Übersetzung für "Annahme für" in Englisch
Dessen
schnelle
Annahme
hat
für
die
Kommission
Priorität.
Its
quick
adoption
is
the
Commission's
priority.
Europarl v8
Wir
planen
die
Annahme
für
Anfang
Mai.
We
are
aiming
for
adoption
in
early
May.
Europarl v8
Die
Annahme
eines
Statuts
für
die
Assistenten
sollte
weiterhin
von
uns
unterstützt
werden.
This
House
should
continue
to
support
the
adoption
of
a
Statute
for
Members'
assistants.
Europarl v8
Die
Annahme
der
Verfassung
für
Europa
ist
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
The
adoption
of
the
Constitution
for
Europe
is
a
huge
step
forward.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
die
Annahme
eines
Vorschlags
für
den
Herbst
vorgesehen.
The
Commission
is
planning
to
adopt
a
proposal
in
the
autumn.
Europarl v8
Ein
Beispiel
ist
die
Annahme
von
"Schengen
für
alle".
An
example
is
the
adoption
of
'Schengen
for
all'.
Europarl v8
Diese
Annahme
trifft
für
gesunde
Kaninchen
jedoch
vermutlich
nicht
zu.
Currently,
regulations
do
not
require
vaccinations
for
rabbits
in
the
USA.
Wikipedia v1.0
Der
Annahme
einer
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
muss
ein
Durchführungsplan
folgen.
The
adoption
of
a
lifelong
learning
strategy
needs
to
be
followed
by
a
plan
for
implementation.
TildeMODEL v2018
Für
Ende
2005
ist
die
Annahme
des
Entwurfs
für
einen
Legislativvorschlag
vorgesehen.
The
adoption
of
a
draft
legislative
proposal
by
the
Commission
is
envisaged
for
the
end
of
2005.
TildeMODEL v2018
Wissenschaftliche
Gutachten
empfehlen
die
Annahme
eines
Wiederauffüllungsplans
für
die
Seezungenbestände
im
westlichen
Ärmelkanal.
Scientific
advice
recommends
the
adoption
of
a
recovery
plan
for
the
stocks
of
sole
in
the
Western
channel.
DGT v2019
Sie
erschweren
die
Konzipierung
und
Annahme
kohärenter
Restrukturierungspläne
für
grenzüberschreitend
tätige
Unternehmensgruppen.
They
make
the
design
and
adoption
of
consistent
restructuring
plans
for
cross-border
groups
of
companies
more
difficult.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Annahme
des
Kommissionsvorschlags
für
ein
EU-Emissionshandelsystems
wurden
Fortschritte
erzielt.
Progress
was
made
towards
adopting
the
Commission's
proposal
for
an
EC
emissions
trading
scheme.
TildeMODEL v2018
Die
Annahme
wird
für
Anfang
2009
erwartet.
Adoption
is
expected
in
the
beginning
of
2009.
TildeMODEL v2018
Die
Annahme
der
Fördergebietskarte
für
die
Slowakei
gewährleistet
die
Kontinuität
ihrer
Regionalpolitik.
The
adoption
of
its
regional
aid
map
ensures
the
continuity
of
Slovakia's
regional
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Beratungen
laufen
bereits,
die
Annahme
ist
für
Juni
2003
geplant.
Discussions
on
this
have
started
and
the
target
date
for
adoption
is
June
2003.
TildeMODEL v2018
Trotz
dieser
Entwicklungen
wird
die
formale
Annahme
der
Richtlinien
für
1990
erwartet.
In
spite
of
these
developments
the
formal
adoption
of
the
directives
is
expected
for
1990.
EUbookshop v2