Übersetzung für "Ankurbeln" in Englisch

Dies wird sich negativ auf die labile Wirtschaftssituation auswirken und die Inflation ankurbeln.
This will have a detrimental effect on the delicate economy there and push up inflation.
Europarl v8

In der gegenwärtigen Wirtschaftskrise kann ein Ankurbeln der Nahrungsmittelproduktion eine Lösung sein.
In the current economic crisis, boosting food production may be one solution.
Europarl v8

Die neue Verordnung könnte den Wettbewerb auf dem europäischen Strom- und Gasmarkt ankurbeln.
The new regulation may boost competition in the EU electricity and gas market.
Europarl v8

Dieser Ansatz sollte die Marktnachfrage ankurbeln, die die Lage der Wirtschaft bestimmt.
This approach should stimulate market demand, which determines the state of the economy.
Europarl v8

Das würde den wirtschaftlichen Wideraufschwung wirklich ankurbeln.
This would give a real industrial boost to the economic recovery.
Europarl v8

Wir müssen die Verbraucher schützen, aber auch die Wirtschaft ankurbeln.
We have to protect the consumers, but we also have to boost the economy.
Europarl v8

Alle sind sich darin einig, dass wir den Dienstleistungssektor ankurbeln müssen.
Everyone agrees that we need to give the services sector a boost.
Europarl v8

So lassen sich kaum Investitionen im privaten Sektor ankurbeln.
That will hardly help to stimulate investment by the private sector.
Europarl v8

Wirksam funktionierende Schul- und Berufsbildungssysteme sind weitere Faktoren, die das Wachstum ankurbeln.
Education and vocational training systems that function effectively are further factors that boost growth.
Europarl v8

Finnland ist ein Musterbeispiel dafür, wie Innovation das Wirtschaftswachstum ankurbeln kann.
Finland is a prime example of how innovation can boost economic growth.
Europarl v8

Auf die gleiche Weise können wir das Wirtschaftswachstum ankurbeln.
In this vein, we can increase economic growth.
TED2020 v1

Wird Technologie das Bild verändern und die Produktivität ankurbeln?
Will technology change this picture and boost productivity?
TED2020 v1

Das würde die Wirtschaft richtig ankurbeln.
It would really boost the economy.
TED2020 v1

Europa und Japan können ihr Wachstum ankurbeln, indem man die Strukturreformen beschleunigt.
Europe and Japan can increase their growth by stepping up the pace of structural reform.
News-Commentary v14

Die Welt muss daher andere Arten von Ausgaben ankurbeln.
The world therefore needs to stimulate other kinds of spending.
News-Commentary v14

Das Land muss seine wirtschaftliche Leistungsfähigkeit ankurbeln.
The country needs to boost its economic capacity.
TildeMODEL v2018

Allein dies würde die europäische Industrie ankurbeln.
This in itself would give a boost to European industry.
TildeMODEL v2018

Die zunehmende wirtschaftliche Bedeutung dieser beiden Sektoren kann die Volkswirtschaften der EU-Länder ankurbeln.
Indeed, the increasing economic impact of these sectors is a driving force for the economies of the EU countries.
TildeMODEL v2018

Eine derartige Verbrauchsteuererhöhung würde die Inflation ankurbeln.
Such a raising of the excise duty would increase inflation.
TildeMODEL v2018

Es muss ermittelt werden, welche Faktoren die Nachfrage ankurbeln.
The factors that will drive demand need to be better understood.
TildeMODEL v2018

Wie die politischen Entscheidungsträger die Investitionstätigkeit ankurbeln können...
What policy-makers should do to boost investment...
TildeMODEL v2018