Übersetzung für "Anspruch gerecht zu werden" in Englisch

Damit ver­liert ILUC den Anspruch, einer Nachhaltigkeitspolitik gerecht zu werden.
As a result, ILUC does not measure up as a policy of sustainability.
TildeMODEL v2018

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, verbessern wir uns kontinuierlich.
To meet this demand, we are continuously improving.
CCAligned v1

Jedes Stück ein Unikat, handgearbeitet um unseren hohen Anspruch gerecht zu werden.
Each unique piece, worked by hand, created to meet our superior standards.
CCAligned v1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, betreiben wir enormen Aufwand.
We make enormous efforts to live up to this claim.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen nach Wegen, um dem Anspruch der Umweltverträglichkeit gerecht zu werden.
They seek ways in which they can support the demands for environmental sustainability.
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, sind zusätzliche Maßnahmen vorgesehen.
So as to meet this requirement, additional measures are provided.
EuroPat v2

Somit garantieren wir stets unserem eigenen Anspruch gerecht werden zu können:
As a result, we can guarantee to always live up to our claim:
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden bieten wir Ihnen umfangreiche Angebote und Dienstleistungen.
In order to fulfil this demand, we can provide you with extensive offers and services.
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch aber gerecht zu werden, betreiben wir enormen Aufwand.
We expend enormous efforts to live up to this claim.
ParaCrawl v7.1

Kooperationen helfen uns dabei, diesem Anspruch gerecht zu werden.
Cooperation helps us meet this standard.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden unser Wissen, um diesem Anspruch jederzeit gerecht zu werden.
We use our knowledge, in order to become at any time fair this requirement.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bemüht diesem Anspruch bestmöglich gerecht zu werden...
We do our very best to meet and exceed the standards required...
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, haben wir unsere Programme aufgeteilt:
In order to achieve our aspiration we have arranged our programmes as follows:
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden ergreift UNGER-DIFFUTHERM alle erforderlichen Maßnahmen.
In order to remain true to this aim, UNGER-DIFFUTHERM takes all steps necessary.
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht werden zu können, müssen zunächst zwei Vor­bedingungen erfüllt werden.
Here again, it is the multimedia approach that will prevent these applications from resulting in job losses, since the dialogue between the citizen and the civil servant will be maintained and possibly even broadened.
EUbookshop v2

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, arbeiten wir mit unserem strategischen Partner Siemens eng zusammen.
To meet this demand, we work closely with our strategic partner Siemens.
CCAligned v1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, arbeiten wir mit unserem strategischen Partner VIDEC eng zusammen.
To meet this demand, we work closely together with our strategic partner VIDEC.
CCAligned v1

Alle Zimmer dieser Kategorie sind wohnlich eingerichtet, um auch Ihrem hohen Anspruch gerecht zu werden.
The artfully selected interior and covers create a cozy atmosphere inviting you to have a rest.
CCAligned v1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, kooperiert CHERRY nun mit der Design Manufaktur Testa Motari.
To achieve this aim, CHERRY has entered a partnership with the design workshop Testa Motari.
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, hat sich ASG immer wieder zertifizieren lassen.
To meet these requirements, ASG has continually been having its company certified.
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden haben wir uns nach DIN EN ISO 9001:2015 zertifizieren lassen.
To meet these requirements, we have become certified according to DIN EN ISO 9001:2000.
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, wurde die Baureihe UNIPUMP für die Abwasserförderung entwickelt.
The UNIPUMP series was developed specifically to meet this “marine challenge”.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein hoher Anspruch, dem gerecht zu werden es einiges an Anstrengung bedarf.
This is a high claim and it requires a lot of effort to meet this demand.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag ein Bisschen besser - auch UNIORG hilft uns dabei diesem Anspruch gerecht zu werden.
A little better every day – UNIORG helps us live up to this slogan.
CCAligned v1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, arbeiten wir mit unserem strategischen Partner HP eng zusammen.
To meet this demand, we work closely together with our strategic partner HP
CCAligned v1