Übersetzung für "Auch nicht gut" in Englisch
Das
geht
auch
für
Israel
nicht
gut
aus.
This
will
not
have
the
desired
effect
for
Israel,
either.
Europarl v8
Diese
Kriterien
sind
zu
vage
und
als
Leitlinie
auch
nicht
gut
handhabbar.
These
points
are
too
vague
and
cannot
be
very
easily
managed
as
a
guideline
either.
Europarl v8
Es
ist
wahrscheinlich
auch
nicht
gut
für
die
Hydranten.
It's
probably
not
good
for
the
fire
hydrants.
TED2020 v1
Tom
kann
dich
auch
nicht
besonders
gut
leiden.
Tom
doesn't
like
you
very
much
either.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
höre
dich
auch
nicht
gut.
I
can't
hear
you
very
well
either.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
es
ist
auch
nicht
alles
gut.
But
all
is
not
well,
either.
News-Commentary v14
Dem
Kleinen
ging
es
auch
nicht
so
gut.
This
little
fella's
been
ailing
too.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Doc,
ich
fühle
mich
auch
nicht
so
gut.
You
know,
Doc,
I'm
not
feelin'
so
good
myself.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
auch
nicht
gut,
wenn
man
uns
beide
zusammen
sieht.
You
know,
it's
obviously
no
good
either
of
us
being
seen
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Ihnen
sagen,
dass
das
Sara
auch
nicht
gut
tun
würde.
Well,
I'm
here
to
tell
you
it
wouldn't
do
Sara
any
good,
either.
OpenSubtitles v2018
Mit
Schlaf
ist
es
auch
nicht
gut.
You
don't
get
enough
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
geht
es
auch
körperlich
gut,
nicht
wahr?
You're
in
good
shape
too,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
meinem
Finger
auch
nicht
gut
getan,
meinen
Sie
nicht?
It
wouldn't
have
done
my
finger
a
hell
of
a
lot
of
good,
either,
would
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
auch
als
Gefreite
nicht
gut.
You
weren't
any
good
as
privates.
OpenSubtitles v2018
Das
tut
mir
leid,
ich
habe
mich
auch
nicht
gerade
gut
benommen.
I'm
awfully
sorry,
dear.
And
I
haven't
been
behaving
too
well.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
für
Dich
nicht
gut.
So
it
is
not
good
to
you
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
den
Blumen
ist
das
auch
nicht
gut
bekommen.
Yeah,
it
didn't
do
those
bloody
flowers
any
good
either.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
nicht
gut
ist
und
ich
auch
nicht
gut
bin.
Because
she
ain't
no
good
and
I
ain't
no
good.
OpenSubtitles v2018
Lhrer
Mutter
geht
es
auch
nicht
besonders
gut.
Your
mother
is
not
very
well
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
auch
nicht
gut
Auto
fahren.
I
can't
drive
well
either.
OpenSubtitles v2018
Steht
da
auch,
dass
ich
nicht
gut
mit
Fremden
klarkomme?
Addison
Carver.
Does
it
mention
that
I
don't
play
well
with
others?
OpenSubtitles v2018
Der
Zustand
in
Timor
ist
natürlich
auch
nicht
gerade
besonders
gut.
At
the
end
of
his
speech,
Mr
Megahy
pointed
out
that,
when
a
conference
has
been
going
for
six
years,
a
last-minute
intervention
may
not
have
much
effect
on
the
final
result.
EUbookshop v2
Riechen
tut
er
auch
nicht
gut.
Doesn't
smell
very
good
either.
OpenSubtitles v2018
Mit
La
Diosa
hat
er
es
auch
nicht
gut
gemeint.
He
didn't
take
kindly
to
La
Diosa
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auch
nicht
gut
auf
Partys.
I'm
not
that
great
at
parties,
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
auch
nicht
so
gut.
Actually,
I
don't
feel
that
well
either.
OpenSubtitles v2018
Schön,
ich
kann
ihn
auch
nicht
besonders
gut
leiden.
Now,
he's
not
my
favorite
person
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
auch
nicht
gut.
I
don't
like
it.
I
don't
like
it
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
dich
ja
auch
noch
nicht
so
gut.
I
didn't
feel
like
I
knew
you
before.
OpenSubtitles v2018