Übersetzung für "Allen ansprüchen gerecht werden" in Englisch

Unsere NAKITA E-Bikes geben Ihnen die Möglichkeit allen Strecken-Ansprüchen gerecht zu werden.
Our NAKITA E-Bikes give you the possibility to meet all route requirements.
CCAligned v1

Um allen Ansprüchen gerecht zu werden, bietet das Torre Moresca 3 Verpflegungstypologien.
In order to meet all needs, Torre Moresca Hotel Club offers 3 types of treatment.
ParaCrawl v7.1

Um allen Ansprüchen gerecht werden zu können, bieten wir 3 Zimmertypen:
To satisfy various guest needs we offer 3 room types:
CCAligned v1

Wir möchten mit dieser großen Auswahl allen Ansprüchen von Pferdefreunden gerecht werden.
We want to meet all requirements of horse-lovers.
ParaCrawl v7.1

Können Sie allen Ansprüchen gerecht werden?
Can you meet all these demands?
ParaCrawl v7.1

Scandola bietet unterschiedliche Lösungen, die allen Ansprüchen gerecht werden.
Scandola offers various solutions suitable for all requirements.
ParaCrawl v7.1

Es müssen Prioritäten gesetzt werden, um allen Ansprüchen gerecht zu werden.
Priorities must be set in order to meet all these demands adequately.
ParaCrawl v7.1

Damit können wir uns besser abstimmen und sichergehen, dass unsere Entwicklungen allen Ansprüchen gerecht werden.
With this approach we can best reach agreement and be sure that our developments meet all of the necessary demands.
ParaCrawl v7.1

Paros verfügt über die meisten und beeindruckendsten Strände, die allen Ansprüchen gerecht werden.
Paros offers the most and the most impressive beaches which meet all demands.
CCAligned v1

Um allen Ansprüchen gerecht zu werden, umfasst unser Angebot ein weites Spektrum der Verwaltung .
To satisfy all requirements, our offer comprises a broad spectrum of maintenance .
ParaCrawl v7.1

Desweiteren bieten wir eine Vielzahl an verschiedenen Längen und Farben um allen Ansprüchen gerecht zu werden.
We also offer a variety of different colors and lengths to meet all demands.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel verfügt über 2429 Zimmer und Suiten, um allen Ansprüchen gerecht zu werden.
The hotel has 2429 rooms and suites, in order to satisfy every need.
ParaCrawl v7.1

Um allen Ansprüchen gerecht zu werden, verfügen wir über verschiedene Wohnungsarten: Ein-, Zwei- und Dreizimmerwohnungen.
We try to cater to different needs and can make available different types of apartments, with one, two and three rooms.
CCAligned v1

Das Event-Team des Euro Space Center arbeitet eng mit seinen Technischen Partnern sowie seinem exklusiven Caterer zusammen, um allen Ansprüchen gerecht zu werden.
The Euro Space Center events team works closely with its technical partners and an exclusive catering company to meet all of your needs.
CCAligned v1

Das Hotel verfügt über zahlreiche Zimmer und Suiten unterschiedlicher Art, um allen Ansprüchen gerecht zu werden.
The hotel has numerous rooms and suites of different types, in order to satisfy every need.
ParaCrawl v7.1

Die Holz-Heizöfen von Edilkamin stehen in diversen Modellen zur Verfügung, die sich in Leistung, Größe und Aussehen unterscheiden, damit sie allen Ansprüchen der Kunden gerecht werden.
Edilkamin wood burning thermo-stoves are available in a wide range of models offering various solutions in terms of power, size and appearance to meet all of our users' needs.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftlich, um allen Ansprüchen gerecht zu werden, werden Nahrungsergänzungsmittel aus Gründen des Umweltschutzes minimalistisch verpackt.
Economic, to suit the use of all, food supplements are packaged in a minimalist manner for environmental reasons.
ParaCrawl v7.1

Gerade deshalb befindet sich das Matsunoki im Hotel Bellevue, denn hier geht es immer um gesunde Ernährung, um die Insel der Vitalität und um luxuriöse Unterkünfte, die allen Ansprüchen moderner Reisender gerecht werden.
This is the reason why Matsunoki is located in the Hotel Bellevue, which combines healthy food, the Island of Vitality, and luxury accommodation that can satisfy all the needs of modern travellers.
ParaCrawl v7.1

Um allen Ansprüchen gerecht zu werden, bieten wir Ihnen unsere zusätzlichen à la carte Hotelservices an, wie zum Beispiel Frühstücksbuffet, Zimmerreinigung oder Gepäckservice.
Our desire to cater to all our guests’ needs has led us to offer extra à la carte hotel services, such as a buffet breakfast, housekeeping and even a left luggage area.
ParaCrawl v7.1

So wissen Sie mit Sicherheit, dass Sie allen Ansprüchen gerecht werden können: denen der EU-Richtlinien, denen Ihrer Kunden und vor allem Ihren eigenen.
You therefore know with certainty that you can comply with all requirements: those in the EU directives, those from your customer and particularly your own.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Minuten vom Kongresszentrum PaduaFiere entfernt, verfügt dies über 7 Meetingsäle, die allen Ansprüchen und Anfragen gerecht werden.
Located just minutes from the convention center PadovaFiere, the hotel has 7 meeting rooms, that can meet all your requirements and needs.
ParaCrawl v7.1

Unser komplettes und sehr vielfältiges Buffet soll allen Ansprüchen gerecht werden und bietet eine große Auswahl an hausgemachten Produkten.
Our complete and highly varied buffet breakfast is designed to satisfy all requirements and includes a large selection of home-made products.
ParaCrawl v7.1

Graphit kann als Werkstoffmaterial für die Bohrvorrichtung und insbesondere für die Leitungselemente allen geforderten Ansprüchen gerecht werden.
Graphite can meet all of the required demands as a material for the boring device and particularly for the pipeline elements.
EuroPat v2

Um allen Ansprüchen gerecht zu werden, ist daher ein hoher operativer Aufwand zur Sicherstellung einer geringen Störanfälligkeit erforderlich.
To do justice to all the demands, high operative effort and expense are therefore necessary to ensure a low incidence of interference.
EuroPat v2

Die Lage der Villa ist günstig, denn man kann von hier aus leicht das Meer, archäologische Stätten und touristische Sehenswürdigkeiten erreichen, die allen Ansprüchen und Wünschen gerecht werden.
It is situated at an advantageous site, with easy access to beaches, archaeological and tourist sites, satisfying all demands and wishes.
ParaCrawl v7.1