Übersetzung für "Außergewöhnlicher einsatz" in Englisch

Mir ist damals schon ihr außergewöhnlicher und zielorientierter Einsatz aufgefallen und ich bin nun gespannt auf ihre weitere Entwicklung in ihrer Tenniskarriere.
Already back then I noticed her exceptional dedication and targeted focus. I’m now eager to follow her fas she further develops in her career.
ParaCrawl v7.1

Außergewöhnlicher Einsatz für ihre Mandanten, exzellentes Know-how und ergebnisorientierte Effizienz machen bpv Hügel zur ersten Wahl bei herausfordernden Rechtsfragen, bedeutenden Transaktionen und kritischen Rechtsstreitigkeiten.
Exceptional commitment to its clients, excellent know-how and results-oriented efficiency make bpv Huegel the first choice for challenging legal issues, significant transactions and critical litigation.
CCAligned v1

Insbesondere möchte ich Herrn van Nistelrooij meine Anerkennung für seinen außergewöhnlichen Einsatz aussprechen.
I would particularly like to congratulate Mr van Nistelrooij for his extraordinary efforts.
Europarl v8

Diese Aufführung wurde von ihm mit großer Sorgfalt und außergewöhnlichem Einsatz geschaffen.
This performance was created by him with great diligence and tremendous effort.
ParaCrawl v7.1

Für diesen außergewöhnlichen Einsatz erhielt das Resort die PADI Green Star Auszeichnung.
For this outstanding effort, the Zeavola was recently granted the PADI Green Star Award.
ParaCrawl v7.1

Jedes Projekt ist einzigartig und fordert außergewöhnlichen Einsatz und besonderes Wissen.
Every project is unique and demands extraordinary commitment and special knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir danken den an der Unglücksstelle tätigen Rettungsdiensten für ihren außergewöhnlichen Einsatz.
We wish to thank the rescue services involved at the scene of the accident for their outstanding efforts.
ParaCrawl v7.1

Ihnen möchte ich für ihren außergewöhnlichen Einsatz danken.
I would like to thank them for the extraordinary commitment they have shown.
ParaCrawl v7.1

Er wird an Höhlenforscher verliehen die langfristigen und außergewöhnlichen Einsatz zeigten.
It is awarded to cavers who showed a continuous and extraordinary effort for many years.
ParaCrawl v7.1

Die Beseitigung der Steuergrenzen vor einem Jahr hat ihnen allen einen außergewöhnlichen, geradezu historischen Einsatz abverlangt, den ich an dieser Stelle im Namen der Kommission würdigen möchte.
The abolition of tax frontiers a year ago called for an exceptional and historic adaptation effort on their part to which I should like to pay tribute on the Commission's behalf.
TildeMODEL v2018

Der Rat dankte dem scheidenden Sonderbeauftragten der EU, Herrn Alain Le Roy, für seinen außergewöhnlichen Einsatz und seine Verdienste um Stabilität und Demokratie in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.
The Council commended the departing EU Special Representative, Mr Alain Le Roy, for his extraordinary commitment to and achievements for stability and democracy in FYROM.
TildeMODEL v2018

Der Rat dankt dem scheidenden Sonderbeauftragten der EU, Alain Le Roy, für seinen außergewöhnlichen Einsatz und seine Verdienste um Stabilität und Demokratie in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.
The Council commended the departing EU special representative, Mr Alain Le Roy, for his extraordinary commitment to and achievements of stability and democracy in FYROM.
EUbookshop v2

Petr Kotyza aus Brno wurde für seinen außergewöhnlichen persönlichen Einsatz auf dem Gebiet der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit dem jährlichen CENTROPE-Preis ausgezeichnet.
Petr Kotyza from Brno was awarded the annual CENTROPE Prize for his exceptional personal commitment to the cause of cross-border co-operation.
ParaCrawl v7.1

Nur unser ausgeprägtes Gespür für Qualität, hohes Umweltbewusstsein und die Bereitschaft für außergewöhnlich hohen Einsatz erlauben es uns, auch heute noch ausschließlich in Deutschland feinste Kalbleder zu produzieren.
Only our distinct intuition for quality, environmental consciousness and the extraordinary commitment, allow us today to produce the finest calf leather exclusively in Germany. Imprint Datenschutz
ParaCrawl v7.1