Übersetzung für "Art der verabreichung" in Englisch
Arzneifuttermittel
sind
eine
Art
der
oralen
Verabreichung
von
Tierarzneimitteln.
Medicated
feed
is
one
of
the
routes
for
the
oral
administration
of
veterinary
medicinal
products.
DGT v2019
Die
Art
der
Verabreichung
des
Testorganismus
hängt
von
den
Hauptexpositionswegen
für
Menschen
ab.
The
way
of
administration
of
the
test
micro-organism
depends
on
the
main
exposure
routes
to
humans.
DGT v2019
Die
Art
der
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
hängt
von
den
Hauptexpositionswegen
ab.
The
way
of
administration
of
the
test
substance
depends
on
the
main
exposure
routes.
DGT v2019
Die
Art
und
Weise
der
Verabreichung
muß
der
vorgeschlagenen
Anwendung
des
Arzneimittels
entsprechen.
The
manner
of
administration
should
be
appropriate
to
the
suggested
use
of
drug.
EUbookshop v2
Weg
und
Art
der
Verabreichung
sind
deutlich
anzugeben.
The
route
and
the
method
of
administration
should
be
clearly
given.
EUbookshop v2
Art
und
Häufigkeit
der
Verabreichung
sind
deutlich
anzugeben.
These
studies
may
give
some
indication
of
the
likely
effects
of
acute
overdosage
in
man
and
may
be
useful
for
the
design
of
toxicity
studies
requiring
repeated
dosing
on
the
suitable
animal
species.
EUbookshop v2
Diese
Art
der
Verabreichung
wird
bis
zum
Ende
der
Infusionstherapie
eingehalten.
This
type
of
administration
was
continued
to
the
end
of
infusion
therapy.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
könnte
in
der
Art
der
Verabreichung
liegen.
Another
possibility
is
the
route
of
administration.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Art
der
Verabreichung
ist
die
dermale.
The
other
method
of
administration
is
the
dermal.
ParaCrawl v7.1
Art
der
Verabreichung
extern,
auf
den
betroffenen
Bereich
auftragen.
Method
of
administration
apply
externally,
on
the
affected
area.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Verabreichung
ist
auch
für
Säuglinge
eine
gute
Möglichkeit.
This
form
of
administration
is
also
suitable
for
babies.
ParaCrawl v7.1
Art
der
Verabreichung
infuzie
din
1-2
doze
la
250
ml
apa.
Method
of
administration
infuzie
din
1-2
doze
la
250
ml
apa.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Verabreichung
kann
jedoch
zu
einer
suboptimalen
Immunantwort
führen
(siehe
Abschnitt
4.4).
However,
this
route
of
administration
may
result
in
suboptimal
immune
response
to
the
vaccine
(see
section
4.4).
ELRC_2682 v1
Arzneifuttermittel
sind
eine
Art
der
Verabreichung
von
Tierarzneimitteln,
die
in
Futtermittel
eingearbeitet
werden.
Medicated
feed
is
one
of
the
routes
for
the
administration
of
veterinary
medicinal
products,
which
are
incorporated
into
feed.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Risikobewertung
muss
der
Hersteller
die
in
der
Produktinformation
angegebene
Art
der
Verabreichung
berücksichtigen.
In
the
risk
assessment,
the
manufacturer
must
take
into
account
the
route
of
administration
as
indicated
in
the
product
information.
DGT v2019
Die
Art
der
Verabreichung
und
der
Verabreichungsplan
sind
eng
an
der
geplanten
klinischen
Dosierung
auszurichten.
The
mode
and
scheme
of
administration
shall
closely
reflect
the
planned
clinical
dosing.
DGT v2019
Unabhängig
von
der
Art
der
Verabreichung
wird
die
Radioaktivität
vorwiegend
über
die
Nieren
ausgeschieden.
Irrespective
of
route
of
administration
the
radioactivity
is
mainly
excreted
via
the
kidneys.
EUbookshop v2
Eine
sehr
gute
Wirksamkeit
in
niedrigen
Dosen
kann
daher
bei
dieser
Art
der
Verabreichung
erwartet
werden.
A
very
good
activity
in
low
doses
can
therefore
be
expected
with
this
type
of
administration.
EuroPat v2
Das
Instituto
Bernabeu
hat
die
Art
der
Verabreichung
der
Medikamente
für
eine
ovarielle
Stimulation
revolutioniert.
Instituto
Bernabeu
has
revolutionised
the
way
in
which
drugs
for
ovarian
stimulation
are
used.
ParaCrawl v7.1
Der
Fachmann
weiß,
dass
Weg
und/oder
Art
der
Verabreichung
vom
gewünschten
Resultat
abhängen.
The
skilled
worker
will
appreciate
that
the
route
and/or
type
of
administration
depend
on
the
result
desired.
EuroPat v2
Die
Auswahl
eines
geeigneten
pharmazeutischen
Trägers
hängt
stark
von
der
Art
der
Verabreichung
ab.
The
selection
of
a
suitable
pharmaceutical
carrier
strongly
depends
on
the
mode
of
administration.
EuroPat v2
Art
und
Dauer
der
Verabreichung
der
erfindungsgemäßen
Arzneimittel
obliegen
der
Entscheidung
des
behandelnden
Arztes.
The
mode
and
duration
of
administration
of
the
medicaments
of
the
invention
are
subject
to
the
decision
of
the
treating
physician.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
viel
effizientere
Art
und
Weise
der
Verabreichung
und
Absorption
der
Dosis.
This
is
a
much
more
efficient
way
of
administering
and
absorbing
the
dose.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
der
Art
der
Verabreichung
und
der
Dosierung
ist
am
besten
den
Fachleuten
überlassen.
The
question
of
the
method
of
administration
and
dosage
is
best
left
to
specialists.
ParaCrawl v7.1
Diese
Studien
können
auch
helfen,
die
beste
Art
der
Verabreichung
einer
neuen
Behandlung
zu
finden.
These
studies
also
help
to
decide
on
the
best
way
to
give
the
new
treatment.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
heutigen
Tage
wird
ein
Großteil
der
Arzneimittel,
die
zur
Behandlung
von
Kindern
eingesetzt
werden,
ausschließlich
an
Erwachsenen
getestet,
obgleich
sich
Kinder
und
Erwachsene
doch
augenscheinlich
in
ihrem
Stoffwechsel,
der
notwendigen
Dosierung
und
der
Art
der
Verabreichung
unterscheiden.
To
date,
a
large
proportion
of
medicines
administered
to
children
has
only
been
tested
on
adults,
even
though
it
is
surely
obvious
that
children
are
different
from
adults
in
terms
of
their
metabolism,
the
necessary
dosage
and
the
administration
method.
Europarl v8