Übersetzung für "Armes ding" in Englisch

Armes Ding -- wenn's halt Sehnsucht hat, seine Mutter wiederzusehen?
Poor thing--does it want to see its mother?
Books v1

Armes Ding, er ist fast blind.
Poor thing, he's almost blind.
OpenSubtitles v2018

Man kann so ein armes Ding nicht rauswerfen.
You can't go throwing a poor little thing like that out.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid ein armes, verblendetes Ding.
You poor, deluded thing.
OpenSubtitles v2018

Sie blutet so schnell, armes kleines Ding.
She bleeds so easily, poor little thing.
OpenSubtitles v2018

Oh, du armes Ding, du schwitzt.
Oh, you poor thing; you're sweating.
OpenSubtitles v2018

Armes, sonderbares Ding, es gibt kein Entkommen.
Poor freakish thing, there is no escape.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht ihren Schlaf, armes Ding.
She needs to sleep right now, poor thing.
OpenSubtitles v2018

Sie war ausgelaugt von euren aufreibenden Hochzeitsvorbereitungen, armes Ding.
She was exhausted after your grueling day of wedding preparations, poor thing.
OpenSubtitles v2018

Armes Ding, stand ihrem Vater so nahe.
Poor thing. India was so close to her father.
OpenSubtitles v2018

Armes Ding, hat dich zum Vater.
Poor thing having you as a father.
OpenSubtitles v2018

Du bist so vulgär, armes Ding, es ist unerhört.
How much vulgarity, poor thing. It's scary.
OpenSubtitles v2018

Armes Ding, sie hat ihr Baby verloren.
Poor thing, she's lost her baby.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich beim Hochklettern des Spaliers gestochen, mein armes Ding.
You've pricked yourself climbing up the trellis, my poor thing.
OpenSubtitles v2018

Armes Ding, deine Alki-Mutter vernachlässigt dich.
Poor thing, abandoned by her alcoholic mother.
OpenSubtitles v2018

Du armes Ding, was ist passiert?
You poor thing, what's happened?
OpenSubtitles v2018

Ich traute meinen Augen nicht, armes Ding.
I couldn't believe my eyes, poor little thing.
OpenSubtitles v2018

Du armes Ding, hier lass mich dir helfen.
Poor thing. Here, let me help you.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nicht geschlafen, du armes Ding.
You haven't been sleeping, you poor thing.
OpenSubtitles v2018

Armes Ding, daß sie ausgerechnet von einem Könner wie Euch verfolgt wird ...
Poor girl to have a skilled figter like you behind her.
OpenSubtitles v2018

Genau am anderen Tag, ich war - oh du armes Ding.
Just the other day, I was-- oh, you poor thing!
OpenSubtitles v2018

Armes Ding, sie sei gesegnet.
Poor thing. Bless her heart.
OpenSubtitles v2018