Übersetzung für "Anzeichen von leben" in Englisch

Es gibt keine Anzeichen von Leben.
There is no sign of life.
OpenSubtitles v2018

Wir ?ogen zu den alten Kolonial-Außenposten und suchten nach Anzeichen von Leben.
We sought out the old colonial outposts looking for signs of life.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Anzeichen von Leben im Protouniversum gefunden.
I found indications of life in the proto-universe.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinerlei Anzeichen von intelligentem Leben, Käpt'n.
I haven't seen one sign of intelligent life, skipper.
OpenSubtitles v2018

Es gibt kein Anzeichen von Leben.
No signs of human life.
OpenSubtitles v2018

Es gab absolut kein Anzeichen von Leben, keine Anzeichen von irgendetwas.
There was no sign of life.
OpenSubtitles v2018

Leider gab es keine Anzeichen von Leben und Gesundheit der Arbeitnehmer ausgesprochen ihn.
Unfortunately, there were no signs of life and health workers pronounced him dead.
ParaCrawl v7.1

Auch er fand absolut keine Anzeichen von Leben.
It also found absolutely no sign of life.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Planeten soll sich Zurgs Festung verbergen. Aber es gibt keine Anzeichen von intelligentem Leben.
All signs point to this planet as the location of Zurg's fortress, but there seems to be no sign of intelligent life anywhere.
OpenSubtitles v2018

Gibt es Anzeichen von Leben?
Any signs of life?
OpenSubtitles v2018

Die Kreatur hat sich selbst abgeschirmt, aber es gibt Anzeichen von Leben da drin.
The creature has shielded itself, but there's definite signs of life inside.
OpenSubtitles v2018

Wir gelangten zu einer Gruppe von Jurten am Ufer - das einzige Anzeichen von Leben weit und breit.
We made our way to the cluster of yurts by the shore, the only sign of life for miles around.
GlobalVoices v2018q4

Obwohl die Bedingungen für irdische Organismen günstig erscheinen, gibt es keine sichtbaren Anzeichen von Leben, keine erkennbare Vegetation oder Wasser.
Although conditions seem favorable for terrestrial organisms, there's no immediate sign of life nor any noticeable vegetation or water.
OpenSubtitles v2018

Kein Anzeichen von Leben, von einer S.H.I.E.L.D.-Basis oder sonst was, wofür es sich im Entferntesten lohnt, sich den Hintern abzufrieren.
No sign of life, a S.H.I.E.L.D. base, or anything making it even remotely worthwhile freezing our butts off.
OpenSubtitles v2018

Ein riesiger Satellitenempfänger auf dem Gipfel dieses Berges sucht den Weltraum nach Anzeichen von intelligentem Leben ab.
A giant satellite receiver embedded in the top of this mountain monitors outer space for signs of intelligent life.
OpenSubtitles v2018

Europäische Sonde Mars Express im Jahr 2003. hat ein Mini-Leander Beagle 2 gefallen, die niemals Anzeichen von Leben gab.
European probe Mars Express in 2003. landed a mini-Leander Beagle 2, that never gave any signs of life.
ParaCrawl v7.1

Das Labor zeigt keine Anzeichen von Leben, von 2007 bis zum heutigen Tag, und hat keine Kontrolle Ã1?4ber die schreckliche Kreaturen, die einst dort wohnte.
The laboratory shows no signs of life, from 2007 to the present day, and has no control of the terrible creatures which once resided there.
ParaCrawl v7.1

Als kleiner Junge sah ich oft, auf der Nachbarinsel Rab am Strand liegend, Schornsteine rauchen oder auch mal ein Patrouillen-Boot anlegen, was für mich die einzigen Anzeichen von Leben auf dieser Insel waren.
When I was a little boy, lying on the beach of the neighbor-island Rab, I often sawsmoking smokestacks or searching patrol-boats as the only visible things of life on this island.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Öffnung ist von innen zugenäht, so dass man nur bei genauerer Untersuchung das kurze Keuchen der Künstlerin als einziges Anzeichen von Leben wahrnimmt.
The tiny entrance is stitched close from the inside with the only sign of live being the artist’s short gasps of breathe, upon closer inspection.
ParaCrawl v7.1

Jede war mit Instrumenten ausgerüstet, womit sie in den marsianischen Sand graben konnte, um zu analysieren, ob es Anzeichen von Leben gab.
Each had instruments that could dig into the Martian sand and analyze it for any sign of life.
ParaCrawl v7.1

Die Welle des Badeortes ist ein Foto von der Tetra jar in Missachtung gesetzt. Das Meer ist Sand ohne Anzeichen von Leben.
The wave of the seaside resort is a stock photo of the tetra jar set up in disregarding. The sea is sands without signs of life.
CCAligned v1

Einige over-letal betroffenen Pflanzen können sogar für einige Zeit überleben (Anzeichen von Leben, dh Stoffwechsel).
Some over-lethally affected plants may even survive for some time (show signs of life, ie metabolism).
ParaCrawl v7.1

Jedoch, Wir erkennen, dass es kein Flash keine Anzeichen von Leben in' diese Risse!
However, We realize that there is no Flash no indication of life in' these fissures!
ParaCrawl v7.1

Nach der Ankunft am Roten Planeten Ende des Jahres 2003 besteht das Hauptziel dieser Mission in der Suche nach Spuren von Wasser sowie Anzeichen von Leben auf dem Mars.
The main objective of this mission, which reached Mars in late 2003) is the search for traces of water and signs of life.
ParaCrawl v7.1

Jedoch hat die Regierung der USA unter dem Einfluß von Atheisten wie Carl Sagan Millionen von Dollar ausgegeben, um "da draußen" nach Anzeichen von intelligentem Leben zu suchen.
However, does a cover-up make sense when, under the inspiration of atheists like the late Carl Sagan, the U.S. government has spent millions of taxpayers' dollars listening "out there" for signs of intelligent extraterrestrial life?
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Personal wurde getötet, aber nach einem Monat im Labor Sensoren zeigten Anzeichen von Leben.
The entire staff was killed, but after a month in the laboratory sensors showed signs of life.
ParaCrawl v7.1

Jedoch hat die Regierung der USA unter dem Einfluß von Atheisten wie Carl Sagan Millionen von Dollar ausgegeben, um “da draußen” nach Anzeichen von intelligentem Leben zu suchen.
However, does a cover-up make sense when, under the inspiration of atheists like the late Carl Sagan, the U.S. government has spent millions of taxpayers' dollars listening “out there” for signs of intelligent extraterrestrial life?
ParaCrawl v7.1

Das Labor zeigt keine Anzeichen von Leben, von 2007 bis zum heutigen Tag, und hat keine Kontrolle über die schreckliche Kreaturen, die einst dort wohnte.
The laboratory shows no signs of life, from 2007 to the present day, and has no control of the terrible creatures which once resided there.
ParaCrawl v7.1

Und um die Lücke zwischen anorganischer toter Materie und den ersten Anzeichen von Leben zu füllen, "erfand" er eine Serie von winzigen Protoplasma-Organismen, welche er Monera (Plural von Moneron) nannte.
To fill the gap in this between inorganic non-living matter and the first signs of life, he invented a series of minute protoplasmic organisms which he called Monera (plural of Moneron).
ParaCrawl v7.1