Übersetzung für "Ansichten über" in Englisch
Es
gibt
zwei
mögliche
Ansichten
über
die
Ergebnisse
der
in
Amsterdam
geführten
Verhandlungen.
There
are
two
possible
views
of
what
came
out
of
the
Amsterdam
negotiations.
Europarl v8
Seine
Ansichten
über
die
Rechtsgrundlagen
teile
ich
nicht.
I
do
not
share
his
views
on
the
legal
basis.
Europarl v8
Ich
teile
Jan
Mulders
Ansichten
über
die
politische
Verantwortung.
I
share
Mr
Mulder’s
view
on
political
accountability.
Europarl v8
Wir
haben
ähnliche
Ansichten
über
diese
Situation.
We
have
similar
views
on
this
situation.
Europarl v8
Die
Kommission
teilt
ihre
Ansichten
über
das
langsame
Reformtempo.
The
Commission
shares
her
views
on
the
slow
pace
of
the
reforms.
Europarl v8
Ich
teile
die
Ansichten
der
Berichterstatterin
über
die
Frage
der
Transparenz.
I
share
the
rapporteur's
view
about
transparency.
Europarl v8
Am
vorigen
Tag
erfuhren
wir,
dass
alle
feste
Ansichten
über
Videospiele
haben.
We
heard
the
other
day
that
everybody's
got
a
strong
opinion
about
video
games.
TED2013 v1.1
Da
gibt
es
sicher
einige
Ansichten
über
WikiLeaks
und
auch
Julian.
You
know,
there
might
be
a
couple
of
views
of
WikiLeaks
and
of
Julian.
TED2020 v1
Die
LCR
weichen
jedoch
von
konservativen
republikanischen
Ansichten
über
Lesben-
und
Schwulenrechte
ab.
"On
social
issues,
LCR
either
dissents
from
socially
conservative
Republican
views
or
is
neutral.
Wikipedia v1.0
Trotz
gegensätzlicher
Ansichten
über
den
Unabhängigkeitskrieg
unterstützte
er
Charles
James
Fox.
He
was
a
supporter
of
Charles
James
Fox
despite
their
opposing
views
on
the
British
role
in
the
American
War
of
Independence.
Wikipedia v1.0
Damit
sind
Putins
Ansichten
über
die
NATO
klar.
So
Putin’s
views
about
NATO
are
clear.
News-Commentary v14
Auf
ähnliche
Weise
sind
auch
die
konventionellen
Ansichten
über
Reichtum
und
Ungleichheit
falsch.
The
conventional
wisdom
on
wealth
and
inequality
is
similarly
mistaken.
News-Commentary v14
Tatsächlich
bestätigten
ihre
Ansichten
über
den
Zionismus
ihre
Identität
als
Rassismusgegner.
Indeed,
their
views
on
Zionism
confirmed
their
identity
as
anti-racists.
News-Commentary v14
Natürlich
stammen
die
meisten
fremden
Ansichten
über
ein
Land
aus
lokalen
Quellen.
Of
course,
most
foreign
opinions
about
a
country
come
from
local
sources.
News-Commentary v14
Allerdings
gebe
es
unterschiedliche
Ansichten
über
die
weitere
Vorgehensweise.
However,
different
viewpoints
existed
on
how
to
move
on.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
wurden
die
Ansichten
von
über
550
Personen
eingeholt.
It
was
therefore
possible
to
poll
the
opinions
of
more
than
550
people.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
ihre
Ansichten
über
das
makroökonomische
Klima
der
Gemeinschaft
ausführlicher
darlegen.
The
Commission
should
be
more
forthcoming
with
its
views
concerning
the
Community's
macroeconomic
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Ansichten
über
die
Effizienz
waren
gemischt.
Opinions
on
efficiency
were
mixed.
TildeMODEL v2018
In
der
wirtschaftswissenschaftlichen
Literatur
werden
unterschiedliche
Ansichten
über
die
kurzfristigen
Beschäftigungseffekte
vertreten.
In
the
economic
literature,
there
are
different
views
on
the
short
run
employment
effects.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
fertige
Ansichten...
über
einfach
alles.
They've
formed
their
opinions
about
everything.
OpenSubtitles v2018
Die
Ansichten
über
die
Nützlichkeit
einer
Pauschalzusammenschaltung
für
den
Schmalband-Internetzugang
gehen
weit
auseinander.
There
are
widely
differing
views
as
to
the
usefulness
of
providing
flat
rate
interconnection
for
narrowband
internet
access.
TildeMODEL v2018
Deine
Schwester
hat
bestimmte
Ansichten
über
Dinge.
Your
sister
has
definite
opinions
about
things.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
unterschiedliche
Ansichten
über
Sklaverei.
Mr.
O'Shay,
I'm
sorry
we
don't
share
the
same
views
about
slavery.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
gern
Ihre
Ansichten
über
Krieg,
Töten
und
Eroberung
hören.
I
want
to
learn
all
about
your
feelings
on
war
and
killing
and
conquest.
That
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018