Übersetzung für "Anlage anlegen" in Englisch

Die Betreiber der Umschlagsanlage müssen gewährleisten, daß sie nur solche Massen­gutschiffe zum Laden oder Löschen fester Massengüter an ihrer Umschlagsanlage annehmen, die an den Lade- und Löscheinrichtungen der Anlage sicher anlegen können, wobei neben der Wassertiefe am Liegeplatz und der maximal zulässigen Schiffsgröße u.a. die Festmacheeinrichtungen, die Befenderung, die sichere Zufahrt und alle möglichen Behinderungen des Lade- oder Löschvorgangs zu berücksichtigen sind.
Terminal operators shall ensure that they only accept bulk carriers for loading or unloading of solid bulk cargoes at their terminal that can safely berth alongside the loading or unloading installation, taking into consideration waterdepth at the berth, maximum size of the ship, mooring arrangements, fendering, safe access and possible obstructions to loading or unloading operations.
TildeMODEL v2018

Die Überprüfung erfolgt bisher entweder vor dem Einbau des PLA in die Anlage durch Anlegen bestimmter Prüfsignale und Vergleich der Ausgangssignale mit den bekannten Sollwerten oder durch Unterbrechungen des normalen Betriebes mit Hilfe einer Diagnose-Routine, ebenfalls unter Verwendung von Prüfmustern.
Consequently, to date, PLAs have been tested either prior to their installation in a system or by applying particular test signals and comparing the resultant output signals with known ideal values. Alternatively, one can also interrupt normal system operation and, using special purpose test patterns and diagnostic routines, ascertain the operating soundness of a particular PLA while it is in place.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, besonders empfindliche Stellen der Anlage durch Anlegen verschiedener Druckstufen in aneinandergrenzenden modularen Einheiten 2 von Umgebungseinflüssen abzuschotten.
It is also possible to seal off especially sensitive points of the system from the outside by applying various pressure levels in adjacent modular units 2 .
EuroPat v2

Aus DE 199 19 012 A1 ist ein Verfahren zum Kennzeichnen von Not-Aus-Befehlseinrichtungen bekannt, welche von einer Anlage trennbar sind, wobei die Not-Aus-Befehlseinrichtung im spannungslosen und nicht mit der Anlage verbundenen Zustand farblich neutral erscheint und erst mit einer funktionsfähigen Verbindung mit der Anlage und/oder Anlegen einer Spannung an die Not-Aus-Befehlseinrichtung eine spezifische Farbgebung aktiviert wird.
DE 199 19 012 A1 discloses a method for identifying emergency-off command devices which can be disconnected from an installation, with the emergency-off command device appearing in a neutral color when not alight and in a state in which they are not connected to the installation, with a specific coloring being activated only when they are functionally connected to the installation and/or a voltage is applied to the emergency-off command device.
EuroPat v2

Oft wird unterschätzt, wie viel Zeit eine Anlage den Anleger kostet.
Often one underestimates, how much time costs a plant the investor.
ParaCrawl v7.1

Ist die Maschine gestoppt, so muss der Bediener der Anlage den fehlerverursachenden Anleger inspizieren.
Once the machine is stopped, the plant operator must inspect the feeder causing the problem.
EuroPat v2

Kapital aufbauen mit Anlagen Jetzt Geld anlegen bedeutet sich Kapital für morgen zu sichern!
Build capital by investing Invest your money today in order to build up capital for tomorrow!
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß Forderungen im Zusammenhang mit einer gemeinsamen Anlage, über die zwei oder mehr Personen als Mitglieder einer Personengesellschaft oder einer Sozietät, einer Vereinigung oder eines ähnlichen Zusammenschlusses ohne Rechtspersönlichkeit verfügen können, bei der Berechnung der Obergrenzen nach Artikel 4 Absätze 1, 3 und 4 zusammengefaßt und als Anlage eines einzigen Anlegers behandelt werden können.
Member States may provide that claims relating to joint investment business to which two or more persons are entitled as members of a business partnership, association or grouping of a similar nature which has no legal personality may, for the purpose of calculating the limits provided for in Article 4 (1), (3) and (4), be aggregated and treated as if arising from an investment made by a single investor.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall würden US-Anleihen nicht mehr wie eine sichere Anlage wirken und Anleger würden eine Risikoprämie fordern.
In that case, US bonds would no longer look like a safe asset, and investors would demand a risk premium.
News-Commentary v14

Was einzelne Emissionen anbelangt, so werden Geldmarktpapiere mit einer Wertpapierkennnummer (ISIN) ausgegeben, die der jeweiligen Anlage des Anlegers (hinsichtlich Laufzeit, Betrag und sonstiger Merkmale) entspricht, so dass der Anleger zu 100 % Eigentümer des Wertpapiers ist, auch wenn er das gesamte Commercial-Paper-Programm nicht zu 100 % in seinem Besitz hält.
As regards individual issues, commercial paper is issued with an International Securities Identification Number (ISIN) corresponding to the specific investment of the investor (in terms of maturity, amount and other characteristics), so that the investor owns 100 % of the security even if it does not own 100 % of the entire commercial paper programme.
DGT v2019

Er wird eingesetzt, um deutlich zu machen, in welchem Maß die Rendite einer Anlage das vom Anleger eingegangene Risiko kompensiert.
It is used to characterise how well the return of an asset compensates the investor for the risk taken.
DGT v2019

Gemäß dem Grundsatz der kaufmännischen Vorsicht müssen die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen Vermögenswerte im besten Interesse der Versicherungsnehmer anlegen, Anlagen und Verbindlichkeiten angemessen abstimmen und finanziellen Risiken wie Liquiditäts- und Konzentrationsrisiken die gebotene Aufmerksamkeit widmen.
The prudent person principle requires (re)insurance undertakings to invest assets in the best interest of policyholders, adequately match investments and liabilities, and pay due attention to financial risks, such as liquidity and concentration risk.
TildeMODEL v2018

Gemäß dem Grundsatz der kaufmännischen Vorsicht müssen die Versicherungs- und Rückversicherungunternehmen Vermögenswerte im besten Interesse der Versicherungsnehmer anlegen, Anlagen und Verbindlichkeiten angemessen abstimmen und finanziellen Risiken wie Liquiditäts- und Konzentrationsrisiken die gebotene Aufmerksamkeit widmen.
The prudent person principle requires (re)insurance undertakings to invest assets in the best interest of policyholders, adequately match investments and liabilities, and pay due attention to financial risks, such as liquidity and concentration risk.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass Forderungen im Zusammenhang mit einer gemeinsamen Anlage, über die zwei oder mehr Personen als Mitglieder einer Personengesellschaft oder einer Sozietät, einer Vereinigung oder eines ähnlichen Zusammenschlusses ohne Rechtspersönlichkeit verfügen können, bei der Berechnung der Obergrenzen nach Artikel 4 Absätze 1 und 3 zusammengefasst und als Anlage eines einzigen Anlegers behandelt werden können.
Member States may provide that claims relating to joint investment business to which two or more persons are entitled as members of a business partnership, association or grouping of a similar nature which has no legal personality may, for the purpose of calculating the limits provided for in Article 4(1) and (3), be aggregated and treated as if arising from an investment made by a single investor.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen einer verantwortungsbewussten Anlage muss der Anleger möglicherweise bestimmte Arten von Anlagen aus seinem Portfolio ausschließen, weil sie bestimmten ethischen oder moralischen Grundsätzen oder internationalen Standards nicht entsprechen.
In the context of a responsible investment, the investor may have to exclude certain types of investment from his/her portfolio because it does not comply with certain ethical or moral principles or with international standards.
ParaCrawl v7.1