Übersetzung für "Arbeitet nach" in Englisch

Jede Federspeicherbremse arbeitet nach Abschluss der Prüfung nach Absatz 3.2.4 weiterhin einwandfrei.
Each spring brake continues to function correctly after completion of the test in accordance with paragraph 3.2.4.
DGT v2019

Diese arbeitet nach den Weisungen der Abteilung Interne Kontrolle.
This firm works under the aegis of the department for internal controls.
TildeMODEL v2018

Die Organisation arbeitet nach standesrechtlichen Grundsätzen.
The organization is governed by a code of ethics.
TildeMODEL v2018

Es arbeitet nach Maßgabe dieses Anhangs mit den nationalen Referenzlaboratorien in Bewerberländern zusammen.
To cooperate with the national reference laboratories of candidate countries in accordance with this Annex.
TildeMODEL v2018

Meiner Ansicht nach arbeitet eine Regierung besser, wenn die Verfahren transparent sind.
I believe that governments work better when procedures are transparent.
TildeMODEL v2018

Die unabhängige Prüfstelle arbeitet nach international anerkannten Prüfstandards.
The independent audit body shall carry out its work in accordance with internationally accepted audit standards.
TildeMODEL v2018

Er arbeitet mithin nach wirtschaftlichen Grundsätzen, die den Bedingungen des Marktes entsprechen.
Accordingly, the EIF operates according to commercial principles reflecting market conditions.
TildeMODEL v2018

Dieser Typ arbeitet nach einem Plan.
This guy is methodical.
OpenSubtitles v2018

So arbeitet man sich nach oben und verdient sich mein Vertrauen.
That's how you work your way to the top and earn my trust.
OpenSubtitles v2018

Niemand arbeitet nach Mittag am Vindaloo Tag.
No one works after lunch on vindaloo day.
OpenSubtitles v2018

Chip arbeitet jetzt nach seiner Facharztausbildung in der Praxis meines Vaters.
Chip joined Dad's practice after his surgical residency.
OpenSubtitles v2018

Wer erst seit sechs Stunden arbeitet, soll nach Marwan suchen.
Based on what? Keep the people who've come in the last six hours working on Marwan. I want the most alert people focused on him.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet nach dem Prinzip des "gekrümmten Raums".
It operates on the principle of "folding-space".
OpenSubtitles v2018

Seltsam, dass Brad Terry heute arbeitet, nach dem, was geschah.
I'm surprised Brad Terry is working today, after what happened.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet nach wie vor bei der Staatsanwaltschaft von Los Angeles.
You still works at the prosecutor of Los Angeles.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der für Haldeman arbeitet, tut das nach seinen Anweisungen.
We know that everybody who works under Haldeman... does so with his knowledge.
OpenSubtitles v2018

Man arbeitet hier nach einem Dreischichtsystem.
A three shift system is operated with two nurses and two doctors on duty for each shift.
EUbookshop v2

Das Meßgerät arbeitet nach dem Kompensationsprinzip.
The measuring device operates according to the principle of compensation.
EuroPat v2

Dieses Werkzeug arbeitet ebenso nach dem bereits oben skizzierten aerodynamischen Prinzip.
The device works on the aerodynamic principle outlined above.
EuroPat v2

Es arbeitet nach dem Grundsatz der Zentralisierung und hat praktisch das Statistikmonopol.
It is a centralized organization, with a virtual monopoly on statistics in Luxembourg.
EUbookshop v2