Übersetzung für "Außerhalb der arbeitszeit" in Englisch

Private Tätigkeiten sind außerhalb der Arbeitszeit auszuüben .
Private activities shall be carried out outside working hours .
ECB v1

Ruhezeit wird definiert als „jede Zeitspanne außerhalb der Arbeitszeit“.
Rest time is defined as "any period which is not working time".
TildeMODEL v2018

Als Ruhezeit gilt „jede Zeitspanne außerhalb der Arbeitszeit“.
A rest period is defined as “any period which is not working time”.
TildeMODEL v2018

Sie wollte ein paar Bluttests durchführen, außerhalb der Arbeitszeit und inoffiziell.
She wanted to run some blood tests after hours and off the record. I asked for the embryos in return.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollten wir außerhalb der Arbeitszeit töten?
Why bother killing outside of work?
OpenSubtitles v2018

Als „Ruhezeit" gilt jede Zeitspanne außerhalb der Arbeitszeit.
Any period which is not working time is regarded as a 'rest period'.
EUbookshop v2

Für Ausbildungsmaßnahmen außerhalb der Arbeitszeit wird ein bezahlter Bildungsurlaub befürwortet.
If there are not many such examples, then that in itself is significant.
EUbookshop v2

Die gesellschaftliche Geringschätzung der Frauen drückt sich auch außerhalb der Arbeitszeit aus.
This has resulted in a consider able rise in the available number of hospital beds in most Member States in the last few years.
EUbookshop v2

Alle BUTTING-Mitarbeiter hatten die Möglichkeit, außerhalb der Arbeitszeit an der Blutspendeaktion teilzunehmen.
All of BUTTING's employees were given the opportunity to take part and be blood donors outside of working hours.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung in die Arbeit im Callcenter fand anfangs außerhalb der Arbeitszeit statt:
At the beginning, introductory trainings to call center work took place outside working hours:
ParaCrawl v7.1

Außerhalb der Arbeitszeit kann die App stumm geschaltet werden.
Outside working hours, the app can be muted.
CCAligned v1

Machst du mit deinen Kollegen auch außerhalb der Arbeitszeit was?
Do you also do something with your colleagues outside working hours?
CCAligned v1

Es ist möglich, jeden Tag einen Termin außerhalb der Arbeitszeit zu vereinbaren.
It is possible to make an appointment every day, outside the working hours.
CCAligned v1

Ich kümmere mich erzählen einen Kollegen über Bedenken außerhalb der Arbeitszeit zu.
I care in telling a colleague about concerns outside working hours to.
ParaCrawl v7.1

Sie können die eigenen Geräte des Mitarbeiters nicht ausspionieren außerhalb der Arbeitszeit.
You cannot spy on the employee’s owned devices outside the working hours.
ParaCrawl v7.1

Gewährleistungsarbeiten außerhalb der üblichen Arbeitszeit des Auftragnehmers werden berechnet.
Warranty performance work outside of the contractor's normal office hours will be invoiced.
ParaCrawl v7.1

Die Installation außerhalb der Arbeitszeit kann individuell vereinbart werden.
Installations outside the opening hours may be agreed on an individual basis.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Ideen entstehen bekanntlich außerhalb der Arbeitszeit.
As you know, most ideas are generated outside working hours.
ParaCrawl v7.1

Unsere Klinik ist Ihnen auch außerhalb der Arbeitszeit zur Verfügung im Notfall.
We also provide service after our working hours in case of dental emergencies.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn diese vom Arbeitnehmer selbst finanziert wird und außerhalb der Arbeitszeit stattfindet.
Even if it is financed by the employee himself and takes place outside working hours.
ParaCrawl v7.1

Technischer Telefon-Unterstützung außerhalb der Arbeitszeit kostet 70 € pro Fall.
Technical phone support outside working hours costs €70 each case
ParaCrawl v7.1

Außerhalb der Arbeitszeit ist eine Untersagung ohnehin nicht möglich.
A prohibition outside of working hours is not possible in any event.
ParaCrawl v7.1

Im Bedarfsfall sind wir außerhalb der Arbeitszeit über Handy zu erreichen.
If needed, you can reach us by phone outside our working hours.
ParaCrawl v7.1

Auch außerhalb der Arbeitszeit fördert Mayser seine Mitarbeiter bei besonderen Veranstaltungen.
Even outside working hours, Mayser promotes its employees with special events.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen müssen Kontaktdetails sowohl während, als auch außerhalb der normalen Arbeitszeit enthalten.
This information must include contact details both during and outside office hours.
DGT v2019

Neal und ich besuchten sein Atelier außerhalb der Arbeitszeit... wie Sie es angeregt hatten.
Neal and I visited his studio off hours -- as you suggested.
OpenSubtitles v2018

Es handelt sich um Lehrgänge, die während oder außerhalb der Arbeitszeit stattfinden sowie um Fernlehrgänge.
They take the form of courses given during or outside working hours, and correspondence courses.
EUbookshop v2