Übersetzung für "Anlage läuft" in Englisch

Das, und es wird Jahre dauern bis diese Anlage steht und läuft.
That, and it's gonna take years for that plant to get up and running.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Anlage läuft automatisch, Mr. Holmes.
This entire facility is automated, Mr. Holmes.
OpenSubtitles v2018

Die Anlage läuft als Pumpenwasseranlage 90°/70°C.
The system runs as a pump water system 90°/70°C.
EUbookshop v2

Die Anlage läuft mit einer Jahreskapazität von 3.000 Tonnen.
The system runs with an annual capacity of 3,000 tons.
ParaCrawl v7.1

Zumindest kann eine solche Überprüfung helfen, dass die Anlage länger läuft.
If nothing else, an audit can help keep your equipment running longer.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage läuft im Bedarfsfall vollautomatisch im 24-Stunden-Betrieb.
In case of need this plant is running in fully-automatic 24-h operation.
ParaCrawl v7.1

Diese Probleme sind jetzt gelöst und die Anlage läuft zufriedenstellend.
They are now fixed and the plant is running satisfactory.
ParaCrawl v7.1

Interessant ist für uns, dass die Anlage vollautomatisch läuft.
What's interesting for us is the fact that the system runs fully automatically.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage läuft seitdem einwandfrei und ohne jegliche Unterbrechung.
The plant runs smoothly since then and without any failure.
ParaCrawl v7.1

Instandhaltung - damit Ihre Anlage problemlos läuft!
Maintenance - that your equipment runs easily!
ParaCrawl v7.1

Man erkennt also, dass eine solcherart betriebene Anlage äußerst unwirtschaftlich läuft.
Thus it can be seen that operating an installation in this way is highly uneconomical.
EuroPat v2

Ob Ihre Anlage läuft oder Probleme macht,
Whether your plant works as desired or causes problems,
CCAligned v1

Prozentsatz der kompletten (Kalender-)Zeit in welcher die Anlage läuft.
The percentage of the total (calendar) time that the equipment runs.
CCAligned v1

Unsere Sensoren sorgen dafür, dass Ihre Anlage läuft und läuft und läuft…
Our sensors ensure that your system runs and runs and runs…
CCAligned v1

Ihre Pester Anlage läuft zuverlässig in Ihrer Produktionslinie.
Your Pester system runs reliably on your production line.
CCAligned v1

Die Anlage läuft unter österreichischem Management.
The camping island and other facilities are under Austrian management.
ParaCrawl v7.1

Die Software startet und stoppt die Anlage automatisch und läuft mit optimaler Leistung.
The software automatically starts and stops the line and runs on optimal output.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage läuft sieben Tage die Woche rund um die Uhr.
The system operates around the clock and seven days a week.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren unser Engagement, bis Ihre Anlage reibungslos läuft.
Our commitment is guaranteed until your set-up is running smoothly.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung der chinesischen Anlage läuft über ein mehrzeiliges Textdisplay.
The Chinese plant is controlled via a multi-line text display.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Arbeiten hieß es "Die Anlage läuft tadellos".
The result: on completion of the work the system was working perfectly.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage läuft kontinuierlich 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche.
The installation runs continuously: 24 hours a day, 7 days per week.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage läuft vollautomatisch und ist mit einer SPS und Prozeßvisualisierung ausgestattet.
The plant runs fully automatically and is equipped with PLC and process visualisation.
ParaCrawl v7.1

Bevor die Leiterplatte in die Anlage läuft, wird sie überprüft.
The circuit board is checked before it is fed into the system.
ParaCrawl v7.1

Unsere Sensoren sorgen dafür, dass Ihre Anlage läuft und läuft und läuft...
Our sensors ensure that your system runs and runs and runs...
ParaCrawl v7.1

Je länger Ihre Anlage läuft, desto mehr kann sie einbringen.
The longer your investment runs, the more money it can earn you
ParaCrawl v7.1

Die Anlage läuft nur periodisch für wenige Stunden pro Tag.
The system runs only periodically for a few hours per day.
ParaCrawl v7.1