Übersetzung für "Arbeitspläne erstellen" in Englisch
Sie
können
einfache
Arbeitspläne
erstellen,
Aktivitäten
hinzufügen
und
Serienaktivitäten
wiederverwenden.
You
can
easily
draw
up
work
sequences,
add
activities
and
reuse
repetitive
tasks.
ParaCrawl v7.1
Stücklisten
und
Arbeitspläne,
sogenannte
Fertigungslisten,
erstellen
Sie
parallel
zur
Konstruktion.
You
maintain
the
BOMs
and
task
lists,
also
known
as
production
lists,
in
parallel
with
design.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Einzelteile
und
Baugruppen
sind
Arbeitspläne
zu
erstellen.
Work
plans
have
to
be
drawn
for
all
component
parts
and
components.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
realistisch,
wenn
Sie
Arbeitspläne
erstellen,
denn
nur
realistische
Zeitpläne
sind
richtige
Zeitsparer.
Stay
realistic
when
you
plan
your
time,
because
only
then
are
time
plans
actually
time
savers.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
ersucht
die
Kommission,
spezifische
Arbeitspläne
zu
erstellen
und
die
für
die
praktische
Umsetzung
erforderlichen
Regelungen
und
Partnerschaften
zu
schaffen,
um
zu
erreichen,
dass
die
Modalitäten
und
Einzelheiten
der
Maßnahmen,
finanziellen
Mittel,
Fristen
und
erwarteten
Ergebnisse
klar
festgelegt
werden.
The
Council
calls
on
the
Commission
to
finalise
specific
work-plans
and
to
put
in
place
the
necessary
operational
arrangements
and
partnerships,
with
a
view
to
clarifying
the
modalities
and
details
of
interventions,
financial
resources,
timelines
and
expected
outcomes.
TildeMODEL v2018
Zur
Ermittlung
der
Fortschritte
ersucht
der
Rat
die
Kommission,
spezifische
Arbeitspläne
zu
erstellen
und
die
für
die
praktische
Umsetzung
erforderlichen
Regelungen
und
Partnerschaften
zu
schaffen,
um
zu
erreichen,
dass
die
Einzelheiten
der
Maßnahmen,
finanziellen
Mittel,
Fristen
und
erwarteten
Ergebnisse
klar
festgelegt
werden.
To
measure
progress
the
Council
asked
the
Commission
to
finalise
specific
workplans
and
to
put
in
place
the
necessary
operational
arrangements
and
partnerships
with
a
view
to
clarifying
the
details
of
interventions,
financial
resources,
timelines
and
expected
outcomes.
EUbookshop v2
Mit
den
Partnern
schließen
wir
einen
Beratungsvertrag
ab
und
erstellen
Arbeitspläne,
in
denen
festgelegt
wird,
welche
Aktivität
wann,
für
wen
und
mit
welcher
Zielsetzung
durchzuführen
ist.
We
enter
into
a
consultancy
contract
with
the
partner
side
and
draft
work
plans
that
lay
down
what
activities
are
to
be
carried
out
when
and
for
whom,
along
with
their
objectives.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Sitzung
im
März
sollen
Weichenstellungen
für
die
nächsten
drei
Jahre
erfolgen
und
gemeinsame
Fahrpläne
für
vorrangige
Handlungsfelder
vereinbart
werden,
auf
deren
Grundlage
dann
wiederum
konkrete
Arbeitspläne
zu
erstellen
sind.
The
meeting
in
March
will
set
the
agenda
for
the
next
three
years
and
endorse
joint
roadmaps
for
priority
areas,
which
will
then
be
used
to
make
specific
work
plans.
ParaCrawl v7.1
In
der
Arbeitsvorbereitung
wird
es
zur
optimalen
Fertigungsmittelauswahl
eingesetzt,
um
die
Einsatzzeit
zu
minimieren,
effiziente
Arbeitspläne
zu
erstellen
und
die
Produktivität
in
der
Fertigung
zu
sichern.
Cost
Control
is
used
in
the
pre-production
process
to
optimize
the
selection
of
production
equipment
to
minimize
the
operating
time,
to
create
efficient
work
plans
and
to
ensure
productivity
in
manufacturing.
CCAligned v1
Vor
der
Arbeit
können
Benutzer
auf
der
HZ-1521
Arbeitspläne
erstellen,
was
sich
positiv
auf
das
ordnungsgemäße
Arbeiten
auswirkt.
Before
work,
users
can
make
task
plans
on
the
HZ-1521,
which
is
beneficial
to
orderly
working.
ParaCrawl v7.1
Einige
Outlook-Benutzer
sind
daran
gewöhnt,
Arbeitspläne
zu
erstellen
und
eine
Vielzahl
von
Aufgaben
in
Microsoft
Outlook
zu
erstellen.
Some
Outlook
users
are
used
to
making
work
schedules
and
creating
a
verity
of
tasks
in
Microsoft
Outlook.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
hatten
fast
30%
der
Beschäftigten
ihre
Ansicht,
dass
ihre
Arbeitgeber
sie
einbeziehen
müssen,
um
Arbeitspläne
zu
erstellen.
On
the
other
hand,
almost
30%
of
the
employees
had
their
view
that
their
employers
need
to
involve
them
making
work
plans.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Methoden,
gemäß
dem
Arbeitsplan,
erstellen
und
anwenden.
Create
and
apply
the
appropriate
methodologies,
in
accordance
with
the
action
plan.
CCAligned v1
Wir
werden
jeden
Tag
über
den
Produktionsplan
sprechen
und
einen
Arbeitsplan
erstellen.
We
will
talk
about
the
production
schedule
at
everyday,
make
a
work
plan.
CCAligned v1
Auf
dieser
Seite
können
Sie
bequem
Ihren
Arbeitsplan
erstellen.
Click
Set
and
you
will
be
able
to
build
your
working
schedule.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
'n
Arbeitsplan
erstellen.
You
need
to
follow
a
study
schedule.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
Ihren
Hinweis
zur
Kenntnis,
und
die
Fraktionen
werden
ihn
in
Betracht
ziehen,
wenn
sie
den
Arbeitsplan
für
Januar
erstellen.
We
take
note
of
your
suggestion
and
the
political
groups
will
take
it
into
account
when
they
draw
up
the
agenda
for
January.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
das
Ziel,
bis
2008
einen
vollständig
risikoorientierten
Arbeitsplan
zu
erstellen,
führte
das
AIAD
Anfang
2006
mit
Unterstützung
eines
Beratungsunternehmens
eine
Risikobewertung
der
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
und
ausgewählter
Friedenssicherungsmissionen
durch
(AP2006/600/14).
As
part
of
the
goal
of
achieving
a
fully
risk-based
workplan
by
2008,
OIOS,
with
the
assistance
of
a
consulting
firm,
conducted
a
risk
assessment
of
the
Department
of
Peacekeeping
Operations
and
selected
peacekeeping
missions
(AP2006/600/14)
in
early
2006.
MultiUN v1
Außerdem
verzeichnete
das
Amt
im
Berichtszeitraum
auch
beträchtliche
Fortschritte
im
Hinblick
auf
das
Ziel,
bis
2008
einen
vollständig
risikoorientierten
Arbeitsplan
zu
erstellen,
anhand
dessen
es
besser
ermitteln
kann,
in
welchen
Bereichen
von
Friedenseinsätzen
ein
höherer
Überwachungsbedarf
besteht.
During
the
period
the
Office
has
also
made
significant
progress
towards
achieving
its
goal
of
a
fully
risk-based
workplan
by
2008,
which
will
allow
it
to
better
identify
the
areas
of
peacekeeping
operations
that
require
greater
scrutiny.
MultiUN v1
Die
regionalen
Koordinierungsgruppen
können
Entwürfe
von
regionalen
Arbeitsplänen
erstellen,
die
mit
dieser
Verordnung
und
mit
dem
mehrjährigen
Programm
der
Union
vereinbar
sind.
Regional
coordination
groups
may
prepare
draft
regional
work
plans,
which
shall
be
compatible
with
this
Regulation
and
with
the
multiannual
Union
programme.
DGT v2019
Die
Kommission
empfiehlt
der
Stiftung,
einen
spezifischen
Arbeitsplan
zu
erstellen,
in
dem
die
hauptsächlichen
Herausforderungen
und
Maßnahmenbereiche
ermittelt
werden.
The
Commission
recommends
that
the
Foundation
establish
a
specific
work
plan
to
identify
the
main
challenges
and
intervention
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
regelmäßige
Zusammenkünfte
der
Gruppe
einberufen
und
im
Voraus
einen
detaillierten
Arbeitsplan
zu
Themenbereichen
erstellen,
die
in
den
Anwendungsbereich
dieses
Artikels
fallen.
The
Commission
will
call
regular
meetings
of
the
group
of
experts
and
will
establish
in
advance
a
detailed
agenda
based
on
matters
within
the
scope
of
this
Article.
DGT v2019
Anstelle
der
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
komplizierten
Bestimmungen
über
die
Planung
und
Verwaltung
ist
nun
vorgesehen,
dass
die
Leitung
der
Korridore
jeweils
einem
Europäischen
Koordinator
übertragen
wird,
der
die
Aufgabe
hat,
die
Mitgliedstaaten
zu
unterstützen
und
einen
gemeinsamen
Arbeitsplan
zu
erstellen.
Governance
of
the
corridors
will
be
ensured
by
European
Coordinators
for
each
corridor,
who
will
be
responsible
for
assisting
member
states
and
drawing
up
a
single
work
plan,
instead
of
the
more
complex
planning
and
management
provisions
proposed
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsausschuß
wird
anhand
des
Abschnitts
C
einen
detaillierten
Arbeitsplan
erstellen,
der
dem
Technischen
Ausschuß
zur
Genehmigung
vorgelegt
wird.
The
Management
Committee
(MC)
will
prepare
a
detailed
workplan
based
on
Section
C,
for
approval
by
the
Technical
Committee
(TC).
EUbookshop v2
Nun,
wird
die
erste
sein,
die
einfache
Tatsache,
dass
Sie
in
der
Lage,
Ihr
eigener
Chef
zu
werden
und
sind
als
solche
sind
Ihre
eigenen
Arbeitsplan
erstellen
kann,
die
Sie
rund
um
alle
Ihre
anderen
Verpflichtungen
und
nicht
die
andere
Weise
herum
passen
können.
Well,
the
first
of
these
will
be
the
simple
fact
that
you
are
able
to
become
your
own
boss
and
as
such
can
create
your
own
working
schedule
that
you
can
fit
around
all
of
your
other
commitments
and
not
the
other
way
around.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
der
Schlussfolgerung
können
Sie
einen
Arbeitsplan
erstellen,
dessen
Implementierung
die
Entstehung
von
Notfällen,
Katastrophen,
Zusammenbruch
verhindern
wird.
Based
on
the
conclusion,
you
can
create
a
work
plan,
the
implementation
of
which
will
prevent
the
emergence
of
emergencies,
disasters,
collapse.
ParaCrawl v7.1