Übersetzung für "Arbeitsplätze verlagern" in Englisch

Kurzum, die Strukturfonds schaffen keine Arbeitsplätze, sie verlagern diese bestenfalls.
In a word, the Structural Funds do not create jobs - at the most, they move them.
Europarl v8

Kurzum, die StruMurfonds schaffen keine Arbeitsplätze, sie verlagern diese bestenfalls.
In a word, the Structural Funds do not create jobs - at the most, they move them.
EUbookshop v2

Entsprechend werden sich Arbeitsplätze verlagern.
Jobs will be located elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsplätze verlagern sich in Billiglohnländer.
Jobs are shifting to low-wage countries.
ParaCrawl v7.1

Wäre dies nicht der Fall, so gäbe es auch keinen Grund, die Arbeitsplätze zu verlagern.
If that is not the case, there is no reason to relocate in the first place.
Europarl v8

Sowohl die EU als auch die USA verlagern Arbeitsplätze ins Ausland, vor allem im verarbeitenden Gewerbe: die USA nach Mexiko und Asien und die EU nach Osteuropa und Asien.
Clearly both the EU and the USA are exporting jobs, particularly from the manufacturing sector, the USA to Mexico and to Asia, the EU to Eastern Europe and Asia.
TildeMODEL v2018

In diesem Kontext empfahl die Kommission, die Lissabon-Strategie zu überarbeiten und den Schwerpunkt auf die Verwirklichung eines stärkeren und nachhaltigeren Wachstums und mehr und bessere Arbeitsplätze zu verlagern.
It was in this context that the European Commission proposed to revamp the Lisbon Strategy to focus on delivering stronger, longer-lasting growth and more and better jobs.
EUbookshop v2

Die Fünf-Jahresfrist, in der sich die von uns prognostizierten 10.000 Arbeitsplätze nach Frankfurt verlagern sollten, haben sich als weitsichtig erwiesen, ebenso wie die These, dass das Euro-Clearing zum Thema werden und entscheidend für das Ergebnis sein wird.
The five-year period in which the 10,000 jobs we forecast would relocate to Frankfurt has proven to be far-sighted, as has the thesis that euro clearing would become an issue and will be decisive in terms of the outcome.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend wächst die Gefahr, dass auch Firmen, für die das hohe schweizerische Lohnniveau durchaus tragbar ist, hochqualifizierte Arbeitsplätze ins Ausland verlagern.
As a consequence, the danger arises that companies for whom the high Swiss level of wages has been quite acceptable will transfer skilled jobs abroad.
ParaCrawl v7.1

Das ist einer der Hauptgründe dafür, warum kleine Unternehmen zumachen und Konzerne ihre Arbeitsplätze ins Ausland verlagern.
It is one of the major reasons why small businesses close their doors and corporations ship jobs overseas.
ParaCrawl v7.1

Das wiederum bedeutet, dass Norwegian den Arbeitsplatz von Piloten verlagern oder sie durch andere Piloten ersetzen kann, um die Standards der Arbeitsbedingungen bei NAN zu senken.
This, in turn, means that Norwegian can relocate pilots or replace them with others, in order to lower standards in working conditions at NAN.
ParaCrawl v7.1