Übersetzung für "Arbeitsplätze verlagern" in Englisch
Kurzum,
die
Strukturfonds
schaffen
keine
Arbeitsplätze,
sie
verlagern
diese
bestenfalls.
In
a
word,
the
Structural
Funds
do
not
create
jobs
-
at
the
most,
they
move
them.
Europarl v8
Kurzum,
die
StruMurfonds
schaffen
keine
Arbeitsplätze,
sie
verlagern
diese
bestenfalls.
In
a
word,
the
Structural
Funds
do
not
create
jobs
-
at
the
most,
they
move
them.
EUbookshop v2
Entsprechend
werden
sich
Arbeitsplätze
verlagern.
Jobs
will
be
located
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsplätze
verlagern
sich
in
Billiglohnländer.
Jobs
are
shifting
to
low-wage
countries.
ParaCrawl v7.1
Wäre
dies
nicht
der
Fall,
so
gäbe
es
auch
keinen
Grund,
die
Arbeitsplätze
zu
verlagern.
If
that
is
not
the
case,
there
is
no
reason
to
relocate
in
the
first
place.
Europarl v8
Sowohl
die
EU
als
auch
die
USA
verlagern
Arbeitsplätze
ins
Ausland,
vor
allem
im
verarbeitenden
Gewerbe:
die
USA
nach
Mexiko
und
Asien
und
die
EU
nach
Osteuropa
und
Asien.
Clearly
both
the
EU
and
the
USA
are
exporting
jobs,
particularly
from
the
manufacturing
sector,
the
USA
to
Mexico
and
to
Asia,
the
EU
to
Eastern
Europe
and
Asia.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Kontext
empfahl
die
Kommission,
die
Lissabon-Strategie
zu
überarbeiten
und
den
Schwerpunkt
auf
die
Verwirklichung
eines
stärkeren
und
nachhaltigeren
Wachstums
und
mehr
und
bessere
Arbeitsplätze
zu
verlagern.
It
was
in
this
context
that
the
European
Commission
proposed
to
revamp
the
Lisbon
Strategy
to
focus
on
delivering
stronger,
longer-lasting
growth
and
more
and
better
jobs.
EUbookshop v2
Die
Fünf-Jahresfrist,
in
der
sich
die
von
uns
prognostizierten
10.000
Arbeitsplätze
nach
Frankfurt
verlagern
sollten,
haben
sich
als
weitsichtig
erwiesen,
ebenso
wie
die
These,
dass
das
Euro-Clearing
zum
Thema
werden
und
entscheidend
für
das
Ergebnis
sein
wird.
The
five-year
period
in
which
the
10,000
jobs
we
forecast
would
relocate
to
Frankfurt
has
proven
to
be
far-sighted,
as
has
the
thesis
that
euro
clearing
would
become
an
issue
and
will
be
decisive
in
terms
of
the
outcome.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
wächst
die
Gefahr,
dass
auch
Firmen,
für
die
das
hohe
schweizerische
Lohnniveau
durchaus
tragbar
ist,
hochqualifizierte
Arbeitsplätze
ins
Ausland
verlagern.
As
a
consequence,
the
danger
arises
that
companies
for
whom
the
high
Swiss
level
of
wages
has
been
quite
acceptable
will
transfer
skilled
jobs
abroad.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einer
der
Hauptgründe
dafür,
warum
kleine
Unternehmen
zumachen
und
Konzerne
ihre
Arbeitsplätze
ins
Ausland
verlagern.
It
is
one
of
the
major
reasons
why
small
businesses
close
their
doors
and
corporations
ship
jobs
overseas.
ParaCrawl v7.1
Das
wiederum
bedeutet,
dass
Norwegian
den
Arbeitsplatz
von
Piloten
verlagern
oder
sie
durch
andere
Piloten
ersetzen
kann,
um
die
Standards
der
Arbeitsbedingungen
bei
NAN
zu
senken.
This,
in
turn,
means
that
Norwegian
can
relocate
pilots
or
replace
them
with
others,
in
order
to
lower
standards
in
working
conditions
at
NAN.
ParaCrawl v7.1