Übersetzung für "Annähernd gleich" in Englisch

Die durchschnittliche Verfahrensdauer ist von einem Jahr zum anderen annähernd gleich geblieben.
The average duration of proceedings was broadly constant for the two years.
TildeMODEL v2018

Alle Tiere sollten zu Beginn der Studie annähernd gleich alt sein.
All animals should be of similar age at the outset of the study.
DGT v2019

Die Erhöhung war bei allen sieben Rassen annähernd gleich.
This increase was approximately the same in all seven breeds.
EuroPat v2

Die durchschnittliche Verfahrensdauer ist voneinem Jahr zum anderen annähernd gleich geblieben.
The average duration ofproceedings was broadly constant for the two years.
EUbookshop v2

Sterile und fertile Wedel sind annähernd gleich aussehend.
Sterile and fertile fronds are similar in appearance.
WikiMatrix v1

Die in diesen Phasen fließenden Ladungsmengen sind annähernd gleich groß und rauscharm.
The quantities of charge flowing at these stages are approximately equal and have little noise.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die lateralen Ausdehnungen aller Halbleitergebiete wenigstens annähernd gleich groß.
Preferably the lateral extensions of all the semiconductor regions are at least approximately the same size.
EuroPat v2

Weiterhin hat er darauf zu achtet, dass die Schnitthöhe annähernd gleich bleibt.
Furthermore he must take care that the cutting height is almost constant.
EuroPat v2

Kern und Mantel weisen zumindest annähernd gleich große Querschnittsflächen auf.
The core and the coating can have at least approximately the same cross-sectional areas.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Aufbau der langen Schwingen 67, 68 annähernd gleich.
The construction of the long rockers 67, 68 is preferably approximately identical.
EuroPat v2

Somit sind die Schallabsorptionseigenschaften über das gesamte Volumen annähernd gleich.
Therefore, the sound absorption characteristics are essentially equal over the whole volume.
EuroPat v2

In Italien und Frankreich waren die C02­Emissionen im Jahr 1988 annähernd gleich groß.
Italy and France roughly emitted the same amount of C02in 1988.
EUbookshop v2

Dies käme einer Senkung der Beitragssätze um annähernd 10 % gleich.
This amounts to a reduction in SSC rates of approximately 10%.
EUbookshop v2

Das heißt: Tonintervalle und Melodien klingen in unterschiedlichen Tonlagen annähernd gleich.
Light and sound are similar in various ways.
WikiMatrix v1

Die Dicke des Mischerelementes ist annähernd gleich dem Faserdurchmesser.
The mixer element has a thickness which is substantially equal to the fibre diameter.
EuroPat v2

Sind mindestens zwei der bei den Entfernungssprüngen 24 gemessenen Entfernungen 25 annähernd gleich?
Are at least two ranges 25 of the range jumps 24 measured approximately equal?
EuroPat v2

Es ist daher vorteilhaft, wenn beide Durchmesser annähernd gleich sind.
It is therefore advantageous for both diameters to be approximately equal.
EuroPat v2

Die Gesamtausbeuten sind, ausgehend von Hexafluoraceton bzw. Hexafluorpropen, annähernd gleich.
The overall yields, starting from hexafluoroacetone or hexafluoropropene, are approximately the same.
EuroPat v2

Die Überdrücke in den beiden Reinräumen 6 sind gleich oder zumindest annähernd gleich.
The positive pressures in the two clean spaces 6 are equal or at least approximately equal.
EuroPat v2

Bei 94% ist die Qualität und Dateigrösse annähernd gleich zum Original.
At 94% the quality and file size are pretty much equal to the original.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Schichten sind in der Regel annähernd gleich dick.
All three layers thereof are usually of approximately the same thickness.
EuroPat v2

Der Versatz in diesem Bereich zwischen den einzelnen Profilschnitten ist annähernd gleich.
The displacement in this area between the individual profiled sections is approximately identical.
EuroPat v2

Insofern sind die Zinne 56 und der Nocken zumindest annähernd gleich breit.
In this respect, the crenellation 56 and the cam are at least approximately of equal width.
EuroPat v2

Weiterhin sind auch Kapazitätswerte der Kondensatoren C1, C2 vorzugsweise annähernd gleich groß.
In addition, the capacitance values of the capacitors C 1, C 2 are preferably also approximately identical.
EuroPat v2