Übersetzung für "Außerordentlicher erfolg" in Englisch

Die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer ist ein außerordentlicher Erfolg.
The Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly is an extraordinary success.
Europarl v8

Auch der Jahresgewinn von rund 25,5 Millionen Euro ist ein außerordentlicher Erfolg.
The annual profit of some 25.5 million euros is also an extraordinary success.Â
ParaCrawl v7.1

Apollo 8 wurde als außerordentlicher Erfolg gefeiert.
Apollo 8 was praised as an incredible success.
ParaCrawl v7.1

Ein außerordentlicher Erfolg der alten Agrarpolitik bestand darin, die Lebensmittelversorgung im Europa der Nachkriegszeit sicherzustellen.
The original policy had been extremely successful in ensuring food supply.
TildeMODEL v2018

In einer Evaluierung durch die Leibniz-Gemeinschaft im Jahre 2009 wurde Schloss Dagstuhl erneut außerordentlicher Erfolg bescheinigt.
An evaluation by the Leibniz Association in 2009 once more attested to the centre's extraordinary success.
ParaCrawl v7.1

In einer Evaluation durch die Leibniz-Gemeinschaft im Jahre 2009 wurde Schloss Dagstuhl erneut außerordentlicher Erfolg bescheinigt.
An evaluation by the Leibniz Association in 2009 once more attested to the centre’s extraordinary success.
ParaCrawl v7.1

Das Erringen einer Meisterschaft ist ein außerordentlicher sportlicher Erfolg, dem entsprechende Bedeutung beigemessen werden sollte.
Winning a league championship is an extraordinary sporting success, which should be rewarded accordingly.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein außerordentlicher und unerwarteter Erfolg für das Parlament und den Vorsitz, und als Berichterstatter, der aus dem neuen Mitgliedsland Rumänien kommt, bin ich hoch erfreut, dass ich einen bescheidenen Beitrag dazu leisten konnte.
That would be an outstanding and unexpected success for Parliament and the Presidency, and as the rapporteur from a new Member State, Romania, I am delighted to have played my small part.
Europarl v8

Der chinesische Entwicklungsprozess war nach vielerlei Maßstäben, insbesondere dem Pro-Kopf-Einkommen und dem BIP-Wachstum, ein außerordentlicher Erfolg.
By some measures – in particular, per capita income and GDP growth – China’s development process has been an extraordinary success.
News-Commentary v14

Mehrere Bände seiner Memoiren belegen Lees Sorge um sein Vermächtnis, obwohl Singapurs außerordentlicher Erfolg unter seiner Führung für sich selbst spricht.
Several volumes of memoirs attest to Lee’s concern about his legacy, although Singapore’s extraordinary success under his leadership speaks for itself.
News-Commentary v14

Die Richtlinie 2009/13/EG ist ein außerordentlicher Erfolg des sozialen Dialogs auf Branchenebene, und mit dem vorliegenden Vorschlag sollen dafür die Instrumente zur Durchsetzung in der Union geschaffen werden.
Directive 2009/13/EC constitutes an outstanding achievement of the sectoral social dialogue and the present proposal aims at ensuring that it is endowed with proper enforcement means in the Union.
TildeMODEL v2018

Die Einführung von Euro-Geldscheinen und -Münzen erwies sich als außerordentlicher Erfolg, der erheblichen Vorbereitungsarbeiten der betreffenden EU-Institutionen und nationalen Behörden geschuldet war.
The introduction of euro notes and coins was an outstanding success, which reflected a great deal of preparatory work by the various EU institutions and national authorities involved.
TildeMODEL v2018

Selbst angesichts der Vorteile, die sich aus der Zusammenlegung der Ressourcen von Unternehmen wie Aerospatiale, DASA, British Aerospace und CASA ergeben, ist dies ein außerordentlicher Erfolg, ver gleicht man einmal die staatliche Unterstützung, die wir erhalten, mit Boeing und McDonnell Douglas.
Even given the benefits of pooling the resources of companies like Aérospatiale, DASA, British Aerospace and CASA, it's still an extraordinary achievement when you compare the levels of government support we receive with that of Boeing and McDonnell Douglas.
EUbookshop v2

Es ist nicht schwierig, Beispiele für Unternehmen zu finden, deren außerordentlicher Erfolg sie schlecht auf Veränderungen vorbereitet hat, wie Motorola, wo die Bedrohung durch Blackberry in den 1990er Jahren ignoriert wurde, oder Kodak, wo der Paradigmenwechsel zur Digitalfotografie nicht erkannt wurde.
It is not difficult to find examples of companies whose phenomenal success left them ill-prepared for change – think of Motorola; paralysed by denial of the competitive threat from Blackberry in the 1990s, or Kodak; unable to recognise a paradigm shift to digital photography.
ParaCrawl v7.1

Ein Produkt von außerordentlicher Erfolg, der seit Jahren Marktführer °, mit einer verbesserten Formel jetzt vorgeschlagen werden, welche die Effizienz weiter erhöht.
This extraordinarily successful product, which has been a market leader for years°, now has an intensified formula to increase its effectiveness.
ParaCrawl v7.1

Nach langen Vorbereitungen kann ich Ihnen mitteilen, dass die Tagung ein außerordentlicher Erfolg geworden ist, an dem Sie und Ihr Team maßgebend beteiligt waren.
After long preparations, I can tell you that the meeting was an extraordinary success, in which you and your team played an important role.
ParaCrawl v7.1

Zwei Jahre hintereinander an der Siegertreppe zu stehen ist ein außerordentlicher Erfolg und der Beweis, dass Glorija in die Weltspitze der gestrommten Rüdinnen gehört.
Having made into the first three for two years in a row is a huge success and the proof that Glorija has a place in the very peak of the world class of brindled bitches.
ParaCrawl v7.1

Ihr außerordentlicher missionarischer Erfolg basierte nicht auf taktischen Methoden oder strategischen Plänen, nein, sondern auf einer demütigen und befreienden Fügsamkeit gegenüber den Eingebungen des Heiligen Geistes.
Their extraordinary missionary success was not based on tactical methods or strategic plans, no, but on a humble and liberating docility to the promptings of the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein außerordentlicher Erfolg für die europäische Forschungsgemeinschaft, die sich mit Ökosystemen, der "Critical Zone" und sozio-ökologischen Fragestellungen befasst.
This is a significant achievement for the European ecosystem, critical zone and socio-ecological research communities.
ParaCrawl v7.1

Alle Teams präsentierten am 8. und 9. November die Ergebnisse ihrer Projekte beim großen Finale am MIT in Boston.Dem Team der Universität Heidelberg und des Deutschen Krebsforschungszentrums gelang dabei ein außerordentlicher Erfolg, es bekam gleich drei Spezialpreise verliehen: für die beste Projektpräsentation, für das beste wissenschaftliche Poster und den "Human Practice"-Preis für die besonderen Leistungen beim Dialog mit der Öffentlichkeit.
At the grand finale on 8/9 November, all the teams presented the results of their projects at MIT in Boston.The team from Heidelberg University and the German Cancer Research Centre (Heidelberg) was resoundingly successful, winning no fewer than three special prizes – awards for best project presentation and best scientific poster, plus the Human Practice Prize for outstanding achievements in the dialogue with the public.
ParaCrawl v7.1

Auch für das noch junge Volleyballteam war das Turnier in Konstanz ein außerordentlicher Erfolg: Nach zwei knappen Niederlagen und einem Sieg steht nun fest, auch in Zukunft an Turnieren teilzunehmen und Volleyball an der IUBH als feste Größe zu etablieren.
The still young volleyball team also had outstanding success in Constance: After 2 narrow defeats and one win it is clear that they will participate in future tournaments and establish Volleyball as an important team sport at the IUBH.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche ihm dabei außerordentlich viel Erfolg.
I wish him success in that.
Europarl v8

Diese Richtlinie stellt einen außerordentlichen Erfolg des sozialen Dialogs auf Branchenebene dar.
Directive 2009/13/EC constitutes an outstanding achievement of the sectoral social dialogue.
TildeMODEL v2018

Der außerordentliche Erfolg der Ausstellungen beruht zum größten Teil auf ihrem didaktischen Wert.
The exceptional success of the exhibits is to a great extent due to its educational value.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum weiß seinen Erfolg außerordentlich zu schätzen.
The public appreciate his artistic success immensely.
ParaCrawl v7.1

Die 2015 Ausgabe hat einen außerordentlichen Erfolg von öffentlichen und Unterhaltung gelebt.
The 2015 edition has lived an extraordinary success of public and entertainment.
CCAligned v1

Ich sage dir: überall besteht die Möglichkeit für einen außerordentlichen Erfolg.
I tell you, everywhere there's a possibility for an... extraordinary success.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus dokumentieren zahlreiche Publikationen den außerordentlichen Erfolg der Projekte.
In addition, numerous publications document the extraordinary success of the projects.
ParaCrawl v7.1

Kundenbetreuung ist das Geheimnis für den außerordentlichen Erfolg bei Marathon Homes.
Customer service is the secret to the home building success enjoyed at Marathon Homes.
ParaCrawl v7.1

Den lettischen Ratsvorsitz möchte ich zu diesem außerordentlichen Erfolg am letzten Tag seiner Amtszeit beglückwünschen.“
I would like to congratulate the Latvian Presidency of the Council for this extraordinary success on its last day in office."
TildeMODEL v2018

Für seinen außerordentlichen Erfolg in Sachen Ausbildung wurde Logwin in Österreich nun auch offiziell gewürdigt.
Logwin has now been officially recognised in Austria for its exceptional achievements in training.
ParaCrawl v7.1

Ein Faktor für diesen außerordentlichen Erfolg ist unter anderem der neue Parts-Data-Wizard für Hersteller.
One factor contributing to this extraordinary success is the new parts data wizard for manufacturers, among other things.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme hatte einen außerordentlichen internationalen Erfolg und erhielt einen Grand Prix du Disque.
This had exceptional international success, winning a Grand Prix du Disque.
ParaCrawl v7.1

Großer Erfolg, außerordentliches Wachstum und so erreichte Riesengrößen korrumpieren die Unternehmen und Kultur.
Huge success, exceptional growth and the thus achieved enormous dimensions will corrupt an enterprise and its culture.
ParaCrawl v7.1