Übersetzung für "Ansprüchen gerecht" in Englisch
Er
wird
noch
immer
nicht
meinen
Ansprüchen
gerecht.
It
still
falls
short
of
my
requirements.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
Kroatien
seinen
Ansprüchen
gerecht
werden
kann.
I
know
that
Croatia
can
live
up
to
its
aspirations.
Europarl v8
Tut
mir
Leid,
dass
wir
deinen
Ansprüchen
nicht
gerecht
werden.
I'm
sorry
we
don't
measure
up
to
your
way
of
thinking.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Ansprüchen
gerecht
zu
werden,
ist
für
die
Landwirte
eine
große
Herausforderung.
Meeting
these
demands
is
a
big
challenge
for
farmers.
TildeMODEL v2018
Eine
Richtlinie
müsste
zudem
unseren
hohen
Ansprüchen
gerecht
werden.
In
addition,
a
Directive
should
match
the
high
level
of
our
ambition.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
unsere
Party
wird
Ihren
Ansprüchen
gerecht.
Hope
our
party's
matching
up
well
to
the
ones
you
usually
attend.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
deinen
Ansprüchen
nicht
gerecht
wird.
When
somebody
doesn't
live
up
to
your
standards.
OpenSubtitles v2018
Es
mag
ihren
Ansprüchen
nicht
gerecht
werden.
Of
course,
it
might
not
meet
your
personal
culinary
standards.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenige
Lebensformen
werden
unseren
hohen
Ansprüchen
gerecht.
We
must
both
accept
the
fact
that
very
few
life-
forms
will
ever
meet
our
high
standards.
OpenSubtitles v2018
Mobilitätszentren
sehr
zufrieden,
denn
diese
werden
ihren
Ansprüchen
gerecht.
The
company's
disabled
employees
are
very
satisfied
with
the
work
of
the
mobility
centres
for
account
is
taken
of
their
aspirations.
EUbookshop v2
Niemand
von
euch
Anfängern
wird
meinen
Ansprüchen
gerecht.
None
of
you
are
up
to
any
standards
OpenSubtitles v2018
Diese
Arbeit
wird
unseren
Ansprüchen
nicht
gerecht.
This
work
does
not
meet
our
requirements.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Universität
St.Gallen
möchte
beiden
Ansprüchen
gerecht
werden.
The
University
of
St.Gallen
would
like
to
meet
both
standards.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
anderen
Christen
werde
ich
den
Ansprüchen
nie
gerecht
werden.
Compared
to
other
Christians,
I'll
never
measure
up.
ParaCrawl v7.1
Dieses
exklusive
schwarze
Damen
Lederhemd
wird
auch
hohen
Ansprüchen
an
Eleganz
gerecht!
This
exclusive
black
women's
leather
shirt
will
also
meet
very
high
standards
of
elegance!
ParaCrawl v7.1
Unser
Restaurant
und
unsere
Bar
werden
selbst
den
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
Our
restaurant
and
bar
is
available
to
satisfy
even
the
most
demanding
appetites.
CCAligned v1
Unsere
25
gemütlich
und
komfortabel
eingerichteten
Hotelzimmer
werden
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
Our
25
comfortable
furnished
hotel
rooms
meet
even
the
highest
expectations.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
hochwertige
Unterstützung,
um
Ihren
hohen
Ansprüchen
gerecht
zu
werden.
We
offer
you
high
quality
assistance
to
fulfill
your
high
standards.
CCAligned v1
Nur
so
können
wir
Ihren
Ansprüchen
gerecht
werden.
This
ensures
us
to
fully
satisfy
the
demand
of
our
clients.
CCAligned v1
Nur
ein
zufriedener
Kunde
wird
unseren
Ansprüchen
gerecht.
Only
a
satisfied
customer
meets
our
expectations.
CCAligned v1
Sie
erwarten
ein
Haus,
das
den
höchsten
Ansprüchen
gerecht
wird.
You
expect
a
home
that
meets
the
highest
standards.
CCAligned v1
Unsere
Kollektion
umfasst
ein
umfangreiches
Angebot,
welches
den
verschiedenen
Ansprüchen
gerecht
wird.
Our
collection
includes
a
comprehensive
offer
which
meets
various
kinds
of
demands.
CCAligned v1
Sie
suchen
einen
Flughafentransfer,
der
Ihren
hohen
Ansprüchen
gerecht
wird?
You
are
looking
for
an
airport
shuttle,
what
are
yours
expectations?
CCAligned v1