Übersetzung für "Anmeldung durchführen" in Englisch
Die
automatische
Anmeldung
wird
somit
deaktiviert
und
Sie
können
eine
manuelle
Anmeldung
durchführen.
Therefore
the
automatic
login
is
deactivated
and
you
can
carry
out
a
manual
login.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
zunächst
registrieren
und
ein
Konto
eröffnen,
bevor
Sie
EZTrader
Anmeldung
durchführen
können.
You
will
first
have
to
register
and
open
an
account
before
you
can
perform
EZTrader
Login.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Anmeldung
im
Internet
durchführen,
scannen
Sie
die
ausgefüllten
Formulare
und
die
nötigen
Dokumente
ein
und
schicken
Sie
sie
uns
per
E-Mail.
If
you
enrol
via
par
Internet,
please
scan
all
documents
and
enrolment
form
and
send
us
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Nach
Bearbeitung
durch
das
EconStor-Team
erhalten
Sie
per
E-Mail
einen
Link,
unter
dem
Sie
Ihre
Anmeldung
durchführen
können.
After
the
EconStor
team
has
processed
the
information
you
will
receive
an
e-mail
with
a
link
to
the
registration
page.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
beispielsweise
ein
Beltpack
als
mobiles
Endgerät
nicht
nur
selbst
eine
Anmeldung
an
einem
stationären
Element
vornehmen,
sondern
an
diesem
obigen
Endgerät
kann
auch
ein
zweiter
Beltpack,
also
ein
zweites
mobiles
Endgerät,
eine
Anmeldung
durchführen.
With
this
embodiment
of
the
invention,
a
belt
pack
as
a
mobile
terminal,
for
example,
can
not
only
itself
carry
out
logging
on
to
a
stationary
element,
but
rather
a
second
belt
pack,
i.e.
a
second
mobile
terminal,
can
carry
out
logging-on
to
this
above
terminal.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
kann
das
Anschlussmodul
nach
einem
Austausch
des
Sensors
und/oder
nach
einer
Unterbrechung
der
Datenkommunikation
mit
dem
Sensor
eine
selbsttätige
Anmeldung
am
Feldbus
durchführen.
In
a
preferred
embodiment,
the
connector
module
can
carry
out
an
automatic
registration
at
the
fieldbus
after
a
replacement
of
the
sensor
and/or
after
an
interruption
of
the
data
communication
with
the
sensor.
EuroPat v2
Um
Ihre
Anmeldung
durchführen
zu
können,
senden
Sie
bitte
Ihre
Gewerbeanmeldung
an
die
Faxnummer
+49(07042)-28802490
oder
mailen
sie
an
[email protected]
.
For
the
registration
please
send
us
your
business
regisration
per
fax
to
+49(07042)-28802490
or
per
E-Mail
to
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Anmeldung
vor
Ort
durchführen
möchten,
dann
bringen
Sie
alle
notwendigen
Dokumente
mit,
wir
werden
Ihre
Anmeldung
zusammen
vornehmen.
If
you
are
in
Bordeaux
and
you
want
to
enrol
on
language
classes,
please
bring
all
documents
and
we
will
do
it
together.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Zugangsdaten
zur
Liste
der
Aussteller
im
Bereich
"Cargo
Area"
zu
erhalten,
müssen
Sie
nur
die
Anmeldung
und
Zahlung
durchführen.
In
order
to
receive
the
access
key
for
the
list
of
exhibitors
on
the
Cargo
Area,
you
simply
need
to
have
completed
your
registration
and
carried
out
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Zugangsdaten
zur
Liste
der
Aussteller
im
Bereich
“Cargo
Area”
zu
erhalten,
müssen
Sie
nur
die
Anmeldung
und
Zahlung
durchführen.
In
order
to
receive
the
access
key
for
the
list
of
exhibitors
on
the
Cargo
Area,
you
simply
need
to
have
completed
your
registration
and
carried
out
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Plattform
können
Sie
Recherchen
nach
Daten,
Nummern
oder
Anmelder-/Erfindernamen
durchführen.
On
this
platform
you
can
perform
searches
according
to
dates,
numbers
or
applicant/inventor
names.
ParaCrawl v7.1
Im
Grub-Prompt
den
Cheatcode
3
eingeben,
in
der
Textconsole
als
root
anmelden
noch
folgendes
durchführen:
Enter
3
as
cheatcode
and
log
in
as
root
into
the
textconsole,
there
perform
the
following:
ParaCrawl v7.1
Die
elf
anderen
Texte
betreffen:
(1)
ausreichende
Einbindung
in
das
Rechtssystem,
in
dessen
Zuständigkeit
die
Prüfung
erfolgt,
(2)
klare
und
objektive
Anmeldeschwellen,
(3)
Flexibilität
bei
der
zeitlichen
Vorgabe
für
die
Anmeldung
einer
Fusion,
(4)
für
die
Fusionsprüfung
vorgesehene
Zeiträume,
(5)
Voraussetzungen
für
die
erste
Anmeldung,
(6)
Durchführung
von
Fusionsuntersuchungen
sowie
(7)
Transparenz,
(8)
Vertraulichkeit,
(9)
Verfahrensgerechtigkeit,
(10)
Prüfung
von
Zusammenschlüssen,
(11)
Zusammenarbeit
der
Behörden.
The
eleven
others
concern:
(1)
sufficient
nexus
between
the
transaction’s
effects
and
the
reviewing
jurisdiction;
(2)
clear
and
objective
notification
thresholds;
(3)
flexibility
in
the
timing
of
merger
notification;
(4)
merger
review
periods;
(5)
requirements
for
initial
notification;
(6)
conduct
of
merger
investigations;
(7)
transparency;
(8)
confidentiality;
(9)
procedural
fairness;
(10)
conduct
of
merger
investigations;
and
(11)
interagency
cooperation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
könnten
die
nationalen
Patentämter,
die
dies
wünschen,
-
sofern
sie
nachweislich
vereinbarten
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Qualität
und
die
Einheitlichkeit
des
Gemeinschaftspatents
genügen
-
in
ihren
jeweiligen
Arbeitssprachen
Tätigkeiten,
wie
Recherchen,
zur
Bearbeitung
einer
Reihe
von
Anmeldungen
zu
Gemeinschaftspatenten
durchführen,
die
vom
Europäischen
Patentamt
zu
erteilen
wären.
In
addition,
those
national
patent
offices
which
so
wish
could
carry
out,
in
their
respective
working
languages,
activities,
such
as
searches,
concerning
the
processing
of
a
number
of
applications
for
Community
patents,
provided
they
are
found
to
meet
agreed
requirements
in
relation
to
the
quality
and
the
uniformity
of
the
Community
patent,
which
should
be
granted
by
the
European
Patent
Office.
TildeMODEL v2018
Soweit
das
Gesetz
von
1998
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
1988
bis
zum
8.
August
1996
rückwirkend
Beiträge
auferlegt,
ist
es
also
rechtswidrig,
weil
die
Pflicht
zur
Anmeldung
vor
der
Durchführung
der
Beihilferegelung
insoweit
nicht
eingehalten
worden
ist.
Accordingly,
inasmuch
as
the
1998
law
imposes
charges
with
retroactive
effect
it
is
illegal
owing
to
the
failure
to
observe
the
requirement
for
notification
prior
to
putting
the
aid
scheme
into
effect.
TildeMODEL v2018
Dabei
unterscheidet
sie
zwischen
der
Rechtmäßigkeit
der
Beihilfen,
d.
h.
der
Übereinstimmung
mit
den
Verfahrensvorschriften
des
Artikels
93
Absatz
3
(Anmeldung
und
Durchführung
erst
nach
Genehmigung)
und
der
Beurteilung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfen,
d.
h.
ihrer
Entscheidung
darüber,
ob
diese
für
eine
der
in
Artikel
92
Absätze
2
und
3
genannten
Ausnahmen
in
Betracht
kommen.
A
distinction
is
made
between
the
legality
of
aid,
which
refers
to
compliance
with
the
procedural
requirements
of
Article
93(3)
(notification
and
no
implementation
before
approval),
andthe
compatibility
of
aid,
which
refers
to
the
Commission's
decision
as
to
whether,
onexamination,
aid
merits
approval
under
one
of
the
provisions
of
Article
92(2)
or
(3).
EUbookshop v2
Wir
erheben,
verarbeiten
und
nutzen
die
von
Ihnen
in
der
Anmeldung
angegebenen
Daten
für
die
Anmeldung,
Durchführung
und
Nachbereitung
des
#medialawcamp.
We
process
and
use
the
data
entered
by
you
for
the
registration,
carrying-out
and
de-briefing
of
the
#medialawcamp.
2.2.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenverarbeitung
erfolgt
zur
Abwicklung
Ihrer
Anmeldung,
zur
Durchführung
der
Veranstaltung
sowie
zur
Dokumentation
und
öffentlichen
Kommunikation
der
Veranstaltung
inklusive
der
entsprechenden
Ergebnisse.
Data
processing
takes
place
for
the
handling
of
your
registration,
for
the
execution
of
the
respective
event
as
well
as
for
the
documentation
and
public
communication
of
the
event
including
the
corresponding
results.
ParaCrawl v7.1