Übersetzung für "Anschließende feier" in Englisch

Die anschließende Feier stärkt das Zugehörigkeitsgefühl der Mitarbeiter und steigert die Motivation.
The following celebration strengthens the affiliation feeling of the coworkers and increases their motivation.
ParaCrawl v7.1

September 2012 fand die Hochzeit und die anschließende Feier in der Polytechnischen Universität Peking statt.
They married on September 23, 2012 and held the wedding ceremony at the Beijing University of Technology.
Wikipedia v1.0

Vielen Dank allen, die dieses tolle Konzert und die wunderbare anschließende Feier ermöglicht haben!
Thank you to all who made this great concert and the following celebration possible!
CCAligned v1

Am 23. September 2012 fand die Hochzeit und die anschließende Feier in der Polytechnischen Universität Peking statt.
The two were married on September 23, 2012 and the wedding ceremony was held at the Beijing University of Technology.
WikiMatrix v1

Passend zum Stil dieses einzigartigen und besonderen Ortes, kann Ihr Hochzeitsessen und die anschließende Feier auch in der authentischen Höhle auf dem Gelände stattfinden.
To continue the unique and peculiar theme, your wedding dinner and party can be held in the venues very own authentic cave!
ParaCrawl v7.1

Dort haben Sie die besondere Gelegenheit, Ihre Zeremonie und anschließende Feier in einer echten kanarischen Höhle zu feiern.
Here you have the possibility to hold your ceremony and celebrations in a real Canarian cave!
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es im Laufe der Jahre einige Modifikationen gegeben hat, werden die grundlegenden Konzepte noch immer befolgt: Die Zeremonien werden immer in einer Kirche durchgeführt, während die anschließende Feier üblicherweise in Trauungssälen oder einem der vielen Gärten von Malta stattfindet.
Although there have been some modifications throughout the years, the core concepts are still practised: ceremonies are almost always held in a church while celebrations are held afterwards, usually in wedding halls or one of the Islands’ many gardens.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten uns alle der Feier anschließen.
I believe we should all join in the celebration.
OpenSubtitles v2018

Wesentlich gelöster ging es bei der anschließenden Feier im Hangar zu.
Much more relaxed was the following party in the hangar.
ParaCrawl v7.1

Hier hat auch die Skirennläuferin Maria Riesch geheiratet, mit anschließender Feier beim "Stanglwirt".
This is where ski champion Maria Riesch got married, with a party afterwards in the "Stanglwirt".
ParaCrawl v7.1

Dazu veranstaltet HANSA-FLEX am 07. November 2009 einen großen Empfang mit anschließender Feier im Überseemuseum Bremen.
So HANSA-FLEX will host a grand reception followed by a party in the Überseemuseum Bremen on November 7, 2009.
ParaCrawl v7.1

Ich kann leider nicht, aber ich komme zur anschließenden Feier, in meinem eigenen Jean Wilson Designerkleid.
I can't, but I'll be at the reception, in my very own Jean Wilson creation.
OpenSubtitles v2018

Die Magie der anschließenden Feier ist der letzte Abschnitt meiner Sammlung eurer gemeinsamen Geschichte, die ihr von da an zusammen schreibt.
The magic of the ensuing celebration is the last section of my collection of your shared history that you write together from then on.
CCAligned v1

Ich grüße den Herrn Präsidenten der Republik, die Vertreter der zivilen und militärischen Autoritäten und alle, die sich dieser Feier anschließen wollten.
I greet His Excellency the President of the Republic, and the civil and military authorities and all who are united with us in this celebration.
ParaCrawl v7.1

Am 23. Juni 2016 feierte PLASUS mit zahlreichen Gästen aus dem In- und Ausland sein 20-jähriges Firmenjubiläum mit einem Festakt und anschließender Feier in den Räumlichkeiten in Mering.
On June 23rd, 2016 PLASUS celebrated the 20th company anniversary with many guests from home and abroad with a ceremony and party in the premises in Mering, Germany.
ParaCrawl v7.1

Diesen Akt werden wir in kollegialem Geist begehen, da wir wissen, daß uns zahlreiche Bischöfe nahe sind, die sich von ihrem jeweiligen Bischofssitz aus unserer Feier anschließen und gemeinsam mit ihren Gläubigen eben diesen Weiheakt beten.
It is an act that we will make in a collegial spirit, while sensing the closeness of the many Bishops who, in their respective sees, are joining in our celebration and making this same Act together with their faithful.
ParaCrawl v7.1

Es muss eine bezaubernde Zeremonie unter freiem Himmel gewesen sein mit einer anschließenden Feier die durch viel Liebe zum Detail besticht.
It must have been a wonderful outdoor ceremony followed by an unforgettable party that captivated with beautiful details.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend fand eine Feier mit über zweihundert Gästen aus Politik, Diplomatie, Industrie, Tourismus und Medien im Panoramarestaurant Altitude statt.
A ceremony then brought together more than two hundred political, diplomatic, industrial, tourist and media representatives in the Altitude panoramic restaurant.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend an die Feier wurde auch ein durch uns organisiertes, mehrtägiges Gesundheits-Camp durchgeführt, mit Ärzten aus der Schweiz und Nepal, einem Zahnarzt und weiteren Fachspezialisten.
After the celebration a health camp was organized by us, with doctors from Switzerland and Nepal, a dentist and other specialists.
CCAligned v1

Mit etwas Verspätung schaffte es dann aber auch der ersehnte Sonnenschein zur Trauung und der anschließenden Feier, wo er mit Braut Danielle in ihrem eleganten Carolina Herrera Kleid um die Wette strahlte.
With a little delay the longed for sunshine attended the wedding ceremony and the subsequent reception, where bride Danielle amazed everyone in her elegant Carolina Herrera gown.
ParaCrawl v7.1

Von dem Moment, in dem Sie ein letztes Mal in den Spiegel sehen, bis hin zur anschließenden Feier – genießen Sie zusammen mit Ihren Gästen luxuriöse Annehmlichkeiten inklusive Livemusik während der Zeremonie und eine offene Bar.
From the moment you look in the mirror that one final time to the lavish celebration that follows, you and your guests will enjoy only the most luxurious amenities, including live ceremony music and an open bar.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird die Feier im Klub Gemina XIII fortgesetzt, wo sich die „ohcet“ (Hochzeit) abspielt.
Then the wedding party moves to the Gemina XIII Club for the celebration.
ParaCrawl v7.1

Mein herzlicher Gruß gilt den anwesenden Gruppen und Gemeinschaften spanischer Sprache sowie allen, die sich in Spanien und Lateinamerika im Geiste dieser Feier anschließen.
I offer affectionate greetings to the Spanish-speaking groups and communities present today, and to all those in Spain and Latin America who are spiritually united with this celebration.
ParaCrawl v7.1

Der Mann hatte auf einer Konferenz mit anschließender Feier am Donnerstagabend an der Forsmark Nutzung gehalten gewesen.
The man had been at a conference and a party on Thursday night, which was held in Forsmark.
ParaCrawl v7.1