Übersetzung für "Anmerkung des verfassers" in Englisch

Anmerkung des Verfassers: "Die Polizeibeamten waren wie erstarrt, als sie an meinem ganzen Körper Blut sahen.
Editor's note: "The police officers and individuals at the 610 Office were petrified when they saw blood all over my body.
ParaCrawl v7.1

Er stellte lediglich folgendes fest: "Man (gemeint sind die slowenischen Planer nach der Errichtung des sozialistischen jugoslawischen Staates, Anmerkung des Verfassers) baute ein großes, ideales Modell einer großzügig angelegten sozialistischen Landwirtschaft, in der Neusiedlung weder erwünscht noch erlaubt war.
He simply reports the following: "They (this refers to the Slovenian planners after the establishment of the socialistic Yugoslavian state, author's note) set up a big, ideal model of a generously designed socialistic agricultural region in which new settlements were neither encouraged nor permitted."
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit werden die Kämpfe der Klassen, und nicht meine guten Wünsche [oder die von Limonka – Anmerkung des Verfassers] die Errichtung eines neuen Russlands bestimmen.
In practice, it is the class struggle, and not my very best wishes [or by those of Limonka - author's note], that will determine the building of a new Russia.
ParaCrawl v7.1

Meine Ideale von der Errichtung eines neuen Russlands [wie auch die "Ideale" des nationalbolschewistischen Programms – Anmerkung des Verfassers] werden nur dann keine Hirngespinste sein, wenn sie wirklich die Interessen einer existierenden Klasse ausdrücken, deren Lebensbedingungen dazu zwingen, in einer bestimmten Richtung tätig zu sein.
My ideals of building a new Russia [as well as the "ideals" of the National Bolshevik's program - author's note] will not be chimerical only if they express the interests of an actually existing class, whose living conditions compel it to act in a particular sense.
ParaCrawl v7.1

Sie appellierten in Zhongnanhai und dies erweckte meine Aufmerksamkeit [Anmerkung des Verfassers: Herr Fei bezieht sich auf den "25. April Appell", der in der Nähe des Zhongnanhai Regierungsgeländes abgehalten wurde].
They appealed in Zhongnanhai, and this drew my attention [Editor's note: Mr. Fei is referring to the "April 25" Appeal, held near the Zhongnanhai government compound].
ParaCrawl v7.1

Sie appellierten in Zhongnanhai und dies erweckte meine Aufmerksamkeit [Anmerkung des Verfassers: Herr Fei bezieht sich auf den „25. April Appell“, der in der Nähe des Zhongnanhai Regierungsgeländes abgehalten wurde].
They appealed in Zhongnanhai, and this drew my attention [Editor's note: Mr. Fei is referring to the "April 25" Appeal, held near the Zhongnanhai government compound].
ParaCrawl v7.1

Er warnt davor, daß "ein besinnungsloses Denken in der Welt von jeher einfach die Gegebenheit gesehen hat", ohne die letztliche Klärung herbeizuführen, ob das Bewußtsein nicht doch etwas zum Schaffensprozess dieses Universums beiträgt (Seite 5, Anmerkung des Verfassers: Die Seitenzahlen beziehen sich auf das Buch selbst).
He is warning that "unaware thinking has always simply seen the given fact in the world" without causing a final clearance if consciousness is, or is not, involved in the creation process of the Universe (pg. 5; Editors Note: these are page references to the book).
ParaCrawl v7.1

Dieses Zeichen wird nur für Anmerkungen des Verfassers, des Übersetzers o. ä. verwendet, um zu verdeutlichen, daß die betreffende Fußnote nicht integrierter Bestandteil des Textes ist.
The controversial portrait was removed from the entrance hall; in its place was hung a realistic landscape.
EUbookshop v2

Anmerkung des Editors: Der Verfasser dieses Artikels, Yu Ming, war Ende Oktober 2003 entführt und zu Pekings Lugu Polizeiwache gebracht worden. Später wurde er zu Arbeitslager verurteilt.
Editor's note: The author of this article, Yu Ming, had been abducted and taken to Beijing's Lugu Police Station in late October of 2003, and was later sentenced to forced labour.
ParaCrawl v7.1