Übersetzung für "Anzeigen von" in Englisch
Insbesondere
diese
Länder
hatten
typischerweise
niedrige
Raten
von
Anzeigen
wegen
sexueller
Übergriffe.
These
countries,
in
particular,
typically
had
low
levels
of
reporting
sexual
assaults.
Europarl v8
Eine
der
Parodie-Anzeigen,
die
von
Special
Patrol
Group
produziert
wurde.
One
of
the
spoof
ads
produced
by
the
Special
Patrol
Group
collective.
WMT-News v2019
Ausgabe
der
Prozesse
anzeigen,
die
von
diesem
gestartet
wurden.
Show
the
output
from
processes
launched
by
this
process.
KDE4 v2
Das
Anzeigen
von
INDI-Nachrichten
in
der
Statusleiste
von
KStars
umschalten.
Toggle
display
of
INDI
messages
in
the
KStars
statusbar.
KDE4 v2
Diese
Anzeigen
wurden
von
vielen
in
Singapur
kritisiert
weil
sie
beleidigend
seien.
These
ads
have
been
widely
criticised
by
Singaporeans,
who
felt
that
they
were
offensive.
GlobalVoices v2018q4
Die
gegenwärtigen
Verfahren
und
Anleitungen
für
die
Handhabung
von
Anzeigen
werden
2002
überarbeitet.
The
current
procedures
and
guidance
documents
for
handling
of
notifications
will
be
revised
in
2002.
EMEA v3
Er
wird
auch
zum
Anzeigen
von
gelöstem
Ozon
eingesetzt.
It
is
also
used
as
a
dye
in
the
manufacturing
of
capsules.
Wikipedia v1.0
Der
Adobe
Reader
ist
ein
kostenloses
Programm
zum
Anzeigen
von
PDF-Dateien.
Adobe
Reader
is
an
application
that
allows
the
reading
of
PDF
files.
Wikipedia v1.0
Die
Anzeigen
wurden
von
Klägern
selbst
oder
von
ihren
Zuhältern
erstellt.
Those
ads
were
created
by
the
plaintiffs
themselves
or
by
their
pimps.
OpenSubtitles v2018
Ausserdem
bin
ich
Expertin
im
Durchsehen
von
Anzeigen.
And
don't
worry,
if
you
need
any
help
trolling
the
classifieds,
I
am
an
expert.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
nicht
nur
zurücklehnen
und
auf
Anzeigen
von
anderen
antworten.
You
can't
just
sit
back
and
passively
answer
other
people's
ads
anymore.
OpenSubtitles v2018
Das
benötigte
Modul
zum
Anzeigen
von
Textfeldern
in
einem
Diagramm
ist
nicht
verfügbar.
The
plugin
needed
for
displaying
text
labels
in
a
chart
is
not
available.
KDE4 v2
Ich
sage
dir,
die
Anzeigen
sind
voll
von...
(SEUFZT)
Let
me
tell
you.
The
classifieds
are
full
of
o...
[SIGHS]
OpenSubtitles v2018
Zunächst
werden
die
direkte
und
die
indirekte
Beleuchtung
von
Anzeigen
in
Transmissionsbetrieb
beschrieben.
Initially,
the
direct
and
indirect
illumination
of
displays
in
transmission
operation
are
described.
EuroPat v2
Das
Beobachtungssystem
übernimmt
dabei
insbesondere
auch
das
Anzeigen
und
Dokumentieren
von
Meldungen.
In
particular,
the
observation
system
also
handles
the
displaying
and
documenting
of
messages.
EuroPat v2
Ausserdem
können
verschiedenartige
Anzeigen
durch
Einsatz
von
kleinen
Gleichspannungen
erzeugt
werden.
In
addition,
various
types
of
display
can
be
produced
using
small
direct
voltages.
EuroPat v2
Das
sind
die
Massen
von
Anzeigen
gegen
Ihre
Einheit.
The
problem
is
the
number
of
complaints
against
your
unit.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dich
sowas
von
anzeigen.
I
could
totally
report
your
ass.
-
Why
don't
you
take
it
up
with
lemmy,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Persönliche
Anzeigen
sind
voll
von
Verzweiflung.
Personal
ads
are
filled
with
desperation.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
jede
Menge
Anzeigen
von
Leuten,
die
alle
möglichen
Tiere
abgeben.
The
want
ads
here
are
full
of
people
who
are
giving
away
all
sorts
of
pets.
OpenSubtitles v2018
Bitte
aktivieren
Sie
JavaScript
zum
Anzeigen
der
Kommentare
von
Disqus
powered.
Please
enable
JavaScript
to
view
the
comments
powered
by
Disqus.
CCAligned v1
Erstellen
von
Anzeigen,
die
auf
Ihre
einzigartigen
Kunden
zugeschnitten
sind.
Create
ads
tailored
to
your
unique
customers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kategorie
ist
für
das
Anzeigen
von
Daten
auf
einer
Karte.
This
category
is
for
showing
data
on
a
map.
ParaCrawl v7.1