Übersetzung für "Auch für gilt" in Englisch
Ich
nehme
also
an,
daß
das
auch
für
Schweden
gilt.
I
therefore
presume
that
this
also
applies
to
Sweden.
Europarl v8
Wir
Grüne
hätten
uns
gewünscht,
dass
sie
auch
für
die
Binnenschifffahrt
gilt.
We
Greens
would
have
liked
to
have
seen
it
apply
to
inland
waterways
too.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
dies
auch
für
das
Parlament
gilt.
I
know
that
this
is
also
true
for
Parliament.
Europarl v8
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
das
auch
für
Roboter
gilt.
It
turns
out
it's
the
same
for
robots.
TED2013 v1.1
Sowohl
für
Typ
1
als
auch
für
Typ
2
gilt:
For
both
type
1
and
type
2:
DGT v2019
Auch
für
Sanktionen
gilt,
daß
sie
von
den
nationalen
Gerichten
festgelegt
werden.
Penalties
too
are
fixed
by
national
courts.
TildeMODEL v2018
Auch
für
die
Verlustdeckung
gilt
im
Rahmen
des
europäischen
Einlagenversicherungssystems
eine
Obergrenze.
The
loss
cover
by
EDIS
is
also
capped.
TildeMODEL v2018
Wichtiger
ist
die
stündliche
Begrenzung,
weil
sie
auch
für
die
Hauptsendezeiten
gilt.
The
hourly
limit
is
more
important
since
it
also
applies
during
‘prime
time’.
DGT v2019
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
diese
Verordnung
auch
für
die
Landwirtschaft
gilt.
It
should
be
noted
that
this
Regulation
applies
as
well
to
the
agricultural
sector.
TildeMODEL v2018
Aus
Forschungsstudien
geht
hervor,
dass
diese
Immunität
auch
für
BSE
gilt.
Research
suggests
that
this
immunity
would
also
apply
to
BSE.
TildeMODEL v2018
Auch
für
andere
Haushaltsgeräte
gilt
dieses
europäische
Programm
für
die
Energieverbrauchskennzeichnung.
Other
household
appliances
are
already
covered
by
this
European
energy
consumption
labelling
programme.
TildeMODEL v2018
Auch
für
Reederkonsortien
gilt
eine
Freistellungsregelung.
Shipping
lines
grouped
in
consortia
also
benefit
from
an
antitrust
exemption.
TildeMODEL v2018
Aber
ich
kann
nicht
sagen,
dass
das
auch
für
ihn
gilt.
But
I
can't
say
the
same
is
true
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
auch
für
ihn
gilt?
What
if
that's
happened
to
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
wüsste
nicht,
warum
das
nicht
auch
für
Euch
gilt.
I
don't
see
any
reason
those
instructions
don't
apply
to
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
für
einen
Mann
gilt.
Which
is
also
true
of
a
man.
OpenSubtitles v2018
Fragen
Sie
sich
mal,
ob
das
auch
für
Samuel
gilt.
Ask
yourself
if
that's
true
of
Samuel.
OpenSubtitles v2018
Aber
ist
es
wirklich
in
Ordnung...
dass
das
auch
für
Menschen
gilt?
But
when
it
comes
to
people,
to
human
beings
are
we
really
prepared
to
say
that's
okay?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nun
auch
für
Menschen
gilt?
What
if
the
chemical
causes
the
same
reaction
in
humans?
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
wissen,
ob
das
auch
für
Ihren
Vater
gilt.
He
had
something
on
you
and
Camilla
and
he
wanted
to
know
if
he
also
had
it
on
your
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
daß
das
so
ungefähr
auch
für
andere
Mitgliedstaaten
gilt.
I
am
sure
that
is
roughly
the
same
for
other
Member
States.
EUbookshop v2
Auch
für
Kapitalbewegungen
gilt
wie
in
anderen
Bereichen
die
Inländerbehandlung.
The
national
rules
on
capital
movements
will
apply
to
foreign
residents
and
nationals
alike.
EUbookshop v2
Mitteilung
von
1988
dargelegt,
die
auch
für
den
Luftverkehr
gilt
C^"
The
Commission
has
set
out
its
guidelines
for
the
evaluation
of
regional
aids
mainly
in
its
communication
of
1988
which
applies
to
air
transport
(34).
EUbookshop v2
Dies
ist
ein
allgemeines
Streben,
das
also
auch
für
die
Berufsausbildung
gilt.
This
is
a
general
policy
aim
which
also
applies
to
vocational
training.
EUbookshop v2