles v2018

Meine Kollegen werden dem auf den Grund gehen... wer Ihren Bruder entführt hat.
Look, my Colleagues will start looking into whatever kidnapped your brother.
OpenSubtitles v2018

Um ehrlich zu sein, wir wollen dem auf den Grund gehen, was den Löwen letztlich widerfahren ist.
To be honest, we're trying to get to the bottom of what happened with those lions the other day.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht, aber ich werde mit ihr sprechen und wir werden dem auf den Grund gehen, okay?
I don't know, but I'm gonna talk to her, and we'll get to the bottom of this, okay?
OpenSubtitles v2018