Übersetzung für "Außer uns" in Englisch
Außer
uns
haben
nur
Lettland
und
Malta
solche
hervorragenden
Indikatoren.
Apart
from
us,
only
Latvia
and
Malta
have
such
outstanding
indicators.
Europarl v8
Wir
verweisen
auf
jeden
außer
auf
uns
selbst.
We
point
the
finger
at
everyone
except
ourselves.
Europarl v8
Niemand
außer
uns
selbst
kann
unseren
Geist
befreien.
None
but
ourselves
can
free
our
minds.
TED2020 v1
Es
ist
niemand
außer
uns
auf
diesem
Schiff.
There's
nobody
on
this
ship
except
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
niemand
außer
uns
hier.
There
isn't
anyone
here
but
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
keiner
übrig,
außer
uns
beiden
und...
dem
da
drüben.
Nobody
left
but
us
two
and...
that
fella.
OpenSubtitles v2018
Nichts,
außer
uns
einen
Drink
anzubieten.
Nothing
but
offer
us
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Alles
kann
übergangsweise
sein,
außer
uns.
Everything
could
be
temporary,
except
us.
OpenSubtitles v2018
Außer
uns
gibt's
hier
keine
Monster.
There's
nobody
in
here
but
us
monsters.
OpenSubtitles v2018
Niemand
außer
uns
wird
etwas
erfahren.
Nobody
will
know
about
this
except
us.
OpenSubtitles v2018
Niemand
außer
uns
kennt
das
Versteck.
Nobody
but
us
knows
about
this
place.
OpenSubtitles v2018
Aber
Donald,
es
ist
niemand
außer
uns
hier.
But,
Donald,
theres
no
one
here
but
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant,
alle
außer
uns
denken,
Goldez
sei
ermordet
worden.
Lieutenant,
look.
Everybody
but
you
and
me
thinks
that
Goldez
was
murdered.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
wichtig
außer
uns
beiden.
Nothing
matters
except
you
and
me,
Christine.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
kennt
niemand
außer
uns.
No,
no
one
knows
but
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Außer
uns
findet
man
in
ganz
Spanien
nicht
einen
einzigen
fahrenden
Ritter.
Save
for
you
and
me,
one
won't
find
in
all
Spain
a
single
worthless
knight-errant.
OpenSubtitles v2018
Hier
wohnen
auch
noch
andere
Leute
außer
uns.
Somebody
else
lives
in
the
house
besides
us,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
ganzen
Halbinsel
ist
kein
Mensch,
außer
uns!
And
they
predict
the
flood
will
be
rising.
Apparently,
nobody's
left
on
the
peninsular.
Only
us.
OpenSubtitles v2018
Ja,
außer
uns
ist
ja
auch
keine
Sau
zum
Stören
da.
No
one
is
going
to
disturb
you
today.
OpenSubtitles v2018
Außer
uns
gibt
es
noch
viele
andere
Rehe
im
Wald.
There
are
many
deer
in
the
forest
besides
us.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
außer
uns
bereiten
noch
andere
Länder
Expeditionen
vor.
You
see,
other
nations,
besides
ours,
are
forming
expeditions.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wird
es
je
erfahren,
außer
uns
dreien.
Nobody's
ever
gonna
know
but
the
three
of
us.
OpenSubtitles v2018
Es
weiß
niemand,
außer
uns.
Nobody
knows
but
us.
OpenSubtitles v2018
Uns
sind
alle
egal,
alle
außer
uns
selbst.
We
care
for
no
one...
no
one
but
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Niemand
außer
uns
weiß,
dass
es
Griffin
ist.
No
one
but
you
and
I
know
that
it's
Griffin.
OpenSubtitles v2018
Na,
alle
in
Mandrake
Falls
sind
verschroben,
außer
uns.
Why,
everybody
in
Mandrake
Falls
is
pixilated,
except
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
niemand
hier
außer
uns.
There
isn't
anybody
here
but
us.
OpenSubtitles v2018
Alle
sind
tot
außer
uns
zwei.
Angel
and
Curly
are
dead.
There's
just
me
and
you.
OpenSubtitles v2018