Übersetzung für "Anstehenden veränderungen" in Englisch

Wer einen ganzheitlichen Compliance-Ansatz wählt braucht keine der anstehenden Veränderungen zu fürchten.
Institutions that choose a holistic compliance approach have no reason to fear the upcoming changes.
ParaCrawl v7.1

Als kompetenter Partner unterstützen wir Führungskräfte zum Beispiel bei anstehenden Veränderungen im Unternehmen.
As a competent partner we support management for e.g. with upcoming changes in the company.
ParaCrawl v7.1

Die anstehenden Veränderungen brauchen volle Aufmerksamkeit an der Spitze des Unternehmens.
The forthcoming changes require the greatest attention from those at the top of the company.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Veränderungsmanagements werden die Mitarbeiter frühzeitig auf die anstehenden Veränderungen vorbereitet.
Change management prepares affected employees for the planned changes at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen praktikable Maßnahmen, um die anstehenden Veränderungen zu bewältigen.
We need to get practical about these changes.
ParaCrawl v7.1

Das AIS-Portal ist von den anstehenden Veränderungen funktional nicht betroffen.
The functions of the AIS portal are not affected by the upcoming changes.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß anerkennt die Bedeutung eines ausgewogenen Ansatzes für die Bewältigung der anstehenden Veränderungen.
The Committee acknowledges the importance of a balanced approach to the changes that need to be accomplished.
TildeMODEL v2018

Vorstand und Goetheanum-Leitung haben für alle jetzt anstehenden Veränderungen einen klar strukturierten Prozess vorgegeben.
The Executive Council and the Goetheanum Leadership have defined a clearly structured process for all upcoming changes.
ParaCrawl v7.1

Genauso schwierig ist es vorherzusagen, was diese anstehenden Veränderungen für die Zukunft unserer Arbeit bedeuten.
It is equally difficult to forecast what these continuing changes mean for the future of work.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Juni letzten Jahres wurden die Führungskräfte in einer Veranstaltung über die anstehenden Veränderungen informiert.
In a kick-off meeting last June the senior management was already informed about the upcoming changes.
ParaCrawl v7.1

Solche Frauen den Stein in den Schoß der anstehenden Veränderungen oder Dreiecks nicht halten.
Such women do not hold the stone in the bosom of the upcoming changes or love triangles.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen dafür, dass alle Beteiligten gut informiert und motiviert die anstehenden Veränderungen mittragen.
We ensure that all involved are well informed and motivated to share responsibility for the upcoming modifications.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Einflussgrößen für die anstehenden Veränderungen sind insbesondere die aufstrebenden Mächte sowie nicht-staatliche und privatwirtschaftliche Akteure.
Important contributing factors for these pending changes are especially the influence of rising powers as well as non-state and private actors.
ParaCrawl v7.1

Von den anstehenden Veränderungen zu einer bargeldlosen Gesellschaft kann die Wirtschaft in mehrfacher Hinsicht profitieren.
The transformation of the payments world into a cashless society stands to benefit the economy in a multitude of ways.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss tagt in der Regel im Zusammenhang mit anstehenden Veränderungen im Aufsichtsrat der Gesellschaft.
As a rule, the committee meets in connection with upcoming changes to the Supervisory Board of the company.
ParaCrawl v7.1

Welche Bedeutung hat eine globale Leitmesse wie die Automechanika bei der Vermittlung der anstehenden revolutionären Veränderungen?
What role does a global trade fair such as the Automechanika play in communicating upcoming revolutionary changes?
ParaCrawl v7.1

Die Beschäftigten sind die bedeutendste Ressource der Unternehmen, bei anstehenden Veränderungen sollten für sie nicht nur Information und Konsultation gelten.
Employees are companies’ most important resource and should not merely be given information and consulted when changes are being made.
Europarl v8

Bei diesen Fristen geht es nicht einfach nur um ein "Aufräumen des Schreibtischs" vor den im nächsten Jahr anstehenden institutionellen Veränderungen.
These deadlines are not just about 'tidying up the desk' before the institutional changes of next year.
Europarl v8

Die Bürger müssen stärker für die anstehenden notwendigen Veränderungen sensibilisiert werden, damit sie ihren Teil beitragen können.
The public must also be engaged more fully in understanding the need for major change and playing their part in bringing it about.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht der allumfassenden Auswirkungen der Energieentscheidungen muss die Öffentlichkeit in die Debatte über die anstehenden systemischen Veränderungen einbezogen werden.
Given the all-encompassing impact of energy decisions, the public cannot be left out of the debate on the systemic transformations ahead.
TildeMODEL v2018

In dieser Übergangsphase erscheint es unmöglich, einen Teil der bestehenden Arbeitsplätze schnell genug an die anstehenden technologischen Veränderungen anzupassen.
In this transition period it looks like that a number of existing jobs cannot be adapted rapidly enough in line with the technological changes that appear,
TildeMODEL v2018

Er gibt einen Über­blick über die anstehenden Neuigkeiten und Veränderungen auf der Website und der Intranet-Site (CESnet) des WSA.
He outlined the new elements and changes soon to be introduced on the ESC's website and intranet site (CESnet).
TildeMODEL v2018

Mit den Gewerkschaften in der Kommission werden während des gesamten Reformprozesses intensive Kontakte gepflegt, und es finden formelle Verhandlungen über konkrete Vorschläge und informelle Gespräche über die anstehenden Veränderungen statt.
Intensive contacts with the Commission's trade unions have been maintained throughout the period of Reform, including formal negotiations on firm proposals and informal discussions of changes in preparation.
TildeMODEL v2018

Zumindest kurz- und mittelfristig erscheint es unmöglich, die bestehenden Arbeitsplätze schnell genug an die anstehenden technologischen Veränderungen anzupassen.
At least for the short- and medium term it looks like that existing jobs cannot be adapted rapidly enough in line with the technological changes that appear.
TildeMODEL v2018

Dies wäre zwar eine der anstehenden strukturellen Veränderungen, doch unsere Regierung beschränkt sich vor allem auf Privatisierungen.
This structural change is pending, while our government is confining itself mainly to privatisation.
Europarl v8

Die in Europa anstehenden Veränderungen werden kurzfristig einige Erschütterungen mit sich bringen, und längerfristig muss die Legitimität der Aufrechterhaltung des Ziels weiteren Wirtschaftswachstums zumindest für einige von uns von der Bereitschaft abhängen, Armutskonzentrationen zu ermitteln und zu beseitigen.
The changes to be brought about in Europe will have some dislocating effects in the short run and, in the longer term, the legitimacy of pursuing economic growth must depend for some of us, at least, on the willingness to seek out pockets of poverty with a view to their elimination.
EUbookshop v2