Übersetzung für "Anstoßen" in Englisch
Welche
schönen
Worte
können
wir
beim
Anstoßen
auf
den
Jahrestag
sagen?
What
fine
words
can
we
use
in
our
anniversary
toasts?
Europarl v8
Diese
will
Untersuchungen
und
Forschungsprojekte
über
Chancen
und
Risiken
der
Vermögenspolitik
anstoßen.
The
communication
is
intended
to
kick-start
studies
and
research
projects
on
the
opportunities
and
risks
involved
in
a
policy
of
a
broad
distribution
of
assets.
Europarl v8
Diesen
Prozess
möchte
die
Kommission
anstoßen.
This
is
the
process
that
the
Commission
wants
to
encourage.
Europarl v8
Mit
dieser
Nachbarschaftspolitik
wollen
wir
ja
unsere
Stabilität
ausstrahlen,
Reformen
anstoßen.
We
want
to
use
this
neighbourhood
policy,
of
course,
to
project
our
stability
and
to
encourage
reforms.
Europarl v8
Wir
wollen
mit
diesem
Jahr
Netzwerke
fördern
und
grenzüberschreitende
Kooperationen
anstoßen.
By
means
of
this
Year,
we
want
to
build
up
networks
and
give
an
impetus
to
cross-border
cooperation.
Europarl v8
Mit
diesem
Entwurf
möchte
ich
zumindest
eine
Diskussion
anstoßen.
If
nothing
else,
I
would
like
for
this
scheme
to
initiate
a
discussion.
TED2020 v1
Allenfalls
könnten
Filme
Diskussionen
anstoßen,
aber
dazu
müssten
sie
äußerst
unterhaltsam
sein.
In
his
opinion
films
can
at
best
stimulate
discussions,
but
to
be
able
to
do
that
they
have
to
be
really
entertaining.
Wikipedia v1.0
Und
ich
werde...
...
auf
Wasser
anstoßen.
And
I
will
give
my
tribute
to
water.
TED2020 v1
Die
in
der
Mitteilung
geplanten
unmittelbaren
Maßnahmen
werden
den
Prozess
anstoßen.
The
direct
actions
foreseen
in
the
Communication
will
kick-start
the
process.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
Art
Abschiedsessen
und
ich
denke,
wir
sollten
anstoßen.
You
know,
this
is
sort
of
a
farewell
dinner,
and
I
think
we
ought
to
have
a
toast.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
auf
Ihren
Einstieg
anstoßen.
We'll
have
a
little
something
to
celebrate
your
arrival.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
noch
anstoßen,
Roy.
Let's
have
a
drink
together
first,
Roy.
OpenSubtitles v2018
Der
Oberst
möchte
mit
Ihnen
auf
Spanien
und
die
spanische
Armee
anstoßen.
The
colonel
would
like
to
drink
with
you
to
Spain
and
Spain's
army.
OpenSubtitles v2018
Alle
an
Deck,
auf
die
Fahrt
anstoßen.
All
hands
on
deck
to
drink
a
round
to
the
voyage.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
etwa
nicht
mit
mir
anstoßen?
Are
you
telling
me
you
won't
drink
with
me?
OpenSubtitles v2018