Übersetzung für "Anstoßen" in Englisch

Welche schönen Worte können wir beim Anstoßen auf den Jahrestag sagen?
What fine words can we use in our anniversary toasts?
Europarl v8

Diese will Untersuchungen und Forschungsprojekte über Chancen und Risiken der Vermögenspolitik anstoßen.
The communication is intended to kick-start studies and research projects on the opportunities and risks involved in a policy of a broad distribution of assets.
Europarl v8

Diesen Prozess möchte die Kommission anstoßen.
This is the process that the Commission wants to encourage.
Europarl v8

Mit dieser Nachbarschaftspolitik wollen wir ja unsere Stabilität ausstrahlen, Reformen anstoßen.
We want to use this neighbourhood policy, of course, to project our stability and to encourage reforms.
Europarl v8

Wir wollen mit diesem Jahr Netzwerke fördern und grenzüberschreitende Kooperationen anstoßen.
By means of this Year, we want to build up networks and give an impetus to cross-border cooperation.
Europarl v8

Mit diesem Entwurf möchte ich zumindest eine Diskussion anstoßen.
If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion.
TED2020 v1

Allenfalls könnten Filme Diskussionen anstoßen, aber dazu müssten sie äußerst unterhaltsam sein.
In his opinion films can at best stimulate discussions, but to be able to do that they have to be really entertaining.
Wikipedia v1.0

Und ich werde... ... auf Wasser anstoßen.
And I will give my tribute to water.
TED2020 v1

Die in der Mitteilung geplanten unmittelbaren Maßnahmen werden den Prozess anstoßen.
The direct actions foreseen in the Communication will kick-start the process.
TildeMODEL v2018

Das ist eine Art Abschiedsessen und ich denke, wir sollten anstoßen.
You know, this is sort of a farewell dinner, and I think we ought to have a toast.
OpenSubtitles v2018

Wir werden auf Ihren Einstieg anstoßen.
We'll have a little something to celebrate your arrival.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns noch anstoßen, Roy.
Let's have a drink together first, Roy.
OpenSubtitles v2018

Der Oberst möchte mit Ihnen auf Spanien und die spanische Armee anstoßen.
The colonel would like to drink with you to Spain and Spain's army.
OpenSubtitles v2018

Alle an Deck, auf die Fahrt anstoßen.
All hands on deck to drink a round to the voyage.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie etwa nicht mit mir anstoßen?
Are you telling me you won't drink with me?
OpenSubtitles v2018