Übersetzung für "Auch im bereich" in Englisch

Das ist ein großer Fortschritt, gerade auch im Bereich der seltenen Krankheiten.
This is a major step forward, particularly with regard to rare diseases. Every Member State has a different level of facilities.
Europarl v8

Aber auch im Bereich der Regionalpolitik beschäftigen wir uns mit der Frage.
However, it is also something that we are concerned with within the area of regional policy.
Europarl v8

Also auch im technischen Bereich muß es zu Harmonisierungen kommen.
So we need harmonisation in the technical field too.
Europarl v8

Hier gibt es neue Chancen auch im Bereich der europäischen Kommunikation.
The digital dividend also creates new opportunities in the realm of European communications.
Europarl v8

Auch im Bereich der PCB braucht es mehr Grenzwerte.
In the field of PCBs, too, more limit values are needed.
Europarl v8

Weitere Schritte sind auch im Bereich der Menschenrechte erforderlich.
Further steps in addressing human rights issues are also required.
DGT v2019

Das hat auch die Forschung im Bereich der sauberen Technologien angehalten.
It has also put research on clean technology on hold.
Europarl v8

Wir müssen auch weiter intensiv im Bereich der Prävention arbeiten.
We also need to continue working intensively in the area of prevention.
Europarl v8

Auch im Bereich der Überbrückung funktioniert es häufig sehr gut.
It also works often when bridging arrangements are needed.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es die Punkte auch im Bereich der Verkehrssicherheit wie angeführt.
Then there are also those matters of transport safety that have already been mentioned.
Europarl v8

Wir brauchen diese Normvorhaben auch im Bereich der Telekom.
We need similar work on standards in the telecommunications sector.
Europarl v8

Die Richtlinie ermöglicht das Wirken von Marktmechanismen auch im Bereich der Elektrizitätsunternehmen.
The Directive will permit market forces to operate in the electricity industry.
Europarl v8

Auch im Bereich der Regionalentwicklung sind die Frauen eindeutig unterrepräsentiert.
Furthermore, women are clearly under-represented in regional development.
Europarl v8

Auch im Bereich der Landwirtschaft sind noch Verbesserungen bei der Zucht notwendig.
There is also a need for improvements to be made in the area of agriculture, more specifically with regard to breeding.
Europarl v8

Das gilt auch im Bereich der Arbeitsmigration.
This also applies to the area of migrant labour.
Europarl v8

Sicherlich wird das auch im Bereich der WTO-Verhandlungen eine gewisse Rolle spielen müssen.
Of course, this will also have a central role to play when it comes to the WTO negotiations.
Europarl v8

Wir müssen aber auch im Bereich der Hochtechnologie vermehrte Anstrengungen unternehmen.
We also need to make more effort in the area of high technology.
Europarl v8

Das wäre auch ein Schlüsselfaktor im Bereich der Finanzkontrolle.
It would also be a key factor in the field of Financial Control.
Europarl v8

Das erklärt auch, warum im EEF-Bereich die Zuverlässigkeitserklärung positiv ist.
Here, too, is the explanation of why there is a favourable Statement of Assurance relating to the EDF.
Europarl v8

Auch im wichtigen Bereich Justiz und Inneres sind die Mittel erheblich aufgestockt worden.
There will also be significant increases in funding in the important area of justice and home affairs.
Europarl v8

Auch im Bereich Forschung und Entwicklung bleibt Europa immer weiter zurück.
Europe is increasingly lagging behind as regards research and development too.
Europarl v8

Auch im Bereich der Volksgesundheit ist die dortige Lage dramatisch.
The situation there is disastrous, including in the area of public health.
Europarl v8

Ähnliches geschieht auch im Bereich der Agrarpolitik.
A similar thing is also happening in the case of agricultural policy.
Europarl v8

Ich denke, dass dies auch Vorbilder im Bereich Schiffbau hat.
I think we can find examples of this in shipbuilding too.
Europarl v8

Wir können nicht auf Potenziale – auch im erneuerbaren Bereich – verzichten.
We cannot ignore any potential sources – including renewable ones.
Europarl v8

Rechtsstaatlichkeit ist aber auch im Bereich der Menschenrechte ein selbstverständliches Gebot.
But you also need the rule of law when it comes to individual human rights, of course.
Europarl v8

Die Kommission engagiert sich auch im Bereich der Kommunikation der EU.
As regards communication by the European Union, the Commission is also taking steps.
Europarl v8