Übersetzung für "Anzahl einheiten" in Englisch

Wählen Sie die Anzahl der Einheiten für den Einmarsch.
Choose the number of invading armies.
KDE4 v2

Die Anzahl der Einheiten ist zudem auf 40 gewachsen.
Also, the number of emergency vehicles has increased to over 25.
Wikipedia v1.0

Die Anzahl der verabreichten Einheiten Antithrombin alfa wird in Internationalen Einheiten (I.E.)
The number of units of antithrombin alfa administered is expressed in International Units (IU), which is related to the current WHO standard for antithrombin concentrate.
ELRC_2682 v1

Stellen Sie die Anzahl der Einheiten ein, die Sie injizieren müssen.
Turn the dose selector to select the number of units you need to inject.
ELRC_2682 v1

Die Dosisanzeige gibt die genaue Anzahl der Einheiten an.
The dose counter will show the exact number of units.
ELRC_2682 v1

H Stellen Sie die Anzahl der Einheiten ein, die Sie injizieren müssen.
H Turn the dose selector to select the number of units you need to inject.
ELRC_2682 v1

Der Dosiseinstellring ändert die Anzahl der Einheiten.
The dose selector changes the number of units.
ELRC_2682 v1

Die Anzahl der eingestellten Einheiten muss vor der Injektion überprüft werden.
Check the number of units dialled before injecting
TildeMODEL v2018

Die Dosisanzeige Ihres Pens zeigt die exakte Anzahl der Insulin-Einheiten.
The dose counter of your pen shows the exact number of insulin units.
TildeMODEL v2018

Das Dosisfenster zeigt die Anzahl der Toujeo-Einheiten an, die injiziert werden.
The dose window shows the number of Toujeo units to be injected.
TildeMODEL v2018

Die Skala auf dem durchsichtigen Patronenhalter zeigt die ungefähre Anzahl verbliebener Einheiten an.
The scale on the clear Cartridge Holder shows an estimate of the number of units remaining.
TildeMODEL v2018

Nach Angaben der Behörden war die Anzahl etwa 100 Einheiten geringer.
According to the documents of the authorities the number was about hundred units smaller.
WikiMatrix v1

Die Ladeströme werden primär durch die Anzahl parallel geschalteter Einheiten variiert.
The charging currents are varied primarily by the number of units connected in parallel.
EuroPat v2

Es werden die Anzahl der örtlichen Einheiten sowie die Gesamtbeschäftigung betrachtet.
The variables taken into account are the number of local units and total employment.
EUbookshop v2

Bei jedem Telefonat wird eine entsprechende Anzahl von Einheiten elektrisch abgebucht.
For every telephone call a corresponding number of units is deducted electrically.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Pfropf-Mischpolymerisate bestehen aus einer Anzahl unterschiedlicher Einheiten.
The graft copolymers according to the invention includes a number of different units.
EuroPat v2

Für jede Anzahl von zugreifenden Einheiten ist eine eigene Implementierung bzw. Programmierung erforderlich.
Separate implementation and/or programming is necessary for each number of accessing units.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen, als Bindemittel eingesetzten Pfropf-Mischpolymerisate bestehen aus einer Anzahl unterschiedlicher Einheiten.
The graft copolymers according to the invention employed as binders include a number of different units.
EuroPat v2

Die folgend aufgeführte Anzahl der Ver­dichter-Einheiten beinhaltet jeweils eine Reserve-Einheit (R)
The number incuceteti below includes an allowance of one spare unit in each case (R)?
EUbookshop v2

Nicht ohne die doppelte Anzahl Einheiten, und das heißt Überstunden.
Not without doubling up post units, which means overtime.
OpenSubtitles v2018

Unsere Gesamtkosten im Monat ist 20 plus 8 mal die Anzahl der Yoga-Einheiten.
Our total cost in that month is going to be equal to 20 plus 8 times the number of session.
QED v2.0a

Unsere Gesamtkosten sind in diesem Fall also 12 x die Anzahl der Einheiten.
Well, this is more straight forward, our total cost is gonna be equal to 12 times the number of sessions.
QED v2.0a

Welche Anzahl von Einheiten mal 12 ergibt 54?
What number of sessions times 12 is equal to 54.
QED v2.0a