Übersetzung für "Argumente widerlegen" in Englisch

Die vom Antragsteller vorgebrachten Argumente widerlegen diese Schlussfolgerung nicht.
The arguments put forward by the applicant do not undermine that conclusion.
DGT v2019

Sie griff mich an, anstatt meine Argumente zu widerlegen.
She chose to display hostility rather than to counter my argument.
OpenSubtitles v2018

Sei dies jedoch nicht der Fall, dann könne man zumindest die wirtschaftlichen Argumente nicht widerlegen.
"The humani­tarian arguments.. .for health and safety should be enough," said Mr. Davies, "but if they are not, the economic ones are unanswerable."
EUbookshop v2

Diese Sichtweise ist die ultimative Begründung, um Argumente zu widerlegen, die die Diskriminierung von manchen Mitgliedern der Gesellschaft, wie z.B. Frauen, mit kulturellen Unterschieden rechtfertigen.
This belief is the ultimate reason to reject cultural arguments that would subordinate some - women, for example - within a society.
News-Commentary v14

Wenn die muslimischen Gelehrten diese Argumente widerlegen können, so nimmt man an, dann sinkt die Fähigkeit der Terroristen, ihre gewalttätige Basis im Untergrund aufrechtzuerhalten.
If Muslim scholars can somehow disprove these arguments, it is thought, then the terrorists’ ability to sustain their violent underground will be reduced.
News-Commentary v14

Die von PTMM vorgebrachten Argumente widerlegen nicht das erste Argument, dass nämlich der Umfang der von PTMM getätigten direkten Ausfuhrverkäufe den von Interpipe NTRP VAT übersteigt und dass sich PTMM hierin von Ecogreen unterscheidet.
The arguments put forward by PTMM do not contradict the first argument, namely that the level of direct export sales made by PTMM is higher than that of Interpipe NTRP VAT and that this fact distinguishes PTMM from Ecogreen.
DGT v2019

Sie wurde getroffen, weil die irischen Behörden nicht die Argumente widerlegen konnten, die die Kommission bei der Eröffnung des Verfahrens gemäß Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag in bezug auf die 1993 gewährte Beihilfe vorgebracht hatte.
It was taken because the Irish authorities could not disprove the arguments used by the Commission when it initiated the Article 93(2) procedure with regard to this aid, which was granted in 1993.
EUbookshop v2

Es ist aller Menschen Pflicht, eines jeden nach seiner Fähigkeit, die Argumente derer zu widerlegen, die den Gottesglauben angreifen.
It is incumbent upon all men, each according to his ability, to refute the arguments of those that have attacked the Faith of God.
ParaCrawl v7.1

Es blieb internationalistisch gesinnten tschechischen Kommunisten wie Neurath und Sommer überlassen, Thalheimers patriotische Argumente zu widerlegen.
It fell to internationalist-minded Czech Communists like Neurath and Sommer to refute Thalheimer's patriotic arguments.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte nur mich und meinen Freund, Instandhaltungsleiter des Gebäudes, um ihre Argumente zu widerlegen.
I had only myself and my friend, the building’s maintenance manager, to refute their arguments.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen das Beispiel des Apostel Paulus ernst, Argumente zu widerlegen, die gegen das Wissen Gottes (2. Korinther 10.5) und den Auftrag Jesu Christi gerichtet sind, daß wir Gott mit all unserem Herzen, unserer Seele und unserem Verstand lieben sollen (Matthäus 22.37).
We take seriously the example of the Apostle Paul in refuting arguments that stand against the knowledge of God (2 Corinthians 10:5) and the commandment of Jesus Christ that we have a duty to love God with all our heart, soul and mind (Matthew 22:37).
ParaCrawl v7.1

Buddhisten und Muslime verwendeten jedoch sehr unterschiedliche Argumente, um zu widerlegen, dass Atome unteilbar sind.
The Buddhists and the Muslims used significantly different arguments, however, for refuting the indivisibility of atoms.
ParaCrawl v7.1

Ob die Erwiderungen der Gegenseite die revisionistischen Argumente widerlegen können, wäre allein durch Sachverständige zu klären.
Whether the responses of the opposing side can refute Revisionist arguments is a question for technical experts to clarify.
ParaCrawl v7.1

Er war sehr hartnäckig – konnte aber meine Argumente nicht widerlegen oder überhaupt gültige Verteidigung für seine Behauptung, dass Pandemrix sicher sei, vorlegen.
He was very stubborn – but could not refute my arguments or show any defence for his postulation that Pandemrix was safe.
ParaCrawl v7.1

Man versucht nicht etwa, revisionistische Argumente zu widerlegen, sondern verleumdet die Revisionisten und warnt davor, sich durch Diskussionen selbst seine Meinung zu bilden.
No effort is made to counter revisionist arguments, instead, revisionists are defamed and people are cautioned not to form there own opinions through discussions with them.
ParaCrawl v7.1

Thalheimer rutschte in eine Haltung der Verteidigung der deutschen Bourgeoisie, als er bekräftigte: „Die Niederlage des französischen Imperialismus im Weltkrieg war kein kommunistisches Ziel, seine Niederlage im Ruhrkrieg ist ein kommunistisches Ziel.“ Es blieb internationalistisch gesinnten tschechischen Kommunisten wie Neurath und Sommer überlassen, Thalheimers patriotische Argumente zu widerlegen.
Sliding over to a defensist posture toward the German bourgeoisie, Thalheimer asserted, “The defeat of French imperialism in the world war was not a communist aim, its defeat in the war in the Ruhr is a communist aim” (quoted in E. H. Carr, The Interregnum, 1923-1924 [1954]). It fell to internationalist-minded Czech Communists like Neurath and Sommer to refute Thalheimer’s patriotic arguments.
ParaCrawl v7.1

Wie gut organisiert das gesamte Team seine Argumente und Widerlegungen?
How well does the entire team organize their arguments and rebuttals?
ParaCrawl v7.1

Andere sind mehr zentriert auf das Argument gemacht-a widerlegen oder zu widerlegen.
Others are more centered on the argument being made—a rebutting or refuting.
ParaCrawl v7.1

Dieses Argument kann niemand widerlegen.
Nobody can refute this argument.
ParaCrawl v7.1

Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.
Neither of these objections is weighty enough to contradict the argument that the strong, clear normative framework of the United Nations surrounding State use of force must be complemented by a normative framework of equal authority surrounding non-State use of force.
MultiUN v1

Die EFTA-Staaten können dieses Argument jedoch widerlegen, indem sie nachweisen, dass die vorhandenen Betreiber der herkömmlichen Breitbandnetze in den kommenden drei Jahren keine Investitionen in NGA-Netze planen, und indem sie zum Beispiel belegen, dass die bisherigen Investitionen, die die vorhandenen Netzinvestoren in den vorangegangenen Jahren zur Modernisierung ihrer Breitbandinfrastruktur und zur Erhöhung der Übertragungsgeschwindigkeit unternommen haben, um die diesbezügliche Nutzernachfrage zu decken, keine zufrieden stellenden Ergebnisse erbracht haben.
However, an EFTA State can rebut such an argument by showing that existing basic broadband operators do not plan to invest in NGA networks in the coming 3 years by demonstrating for instance that the historical pattern of the investments made by the existing network investors over the last years in upgrading their broadband infrastructures to provide higher speeds in response to users? demands was not satisfactory.
DGT v2019

Darüber hinaus bietet der Bericht keine Argumente zur Widerlegung der Verwendung des ROCE als Ersatz für den WACC.
Moreover, the report does not provide any argument to rebut the use of the ROCE as a proxy for the WACC.
DGT v2019

Der erforderliche Zusammenhang zwischen den vom Beschwerdeführer geltend gemachten Gründen und der Begründung der Entscheidung der Kommission kann nicht dazu führen, dass die Kommission jedes einzelne für die Beschwerdegründe vorgebrachte Argument widerlegen muss.
The necessary correlation between the grounds relied on by the complainant and the statement of reasons for the Commission’s decision cannot mean that the Commission is obliged to reject each of the arguments put forward in support of those grounds.
EUbookshop v2

Schließlich kann der erforderliche Zusammenhang zwischen den vom Beschwerdeführer geltend gemachten Gründen und der Begründung der Entscheidung der Kommission nicht dazu führen, dass die Kommission jedes einzelne für die Beschwerdegründe vorgebrachte Argument widerlegen muss.
Finally, the necessary correlation between the grounds relied on by the complainant and the statement of reasons for the Commission’s decision cannot mean that the Commission is obliged to reject each of the arguments put forward in support of those grounds.
EUbookshop v2

Es gibt nun noch ein Argument zu widerlegen, das ich so oft bei den "rechten" Kommunisten gelesen habe, das ich vom russischen Gewerkschaftsführer Losowski hörte und das auch bei Ihnen vorkommt: "Die Krise wird die Massen zum Kommunismus treiben, auch wenn man die schlechten Gewerkschaften und den Parlamentarismus beibehält."
There remains one argument still to be refuted, one which I have read over and over again with the "Right" Communists, which I heard from the Russian Trade Union leader, Losovski, and which is to be found also with you: "The crisis will drive the masses to Communism, even if we retain the bad Trade Unions and parliamentarism".
ParaCrawl v7.1

Wenn ein alternativer und kohärenter Standpunkt gefragt ist, um irgendein traditionelles bildungspolitisches Argument zu widerlegen, ist die "Fellowship of Steiner Waldorf Schools" aufgerufen, ihre Kommentare zu geben, und die Diskussionen finden ausschließlich mit Vertreterinnen und Vertretern der höchsten Regierungskreise statt.
If an alternative and coherent point of view is needed to counter any particular orthodoxy or statement, then the Steiner Waldorf Schools Fellowship is called on to comment, and our discussions with the government and officials are invariably at the highest level.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bietet unsere Fähigkeit, komplexes und plötzliches Auftauchen zu beschreiben, uns Werkzeuge, mit denen wir die Mechanismen beschreiben können, die der Inspiration, der Einsicht und der Intuition zugrunde liegen, womit sich das Argument widerlegen lässt, dass der Verstand einfach und linear arbeitet.
Furthermore our ability to describe complex and sudden emergence provides us with tools to describe the mechanisms that underlie inspiration, insight and intuition and to rebut the argument that mind is simple and linear.
ParaCrawl v7.1